EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998AP0463

Legislative resolution embodying Parliament's opinion on the proposal for a Council decision on a specific measure to encourage diversification out of certain fishing activities and amending Council Decision 97/292/EC (COM(98) 0515 C4-0543/98 98/0274(CNS))(Consultation procedure)

EFT C 98 af 9.4.1999, p. 158 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51998AP0463



EF-Tidende nr. C 098 af 09/04/1999 s. 0158


A4-0463/98

Forslag til Raadets beslutning om en specifik foranstaltning til fremme af omstillingen af visse fiskeriaktiviteter og om aendring af Raadets beslutning 97/292/EF (KOM(98)0515 - C4-0543/98 - 98/0274(CNS))

Forslaget godkendt med foelgende aendringer:

(AEndring 1)

Betragtning 5

>Originaltekst>

(5) et bestemt antal fiskerfartoejer, som sejler under spansk, irsk, italiensk, fransk og britisk flag, er beroert af det i forordning (EF) nr. 1239/98 fastsatte forbud mod fiskeri med drivgarn; Raadet vedtog allerede den 28. april 1997 beslutning 97/292/EF om en specifik foranstaltning til fremme af omstillingen af visse fiskeriaktiviteter, som udoeves af italienske fiskere; det er derfor ikke noedvendigt at vedtage en ny specifik foranstaltning for de italienske fiskere; af hensyn til klarheden vil det dog vaere hensigtsmaessigt at aendre den naevnte beslutning ved at opregne de tilfaelde, hvor kumulering af stoetten er tilladt;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

(5)

et bestemt antal fiskerfartoejer, som sejler under spansk, irsk, italiensk, fransk og britisk flag, er beroert af det i forordning (EF) nr. 1239/98 fastsatte forbud mod fiskeri med drivgarn; Raadet vedtog allerede den 28. april 1997 beslutning 97/292/EF om en specifik foranstaltning til fremme af omstillingen af visse fiskeriaktiviteter, som udoeves af italienske fiskere; det er derfor ikke noedvendigt at vedtage en ny specifik foranstaltning for de italienske fiskere; af hensyn til klarheden vil det dog vaere hensigtsmaessigt at aendre den naevnte beslutning for fortsat at sikre ensartede forhold for fiskerne i alle de beroerte medlemsstater;

(AEndring 2)

Betragtning 10

>Originaltekst>

(10) slutdatoen for gennemfoerelsen af denne specifikke foranstaltning maa ikke ligge senere end datoen for virkningen af forbudet mod fiskeri med drivgarn; under alle omstaendigheder er det foreneligt med strukturfondsbestemmelserne, at medlemsstaterne disponerer over de noedvendige finansielle midler indtil den 31. december 1999, og at udgifterne konteres indtil den 31. december 2001 *

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

(10)

slutdatoen for gennemfoerelsen af denne specifikke foranstaltning maa ikke ligge senere end datoen for virkningen af forbudet mod fiskeri med drivgarn; under alle omstaendigheder er det foreneligt med strukturfondsbestemmelserne, at medlemsstaterne disponerer over alle de noedvendige finansielle midler indtil den 31. december 1999, og at udgifterne konteres indtil den 31. december 2001 *

(AEndring 3)

Artikel 2, litra a), indledning

>Originaltekst>

a) en individuel engangspraemie paa hoejst 50.000 ECU i tilfaelde af ophoer med enhver erhvervsaktivitet inden den 1. januar 2002; denne praemie

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

a)

en individuel engangspraemie paa hoejst 50.000 ECU i tilfaelde af ophoer med enhver erhvervsaktivitet inden den 1. januar 2002, hvis de inden denne dato er fyldt 50 aar; denne praemie

(AEndring 5)

Artikel 4, stk. 2, litra c)

>Originaltekst>

c) fartoejernes alder.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

c)

fartoejernes alder i forbindelse med en praemie ved ophoer med enhver erhvervsaktivitet.

(AEndring 6)

Artikel 5, stk. 2

>Originaltekst>

2. Faellesskabets finansielle bidrag kan hoejst andrage 50% af de af medlemsstaterne afholdte stoetteberettigede udgifter. Det kan ikke overstige de disponible finansielle midler, der er tildelt de beroerte medlemsstater i henhold til programmerne for 1994-1999 vedroerende strukturfondene (EF-stoetterammer, operationelle programmer og samlede programmeringsdokumenter for strukturfondenes maal 1 og 5a).

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

2.

Faellesskabets finansielle bidrag kan hoejst andrage 50% af de af medlemsstaterne afholdte stoetteberettigede udgifter. Det kan overstige de disponible finansielle midler, der er tildelt de beroerte medlemsstater i henhold til programmerne for 1994-1999 vedroerende strukturfondene (EF-stoetterammer, operationelle programmer og samlede programmeringsdokumenter for strukturfondenes maal 1 og 5a), hvis en eller flere af de beroerte medlemsstater allerede udnytter eller vil udnytte alle de disponible finansielle midler, de har faaet tildelt.

(AEndring 7)

Artikel 5, stk. 3

>Originaltekst>

3. Medmindre andet er bestemt i denne beslutning, er de i artikel 2 og 3 fastsatte praemier underlagt de betingelser, der gaelder for de i stk. 2 omhandlede programmer; de beroerte medlemsstater skal derfor vedtage bindende retsforskrifter om de naevnte praemier og disponere specifikt over de dertil hoerende noedvendige finansielle midler senest den 31. december 1999. Sidste frist for kontering af udgifterne er den 31. december 2001.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

3.

Medmindre andet er bestemt i denne beslutning, er de i artikel 2 og 3 fastsatte praemier underlagt de betingelser, der gaelder for de i stk. 2 omhandlede programmer; de beroerte medlemsstater skal derfor vedtage bindende retsforskrifter om de naevnte praemier og disponere over alle de dertil hoerende noedvendige finansielle midler senest den 31. december 1999. Sidste frist for kontering af udgifterne er den 31. december 2001.

(AEndring 8)

ARTIKEL 7

Artikel 1, litra b), nr. i) (beslutning 97/292/EF)

>Originaltekst>

i) kan kumuleres med en praemie for endeligt ophoer med fiskeriaktiviteter, jf. artikel 8 i forordning (EF) nr. 3699/93. Bestemmelserne i bilag III, punkt 1.1, litra a), i den naevnte forordning finder dog ikke anvendelse

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

i)

kan kumuleres med en praemie for endeligt ophoer med fiskeriaktiviteter, jf. artikel 8 i forordning (EF) nr. 3699/93

Lovgivningsmaessig beslutning med Europa-Parlamentets udtalelse om forslag til Raadets beslutning om en specifik foranstaltning til fremme af omstillingen af visse fiskeriaktiviteter og om aendring af Raadets beslutning 97/292/EF (KOM(98)0515 - C4-0543/98 - 98/0274(CNS))(Hoeringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

* der henviser til Kommissionens forslag til Raadet (KOM(98)0515 - 98/0274(CNS)) ((EFT C 314 af 13.10.1998, s. 18.)),

* hoert af Raadet, jf. EF-traktatens artikel 43 (C4-0543/98),

* der henviser til forretningsordenens artikel 58,

* der henviser til betaenkning fra Fiskeriudvalget (A4-0463/98),

1. godkender med forbehold af sine aendringer Kommissionens forslag;

2. opfordrer Raadet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at foelge den tekst, Parlamentet har godkendt;

3. anmoder Raadet om fornyet hoering, hvis det agter at aendre Kommissionens forslag i vaesentlig grad;

4. paalaegger sin formand at sende denne udtalelse til Raadet og Kommissionen.

Top