EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0292

Věc C-292/23: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Juzgado Central de Instrucción n° 6 de la Audiencia Nacional (Španělsko) dne 3. května 2023 – Fiscalía Europea v. I.R.O., F.J.L.R.

Úř. věst. C 304, 28.8.2023, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.8.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 304/5


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Juzgado Central de Instrucción no 6 de la Audiencia Nacional (Španělsko) dne 3. května 2023 – Fiscalía Europea v. I.R.O., F.J.L.R.

(Věc C-292/23)

(2023/C 304/07)

Jednací jazyk: španělština

Předkládající soud

Juzgado Central de Instrucción no 6 de la Audiencia Nacional

Účastníci/ Účastnice původního řízení

Žalobce: Fiscalía Europea

Obžalovaní: I.R.O. a F.J.L.R.

Předběžné otázky

1)

Musí být čl. 42 odst. 1 nařízení 2017/1939 (1) vykládán v tom smyslu, že brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je článek 90 LO 9/2021 [Ley Orgánica] ze dne 1. července 2021, který vylučuje ze soudního přezkumu takový procesní úkon učiněný Úřadem evropského veřejného žalobce, který má (ve zde popsaném smyslu) právní účinky vůči třetím osobám, jako je rozhodnutí evropského pověřeného žalobce předvolat svědky obsílkou ze dne 2. února 2023?

2)

Musí být články 6 a 48 Listiny základních práv EU a článek 7 směrnice (EU) 2016/343 (2) vykládány v tom smyslu, že brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je článek 90 ve spojení s čl. 42 odst. 1 a 3 a článkem 43 LO 9/2021 ze dne 1. července 2021, který vylučuje ze soudního přezkumu takový procesní úkon učiněný Úřadem evropského veřejného žalobce, jako je rozhodnutí evropského pověřeného žalobce předvolat jako svědka třetí osobu, u níž lze důvodně očekávat účast na vyšetřovaných trestných činech?

3)

Musí být čl. 19 odst. 1 druhý pododstavec SEU a čl. 86 odst. 3 SFEU vykládány v tom smyslu, že brání takovému režimu soudního přezkumu, jako je režim zavedený v článcích 90 a 91 LO 9/2021 v souvislosti s úkony evropských pověřených žalobců učiněnými na základě čl. 42 odst. 1 a článku 43 LO 9/2021, který vylučuje ze soudního přezkumu řízení zahájené evropským pověřeným žalobcem při výkonu jeho vyšetřovací pravomoci a který postrádá jakýkoli vztah rovnocennosti s vnitrostátními procesněprávními předpisy upravujícími napadení rozhodnutí přijatých vyšetřujícími soudci při výkonu jejich vyšetřovací pravomoci?

4)

Musí být článek 2 SEU, který zakotvuje hodnoty právního státu, na nichž je založena Unie, ve spojení s právem na účinnou právní ochranu a právem na spravedlivý proces ve smyslu článku 47 Listiny základních práv EU a se zásadou efektivity stanovenou v čl. 19 odst. 1 druhém pododstavci EU, vykládán v tom smyslu, že brání takovému režimu soudního přezkumu úkonů učiněných evropskými pověřenými žalobci, který omezuje případy, kdy lze úkon napadnout, na taxativní výčet případů, jako je režim stanovený ve španělských právních předpisech v článcích 90 a 91 LO 9/2021?


(1)  Nařízení Rady (EU) 2017/1939 ze dne 12. října 2017, kterým se provádí posílená spolupráce za účelem zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (Úř. věst. 2017, L 283, s. 1).

(2)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/343 ze dne 9. března 2016, kterou se posilují některé aspekty presumpce neviny a právo být přítomen při trestním řízení před soudem (Úř. věst. 2016, L 65, s. 1).


Top