EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0609
Case C-609/19: Judgment of the Court (First Chamber) of 10 June 2021 (request for a preliminary ruling from the Tribunal d’instance de Lagny-sur-Marne — France) — BNP Paribas Personal Finance SA v VE (Reference for a preliminary ruling — Consumer protection — Directive 93/13/EEC — Unfair terms in consumer contracts — Mortgage loan agreement denominated in a foreign currency (Swiss francs) — Article 4(2) — Main subject matter of the contract — Terms exposing the borrower to a foreign exchange risk — Requirements of intelligibility and transparency — Article 3(1) — Significant imbalance — Article 5 — Contractual term that is in plain, intelligible language)
Mål C-609/19: Domstolens dom (första avdelningen) av den 10 juni 2021 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal d'instance de Lagny-sur-Marne – Frankrike) – BNP Paribas Personal Finance SA mot VE (Begäran om förhandsavgörande – Konsumentskydd – Direktiv 93/13/EEG – Oskäliga villkor i konsumentavtal – Avtal om hypotekslån uttryckt i utländsk valuta (schweiziska franc) – Artikel 4.2 – Avtalets huvudföremål – Villkor som medför att låntagaren utsätts för en valutarisk – Krav på begriplighet och transparens – Artikel 3.1 – Betydande obalans – Artikel 5 – Ett klart och begripligt formulerat avtalsvillkor)
Mål C-609/19: Domstolens dom (första avdelningen) av den 10 juni 2021 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal d'instance de Lagny-sur-Marne – Frankrike) – BNP Paribas Personal Finance SA mot VE (Begäran om förhandsavgörande – Konsumentskydd – Direktiv 93/13/EEG – Oskäliga villkor i konsumentavtal – Avtal om hypotekslån uttryckt i utländsk valuta (schweiziska franc) – Artikel 4.2 – Avtalets huvudföremål – Villkor som medför att låntagaren utsätts för en valutarisk – Krav på begriplighet och transparens – Artikel 3.1 – Betydande obalans – Artikel 5 – Ett klart och begripligt formulerat avtalsvillkor)
EUT C 297, 26.7.2021, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.7.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 297/7 |
Domstolens dom (första avdelningen) av den 10 juni 2021 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal d'instance de Lagny-sur-Marne – Frankrike) – BNP Paribas Personal Finance SA mot VE
(Mål C-609/19) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Konsumentskydd - Direktiv 93/13/EEG - Oskäliga villkor i konsumentavtal - Avtal om hypotekslån uttryckt i utländsk valuta (schweiziska franc) - Artikel 4.2 - Avtalets huvudföremål - Villkor som medför att låntagaren utsätts för en valutarisk - Krav på begriplighet och transparens - Artikel 3.1 - Betydande obalans - Artikel 5 - Ett klart och begripligt formulerat avtalsvillkor)
(2021/C 297/05)
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Tribunal d'instance de Lagny-sur-Marne
Parter i målet vid den nationella domstolen
Kärande: BNP Paribas Personal Finance SA
Svarande: VE
Domslut
1) |
Artikel 4.2 i rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal ska tolkas så, att villkor i låneavtalet enligt vilka de fasta avbetalningarna i första hand ska avräknas från räntan och i vilka det föreskrivs en förlängning av avtalets löptid och en höjning av beloppen för de månatliga avbetalningarna för att betala det återstående beloppet, omfattas av denna bestämmelse för det fall att dessa villkor utgör en huvudsaklig aspekt av avtalet. |
2) |
Artikel 4.2 i direktiv 93/13 ska tolkas så, att när det gäller ett låneavtal uttryckt i utländsk valuta ska kravet på transparens i villkoren i detta avtal – enligt vilka de fasta avbetalningarna i första hand ska avräknas från räntan och i vilka det föreskrivs en förlängning av avtalets löptid och en höjning av beloppen för de månatliga avbetalningarna för att betala det återstående beloppet – anses vara uppfyllt när näringsidkaren ger konsumenten tillräckliga och exakta uppgifter som gör det möjligt för en normalt informerad samt skäligen uppmärksam och medveten genomsnittskonsument att förstå hur den aktuella finansieringsmekanismen konkret fungerar samt att bedöma risken för potentiellt betydande negativa ekonomiska konsekvenser av de aktuella avtalsvillkoren på dennes finansiella förpliktelser under avtalets hela giltighetstid. |
3) |
Artikel 3.1 i direktiv 93/13 ska tolkas så, att villkor i ett låneavtal, enligt vilka de fasta avbetalningarna i första hand ska avräknas från räntan och i vilka det föreskrivs en förlängning av avtalets löptid och en höjning av beloppen för de månatliga avbetalningarna för att betala det återstående beloppet, vilket kan öka avsevärt som en följd av variationer i växelkursen mellan bokföringsvalutan och betalningsvalutan, kan medföra en betydande obalans i parternas rättigheter och skyldigheter enligt avtalet till nackdel för konsumenten, då näringsidkaren, om denne iakttog kravet på transparens gentemot konsumenten, inte rimligen kunde förvänta sig att konsumenten efter en individuell förhandling skulle godta en oproportionerlig valutarisk som följer av sådana villkor. |