EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011IP0152
Côte d’Ivoire European Parliament resolution of 7 April 2011 on the situation in Côte d’Ivoire
Положението в Кот д'Ивоар Резолюция на Европейския парламент от 7 април 2011 г. относно положението в Кот д’Ивоар
Положението в Кот д'Ивоар Резолюция на Европейския парламент от 7 април 2011 г. относно положението в Кот д’Ивоар
OB C 296E, 2.10.2012, p. 101–105
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.10.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
CE 296/101 |
Четвъртък, 7 април 2011 г.
Положението в Кот д'Ивоар
P7_TA(2011)0152
Резолюция на Европейския парламент от 7 април 2011 г. относно положението в Кот д’Ивоар
2012/C 296 E/15
Европейският парламент,
— |
като взе предвид предходните си резолюции относно Кот д’Ивоар, и по-конкретно резолюцията си от 16 декември 2010 г. (1), |
— |
като взе предвид декларацията от Бамако от 3 ноември 2000 г. относно демокрацията, правата на човека и свободите във франкофонския свят, |
— |
като взе предвид съответните резолюции на Съвета за сигурност на ООН относно Кот д’Ивоар, и по-конкретно резолюции 1946 и 1951 (2010 г.), резолюции 1967, 1968 и 1975 (2011 г.), |
— |
като взе предвид изявленията на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност Catherine Ashton относно положението в Кот д’Ивоар, и по-конкретно изявленията от 3, 10, 12 и 19 март и 1 април 2011 г., |
— |
като взе предвид заключенията относно Кот д’Ивоар, приети на заседанието на Съвета по външни работи на ЕС на 3065-ото му заседание от 31 януари 2011 г., |
— |
като взе предвид Решение 2011/18/ОВППС на Съвета и Регламент (EC) № 25/2011 на Съвета от 14 януари 2011 година за налагане на замразяване на имуществото и определяне на допълнителни лица и стопански субекти, подложени на ограничителни мерки в Кот д’Ивоар, |
— |
като взе предвид решението, прието от Съвета за мир и сигурност на Африканския съюз в Адис Абеба на 10 март 2011 г., |
— |
като взе предвид изявленията на Съвета за сигурност на ООН относно Кот д’Ивоар от 3 и 11 март 2011 г., |
— |
като взе предвид съвместното изявление на съпредседателите на Парламентарната асамблея АКТБ–ЕС от 18 март 2011 г., в което се осъжда насилието и нарушаването на правата на човека в Кот д’Ивоар, |
— |
като взе предвид изявлението на председателя Jerzy Buzek от 18 март 2011 г., в което се призовава за прекратяване на насилието срещу цивилното население в Кот д’Ивоар, |
— |
като взе предвид резолюцията относно положението в Кот д’Ивоар, приета на 25 март 2011 г. в Абуджа от държавните и правителствени ръководители на Икономическата общност на западноафриканските държави (ECOWAS), |
— |
като взе предвид резолюцията на Съвета по правата на човека на ООН от 25 март 2011 г., която учредява международна анкетна комисия за разследване на нарушения на правата на човека в Кот д’Ивоар след президентските избори, |
— |
като взе предвид член 110, параграф 4 от своя правилник, |
А. |
като има предвид, че през последните четири месеца Кот д’Ивоар изпадна в дълбока политическа криза, произтичаща от отказа на досегашния президент Лоран Гбагбо да предаде властта на законния президент Аласан Уатара, въпреки факта, че последният спечели президентските избори през ноември 2010 г. и беше признат за победител от международната общност, след като ООН удостовери резултатите, |
Б. |
като има предвид, че дипломатическите усилия за намирането на мирно решение на политическата безизходица след изборите, включително усилията на Африканския съюз, на ECOWAS и на президента на Южна Африка, не постигнаха успех, |
В. |
като има предвид, че от средата на февруари сраженията както в столицата, така и в западната част на страната се ожесточиха, като обезпокоителни доклади посочват нарастваща употреба на тежка артилерия срещу цивилното население, |
Г. |
като има предвид, че през последните дни републиканските сили на президента Уатара започнаха широко настъпление с цел установяването му на власт и придобиха контрол над няколко важни области, включително политическата столица Ямусукро и Сан Педро – основно пристанище за износ на какао; като има предвид, че поддържащите Уатара сили вече навлязоха в Абиджан, което доведе до ожесточени боеве със силите, предани на бившия президент, |
Д. |
като има предвид, че според източници на ООН от декември 2010 г. досега в Кот д’Ивоар има стотици жертви; като има предвид, че действителният брой на жертвите вероятно е много по-голям, тъй като насилието във вътрешността на страната не винаги е отразено в печата, |
Е. |
като има предвид, че нападенията, умишлено насочени срещу мироопазващите сили и институциите на ООН, представляват военни престъпления; като има предвид, че операцията на ООН в Кот д’Ивоар (ONUCI) е постоянно обект на заплахи и атаки от страна на силите за сигурност, поддържащи Гбагбо, като същевременно бившият президент използва провокативна реторика, за да подбужда хората към насилие срещу силите на ООН и чужденците, пребиваващи в Кот д’Ивоар; като има предвид, че няколко миротворци на ООН бяха тежко ранени или дори убити, |
Ж. |
като има предвид, че извършените в Кот д’Ивоар зверства, включващи случаи на сексуално насилие, насилствено отвличане, извънсъдебни екзекуции и прекомерна и безразборна употреба на сила срещу цивилното население, се равняват на престъпления срещу човечеството, |
З. |
като има предвид, че в декларацията, внесена от правителството на Кот д’Ивоар на 18 април 2003 г. съгласно член 12, параграф 3 от Римския статут, страната приема юрисдикцията на Международния наказателен съд (МНС) за престъпления, извършени на нейна територия след 19 септември 2002 г.; като има предвид, че Кот д’Ивоар продължава да бъде подложена на предварително разследване от страна на прокуратурата на МНС, |
И. |
като има предвид, че положението по отношение на спазването на принципите на правовата държава в Кот д’Ивоар продължава да се влошава, като се поставят все по-големи ограничения върху свободата на словото, свободата на изразяване на мнение и свободата на медиите, |
Й. |
като има предвид, че икономическото положение в Кот д’Ивоар се влоши значително през последните четири месеца, след като Лоран Гбагбо предприе незаконна национализация в банковия сектор и в сектора на производство на какао, както и произволно отчуждаване на пари и частно имущество, като има предвид, че Международният валутен фонд (МВФ) наскоро предупреди за тежките неблагоприятни икономически последици от настоящото положение в Кот д’Ивоар за целия регион на Западна Африка, |
К. |
като има предвид, че поради обстановката на насилие, обхванало страната, около 1 милион души са разселени както вътрешно, така и в съседни държави като Либерия, Гана, Того, Мали и Гвинея, |
Л. |
като има предвид, че на 17 март 2011 г. Комисията увеличи петократно хуманитарната помощ от страна на ЕС за Кот д’Ивоар, |
М. |
като има предвид, че единодушно приетата Резолюция 1975 (2011 г.) на Съвета за сигурност на ООН призовава настоятелно за незабавното оттегляне на г-н Гбагбо, както и за незабавно прекратяване на насилието срещу цивилното население, като същевременно налага на г-н Гбагбо, неговата съпруга и трима сподвижници целеви финансови санкции и санкции по отношение на пътуването, |
1. |
Осъжда опитите на бившия президент Гбагбо и неговите поддръжници да узурпират насилствено волята на народа на Кот д’Ивоар; призовава отново г-н Гбагбо да се оттегли и незабавно да предаде властта на Аласан Уатара; приветства във връзка с това приемането на Резолюция 1975 (2011 г.), в която Съветът за сигурност на ООН направи най-решителното си заявление от началото на следизборната криза в Кот д’Ивоар, призовавайки г-н Гбагбо да се оттегли незабавно; |
2. |
Изразява съжаление от факта, че не е намерено дипломатическо разрешение, включително и тези, подкрепени от Африканския съюз, и че насилието и въоръжената конфронтация са функция на настъпилата след изборите криза; |
3. |
Приветства призива на жените от Западна Африка за намиране на мирно решение на политическия конфликт в Кот д’Ивоар и за подвеждане под съдебна отговорност на лицата, извършили насилие срещу обикновени хора; изразява съжаление във връзка с факта, че организациите на жените и религиозните и общностните водачи не положиха достатъчно усилия за упражняване на вътрешен натиск и насърчаване на посредничеството в търсене на мирно решение на политическата безизходица в страната; |
4. |
Припомня, че единственият източник на демократична легитимност са всеобщите избори и че изборът на Аласан Уатара отразява суверенната воля на народа на Кот д’Ивоар; настоятелно призовава всички институции в Кот д’Ивоар, включително силите му за отбрана и сигурност, да се подчинят незабавно на властта на демократично избрания президент Уатара и неговото правителство; |
5. |
Осъжда най-решително ескалацията на насилието в Кот д’Ивоар, по-конкретно употребата на тежки оръжия срещу цивилното население, и последвалата значителна загуба на човешки живот; изразява своята най-дълбока солидарност с всички невинни жертви на несправедливостта и насилието в Кот д’Ивоар и с техните семейства; подчертава, че насилието срещу цивилното население, включително жени, деца и международно разселени лица, няма да бъде толерирано и трябва да се прекрати незабавно; |
6. |
Осъжда решително нарушенията на правата на човека и международното хуманитарно право, за които докладите съобщават, че са извършени срещу цивилното население, включително извънсъдебни екзекуции и прояви на сексуално насилие; отбелязва, че според Съвета за сигурност на ООН тези деяния може да се квалифицират като престъпления срещу човечеството; изразява твърдото си противопоставяне срещу всяко използване на медиите за подбуждане към омраза; призовава за премахване на всички ограничения върху упражняването на правото на свобода на словото; осъжда отвличането на четирима души, включително двама граждани на ЕС, от хотел в Абиджан, разположени в квартал, контролиран от силите, поддържащи Гбагбо, и призовава за незабавното им освобождаване; |
7. |
Настоява, че не може да има безнаказаност и че не следва да се пестят усилия, за да се открият и подведат под отговорност, включително и на международно равнище, всички лица, които са отговорни за престъпления срещу цивилното население; приветства в тази връзка учредяването на анкетна комисия на Съвета по правата на човека на ООН; отбелязва, че Съветът за сигурност на ООН посочи, че МНС ще вземе решение дали положението в Кот д’Ивоар попада в кръга на неговата компетентност; призовава всички участници в Кот д’Ивоар да сътрудничат на тези органи, за да може да се раздаде правосъдие; призовава ЕС да предостави цялата необходима подкрепа за тези проверки; |
8. |
Осъжда решително проявите на сплашване и възпрепятстване, насочени срещу операцията на ООН в Кот д’Ивоар (ONUCI) и ЕС; |
9. |
Приветства допълнителните санкции, състоящи се във визова забрана и замразяване на имуществото, приети от Съвета за сигурност на ООН, Африканския съюз и Съвета на Европейския съюз срещу всички физически и юридически лица, които се противопоставят на законната власт на президента, както и решенията, взети от Световната банка и Международния валутен фонд, които отказаха да имат отношения с незаконното правителство; подчертава, че тези санкции трябва да останат в сила до получаването на властта от законните органи; |
10. |
Приветства факта, че Резолюция на Съвета за сигурност на ООН 1975 (2011 г.) припомни разрешението, дадено на операцията на ООН в Кот д’Ивоар (ONUCI) да изпълни мандата си за защита на цивилното население, включително за да се предотврати по-нататъшно използване на тежки оръжия, и изрази пълна подкрепа на Съвета за сигурност на ООН за това действие; призовава в тази връзка за бързо и значително укрепване на капацитета на операцията на ООН в Кот д’Ивоар (ONUCI), за да се осигури ефективна защита на цивилното население в Кот д’Ивоар; |
11. |
Отбелязва, че съгласно възложения й мандат операцията на ООН в Кот д’Ивоар (ONUCI) вече е предприела действия в Абиджан, за да спре използването на тежки оръжия и да защити цивилното население и персонала на ООН, като по искане на генералния секретар на ООН помощ й оказват френските сили „Еднорог“; |
12. |
Приветства и подкрепя усилията за посредничество под егидата на Африканския съюз и Икономическата общност на западноафриканските държави (ECOWAS), с цел да се предотврати конфронтацията, и призовава отново всички политически сили в Кот д’Ивоар да докажат своята решимост за мирен преход към демокрация и по този начин да избегнат допълнителни кръвопролития; изразява подкрепата си за плана на Африканския съюз за цялостно мирно разрешаване на кризата и подчертава, че всички африкански страни трябва да покажат единство и да действат по съгласуван начин, за да може да се възстанови мирът в Кот д’Ивоар; |
13. |
Призовава президент Уатара да подпомогне мирния процес и националното помирение, като припомня, че не съществува давност за военни престъпления и престъпления срещу човечеството; |
14. |
Изразява дълбока загриженост от влошаването на хуманитарното положение в Кот д’Ивоар и съседните страни, особено в Либерия; призовава всички участници в Кот д’Ивоар да гарантират безопасен и безпрепятствен достъп до всички части на страната за хуманитарните организации на място; приветства ангажимента на ЕС, изразено от члена на Комисията г-жа Георгиева, за подпомагане на разрешаването на хуманитарната криза; |
15. |
Подчертава необходимостта от бързо предприемане на международни политически действия за справяне с хуманитарното положение в Кот д’Ивоар и за предотвратяване на нова миграционна криза в региона; призовава Комисията и държавите-членки да координират усилията си с други международни дарители; призовава международната общност да спази обещанията за хуманитарна помощ с цел справяне с неотложните нужди на населението на Кот д’Ивоар и съседните му страни; |
16. |
Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета и на Комисията, на заместник-председателя на Европейската комисия/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на Съвета за сигурност на ООН и на генералния секретар на ООН, на операцията на Обединените нации в Кот д’Ивоар (ONUCI), на институциите на Африканския съюз, на Икономическата общност на западноафриканските държави (ECOWAS), на Съвместната парламентарна асамблея АКТБ-ЕС, на правителствата на държавите-членки на ЕС и на избрания президент на Кот д’Ивоар Аласан Уатара. |
(1) Приети текстове, P7_TA(2010)0492.