EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AP0080
Amendments adopted by the European Parliament on 13 March 2013 on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council concerning flag State responsibilities for the enforcement of Council Directive 2009/13/EC implementing the Agreement concluded by the European Community Shipowners’ Associations (ECSA) and the European Transport Workers’ Federation (ETF) on the Maritime Labour Convention, 2006, and amending Directive 1999/63/EC (COM(2012)0134 — C7-0083/2012 — 2012/0065(COD))
Europaparlamentets ändringar antagna den 13 mars 2013 av förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om flaggstatens ansvar i fråga om efterlevnaden av rådets direktiv 2009/13/EG om genomförande av det avtal som ingåtts av European Community Shipowners’ Associations (ECSA) och European Transport Workers’ Federation (ETF) om 2006 års konvention om arbete till sjöss och om ändring av direktiv 1999/63/EG (COM(2012)0134 – C7-0083/2012 – 2012/0065(COD))
Europaparlamentets ändringar antagna den 13 mars 2013 av förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om flaggstatens ansvar i fråga om efterlevnaden av rådets direktiv 2009/13/EG om genomförande av det avtal som ingåtts av European Community Shipowners’ Associations (ECSA) och European Transport Workers’ Federation (ETF) om 2006 års konvention om arbete till sjöss och om ändring av direktiv 1999/63/EG (COM(2012)0134 – C7-0083/2012 – 2012/0065(COD))
EUT C 36, 29.1.2016, p. 217–239
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.1.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 36/217 |
P7_TA(2013)0080
Flaggstatens ansvar i fråga om efterlevnaden av rådets direktiv 2009/13/EG om genomförande av det avtal som ingåtts av European Community Shipowners’ Associations och European Transport Workers’ Federation om konventionen om arbete till sjöss ***I
Europaparlamentets ändringar antagna den 13 mars 2013 av förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om flaggstatens ansvar i fråga om efterlevnaden av rådets direktiv 2009/13/EG om genomförande av det avtal som ingåtts av European Community Shipowners’ Associations (ECSA) och European Transport Workers’ Federation (ETF) om 2006 års konvention om arbete till sjöss och om ändring av direktiv 1999/63/EG (COM(2012)0134 – C7-0083/2012 – 2012/0065(COD)) (1)
(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)
(2016/C 036/38)
Ändring 1
Förslag till direktiv
Skäl 10
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 2
Förslag till direktiv
Skäl 11
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 3
Förslag till direktiv
Skäl 13a (nytt)
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
Ändring 4
Förslag till direktiv
Artikel 1
Kommissionens förslag |
Ändring |
Detta direktiv fastställer regler för att säkerställa att medlemsstater effektivt uppfyller sina förpliktelser som flaggstater, vilket innebär att bevaka att fartyg som för deras flagg efterlever direktiv 2009/13/EG. Detta direktiv påverkar inte Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/21/EG. |
Detta direktiv fastställer regler för att säkerställa att medlemsstater effektivt uppfyller sina förpliktelser som flaggstater, vilket innebär att bevaka att fartyg som för deras flagg efterlever direktiv 2009/13/EG och det avtal mellan arbetsmarknadens parter som bifogats det direktivet. Detta direktiv påverkar inte tillämpningen av direktiv 2009/21/EG (2). |
Ändring 5
Förslag till direktiv
Artikel 2 – led ba (nytt)
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
Definitioner |
Definitioner |
||
|
|
Ändring 6
Förslag till direktiv
Artikel 2 – led bb (nytt)
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
Ändring 7
Förslag till direktiv
Artikel 3 – rubriken
Kommissionens förslag |
Ändring |
Övervakning av efterlevnad |
Övervakning och certifiering av efterlevnad |
Ändring 8
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt - 1 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
-1. Varje medlemsstat ska se till att dess skyldigheter enligt direktiv 2009/13/EG fullgörs på fartyg som för dess flagg. |
Ändring 9
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 1a (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1a. I syfte att inrätta ett effektivt system för inspektion och certifiering av arbetsförhållanden till sjöss får medlemsstaterna, när så är lämpligt, utse offentliga institutioner eller andra organisationer (inklusive i andra medlemsstater, om dessa godkänner detta) som de anser vara behöriga och oberoende, för att utföra inspektioner och/eller utfärda certifikat. I samtliga fall ska medlemsstaterna ha det fulla ansvaret för inspektionen och certifieringen av de berörda sjömännens arbets- och boendeförhållanden på fartyg som för medlemsstatens flagg. |
Ändring 10
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 1b (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1b. Varje medlemsstat ska inrätta ett effektivt system för inspektion och certifiering av arbetsförhållandena till sjöss, i enlighet med reglerna 5.1.3 och 5.1.4 och standarderna A5.1.3 och A5.1.4 i konventionen om arbete till sjöss, för att säkerställa att arbets- och boendeförhållandena för sjömän på fartyg som för medlemsstatens flagg uppfyller, och fortsätter att uppfylla, standarderna i konventionen. |
Ändring 11
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 1c (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1c. Ett certifikat för arbete till sjöss, kompletterat av en deklaration om efterlevnad av konventionen om arbete till sjöss, ska utgöra prima facie-bevis på att fartyget vederbörligen har inspekterats av den medlemsstat vars flagg det för och att kraven i direktiv 2009/13/EG beträffande sjömännens arbets- och boendeförhållanden är uppfyllda i den omfattning som framgår av certifikatet. |
Ändring 12
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 1d (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1d. Information om det system som avses i punkt 1b i denna artikel, inklusive den metod som används för att bedöma hur effektivt systemet är, ska ingå i medlemsstaternas rapporter till Internationella arbetsbyrån i enlighet med artikel 22 i denna byrås stadga. |
Ändring 13
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 1e (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1e. Varje medlemsstat ska fastställa tydliga mål och standarder för förvaltningen av systemet för inspektion och certifiering, samt lämpliga övergripande förfaranden för sin utvärdering av i vilken omfattning dessa mål och standarder uppfylls. |
Ändring 14
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 1f (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1f. Varje medlemsstat ska kräva av alla fartyg som för dess flagg att de har en kopia av direktiv 2009/13/EG, och av det avtal mellan arbetsmarknadens parter som bifogats det direktivet, tillgänglig ombord. |
Ändring 15
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 1 g (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1 g. Det får gå högst tre år mellan inspektionerna. |
Ändring 16
Förslag till direktiv
Artikel 4 – rubriken
Kommissionens förslag |
Ändring |
Personal som har som uppgift att övervaka efterlevnaden |
Erkända organisationer och den personal i dessa organisationer som har som uppgift att övervaka efterlevnaden |
Ändring 17
Förslag till direktiv
Artikel 4 – stycke 1
Kommissionens förslag |
Ändring |
Medlemsstaterna ska säkerställa att personal som har som uppgift att kontrollera korrekt tillämpning av direktiv 2009/13/EG har erforderlig eller önskvärd utbildning, behörighet, kompetensområde, befogenheter, status och oberoende för att kunna utföra denna kontroll och säkerställa efterlevnad av direktivet. |
1. En medlemsstat ska säkerställa att de offentliga institutioner eller andra organisationer som avses i artikel 3.1a (erkända organisationer) eller deras personal som har som uppgift att kontrollera korrekt tillämpning av direktiv 2009/13/EG har erforderlig eller önskvärd utbildning, behörighet, kompetensområde, befogenheter, status och oberoende för att kunna utföra denna kontroll och säkerställa efterlevnad av direktivet. De inspektioner och certifieringar som de erkända organisationerna kan bemyndigas utföra ska ligga inom ramen för vad punkterna1b–1d uttryckligt anger som uppgifter som ska utföras av medlemsstaten eller en erkänd organisation. |
Ändring 18
Förslag till direktiv
Artikel 4 – punkt 1a (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1a. Europeiska sjösäkerhetsbyrån får bistå medlemsstaterna i deras kontroll av de erkända organisationer som i enlighet med artikel 9 i direktiv 2009/15/EG utför certifieringsuppgifter på uppdrag av medlemsstaterna. Flaggstaternas rättigheter och skyldigheter ska i detta sammanhang inte påverkas. |
Ändring 19
Förslag till direktiv
Artikel 4 – punkt 1b (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1b. Alla bemyndiganden för tillsyn som beviljas ska minst ge den erkända organisationen befogenhet att kräva rättelse av de brister i sjömännens arbets- och boendeförhållanden som den stöter på och utföra tillsyn i detta avseende på begäran av en hamnstat. |
Ändring 20
Förslag till direktiv
Artikel 4 – punkt 1c (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
1c. Varje medlemsstat ska inrätta |
||
|
|
||
|
|
Ändring 21
Förslag till direktiv
Artikel 4 – punkt 1d (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1d. Varje medlemsstat ska förse Internationella arbetsbyrån med en aktuell lista över erkända organisationer som bemyndigats att arbeta för dess räkning och hålla den aktuell. Listan ska ange de funktioner som de erkända organisationerna har bemyndigats att sköta. |
Ändring 22
Förslag till direktiv
Artikel 4a (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Artikel 4a |
|
Certifikat för arbete till sjöss |
|
4a. Varje medlemsstat ska kräva att fartyg som för dess flagg medför och upprätthåller ett certifikat för arbete till sjöss som intygar att sjömännens arbets- och boendeförhållanden på fartyget, bland annat åtgärder för fortlöpande efterlevnad som ska ingå i deklarationen om efterlevnad av konventionen om arbete till sjöss, har inspekterats och uppfyller kraven i nationella lagar och regler eller andra genomförandeåtgärder för direktiv 2009/13/EG och det avtal mellan arbetsmarknadens parter som bifogats det direktivet. |
Ändring 23
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 1 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Artikel 4b |
|
Inspektion och verkställighet |
|
1. Varje medlemsstat ska genom ett effektivt och samordnat system för regelbundna inspektioner, övervakning och andra kontrollåtgärder verifiera att fartyg som för dess flagg uppfyller kraven i direktiv 2009/13/EG i den form de tillämpas i nationella lagar och regler. |
Ändring 24
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 2 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. Detaljerade krav rörande det system för inspektion och tillämpning som avses i punkt 1 anges i punkterna 3– 18 nedan. |
Ändring 25
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 3 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. Varje medlemsstat ska upprätthålla ett system för inspektioner av förhållandena för sjömän på fartyg som för dess flagg, inklusive kontroller av att de åtgärder beträffande arbets- och boendeförhållanden som anges i deklarationen om efterlevnad av konventionen om arbete till sjöss i tillämpliga fall följs, och att kraven i direktiv 2009/13/EG är uppfyllda. |
Ändring 26
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 4 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4. Medlemsstaterna ska utse tillräckligt många kvalificerade inspektörer för att fullgöra sina skyldigheter enligt punkt 3. I de fall då erkända organisationer har godkänts för att utföra inspektionerna ska medlemsstaterna kräva att den personal som ska utföra inspektionerna är kvalificerad för detta arbete, och ska ge dem den rättsliga behörighet som krävs för att de ska kunna utföra sina uppgifter. |
Ändring 27
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 5 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
5. Lämpliga åtgärder ska vidtas för att säkerställa att inspektörerna har erforderlig eller önskvärd utbildning, behörighet, kompetensområde, befogenheter, status och oberoende för att kunna utföra denna kontroll och säkerställa den efterlevnad som avses i punkt 3. |
Ändring 28
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 6 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
6. Om en medlemsstat tar emot ett klagomål, som den inte betraktar som uppenbart ogrundat, eller erhåller bevis för att ett fartyg som för dess flagg inte följer kraven enligt direktiv 2009/13/EG, eller att det förekommer allvarliga brister i genomförandet av åtgärderna i deklarationen om efterlevnad av konventionen om arbete till sjöss, ska den vidta nödvändiga mått och steg för att undersöka frågan och se till att åtgärder vidtas för att avhjälpa de brister som fastställts. |
Ändring 29
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 7 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
7. Varje medlemsstat ska fastställa lämpliga regler och se till att de verkställs, i syfte att säkerställa att inspektörer har den status och de anställningsvillkor som behövs för att garantera deras oberoende i förhållande till regeringsskifte och otillbörlig påverkan utifrån. |
Ändring 30
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 8 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
8. Inspektörer som har fått klara riktlinjer för de uppgifter som ska utföras och vederbörliga identitetspapper ska ges befogenhet |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Ändring 31
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 9 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
9. Alla åtgärder som vidtas i enlighet med punkt 8 c ska kunna överklagas hos en rättslig eller administrativ myndighet. |
Ändring 32
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 10 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
10. Inspektörerna ska kunna fatta beslut om att ge råd i stället för att väcka talan eller rekommendera att talan väcks i de fall då man inte har kunnat konstatera några sådana uppenbara överträdelser av kraven enligt direktiv 2009/13/EG som utgör en fara för de berörda sjömännens säkerhet och hälsa och då inga liknande överträdelser har inträffat tidigare. |
Ändring 33
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 11 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
11. Inspektörerna ska hålla källan till ett eventuellt klagomål som framställs om en fara eller brist i samband med sjömännens arbets- och boendeförhållanden, eller ett brott mot lagar och regler, konfidentiell och inte avslöja för redaren, redarens företrädare eller fartygsoperatören att inspektionen utfördes till följd av ett sådant klagomål. |
Ändring 34
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 12 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
12. Inspektörer ska inte ges uppgifter som, till följd av uppgifternas antal eller natur, hindrar en effektiv inspektion eller på något sätt är till nackdel för deras befogenhet eller opartiskhet i deras förbindelser med redare, sjömän eller andra intressenter. Inspektörer ska särskilt |
||
|
|
||
|
|
Ändring 35
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 13 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
13. Inspektörerna ska lägga fram en rapport om varje inspektion till den behöriga myndigheten i medlemsstaten. En kopia av rapporten på engelska eller på fartygets arbetsspråk ska överlämnas till befälhavaren, och ytterligare en kopia ska sättas upp på fartygets anslagstavla för sjömännens kännedom och, på begäran, skickas till deras företrädare. |
Ändring 36
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 14 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
14. Den behöriga myndigheten i varje medlemsstat ska föra register över inspektionerna av förhållandena för sjömän på fartyg som för medlemsstatens flagg. Den ska offentliggöra en årsrapport om inspektionsverksamheten inom en rimlig tidsperiod som inte överstiger sex månader efter årets utgång. |
Ändring 37
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 15 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
15. När det gäller en utredning till följd av en allvarlig incident, ska rapporten läggas fram för den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten så snart som detta är praktiskt möjligt, dock inte senare än en månad efter det att utredningen har avslutats. |
Ändring 38
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 16 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
16. När en inspektion utförs eller åtgärder vidtas enligt denna artikel ska man göra alla rimliga ansträngningar för att undvika att ett fartyg utan fog hålls kvar eller försenas. |
Ändring 39
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 17 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
17. Kompensation ska betalas ut i enlighet med nationella lagar och regler för alla förluster eller skador som har uppstått till följd av ett felaktigt utövande av inspektörernas befogenheter. Bevisbördan ska i samtliga fall ligga hos klaganden. |
Ändring 40
Förslag till direktiv
Artikel 4b – punkt 18 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
18. Medlemsstaterna ska föreskriva och verkställa lämpliga sanktioner och andra korrigerande åtgärder vid överträdelser av kraven enligt direktiv 2009/13/EG (inklusive sjömäns rättigheter) och vid försvårande av inspektörernas arbete. |
Ändring 41
Förslag till direktiv
Artikel 5 – punkt 1
Kommissionens förslag |
Ändring |
1. Om en medlemsstat mottar ett klagomål som det inte betraktar som uppenbart ogrundat eller erhåller bevis för att ett fartyg som för dess flagg inte följer kraven enligt direktiv 2009/13/EG eller att det förekommer allvarliga brister i dess genomförandeåtgärder, ska den medlemsstaten vidta nödvändiga mått och steg för att undersöka frågan och se till att åtgärder vidtas för att avhjälpa de brister som uppenbarats. |
1. Om en medlemsstat mottar ett klagomål som den inte betraktar som uppenbart ogrundat enligt internationell arbetsrätt, såsom konventionen om arbete till sjöss, eller enligt direktiv 2009/13/EG, ska den vidta nödvändiga mått och steg för att undersöka frågan och se till att åtgärder vidtas för att avhjälpa de brister som uppenbarats. |
|
Om en medlemsstat genom en inspektion erhåller bevis för att ett fartyg som för dess flagg inte följer kraven enligt direktiv 2009/13/EG eller att det förekommer allvarliga brister i dess genomförandeåtgärder, ska den medlemsstaten vidta nödvändiga mått och steg för att undersöka frågan och se till att åtgärder vidtas för att avhjälpa de brister som uppenbarats. |
Ändring 42
Förslag till direktiv
Artikel 5 – punkt 2
Kommissionens förslag |
Ändring |
2. Personal som har som uppgift att hantera klagomål ska omfatta källan till eventuellt missnöje eller klagomål som framställs om en fara eller brist i samband med sjömännens arbets- och boendeförhållanden eller ett brott mot lagar och regler med sekretess och inte antyda något för redaren, redarens företrädare eller fartygsoperatören om att inspektionen utfördes till följd av ett sådant missnöje eller klagomål. |
2. Personalen ska omfatta källan till eventuellt missnöje eller klagomål som framställs om en fara eller brist i samband med sjömännens arbets- och boendeförhållanden eller ett brott mot lagar och regler med sekretess och inte antyda något för redaren, redarens företrädare eller fartygsoperatören om att inspektionen utfördes till följd av ett sådant missnöje eller klagomål. |
Ändring 43
Förslag till direktiv
Artikel 5a – punkt 1 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Artikel 5a |
|
Rutiner för klagomål ombord |
|
1. Varje medlemsstat ska kräva att fartyg som för dess flagg har rutiner ombord för en rättvis, effektiv och snabb behandling av klagomål från sjömän över påstådda överträdelser av kraven enligt direktiv 2009/13/EG (bland annat sjömäns rättigheter). |
Ändring 44
Förslag till direktiv
Artikel 5a – punkt 2 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. Varje medlemsstat ska förbjuda och beivra varje form av bestraffning av sjömän som lämnar in klagomål. |
Ändring 45
Förslag till direktiv
Artikel 5a – punkt 3 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. Bestämmelserna i denna artikel ska inte påverka sjömäns rätt att söka rättelse genom sådana rättsliga medel som de anser vara lämpliga. |
Ändring 46
Förslag till direktiv
Artikel 5a – punkt 4 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4. Utan att det påverkar tillämpningen av den större räckvidd som nationella lagar, regler eller kollektivavtal kan ge, får sjömän utnyttja rutinerna ombord för att framföra klagomål i alla fall som de påstår utgör en överträdelse av kraven enligt direktiv 2009/13/EG (bland annat sjömäns rättigheter . |
Ändring 47
Förslag till direktiv
Artikel 5a – punkt 5 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
5. Varje medlemsstat ska, för att uppfylla kraven i punkterna 1–3, säkerställa att det i dess lagstiftning föreskrivs lämpliga rutiner för klagomål ombord. Sådana rutiner ska syfta till att finna lösningar på lägsta möjliga nivå. Sjömännen ska emellertid ha rätt att framföra sina klagomål direkt till befälhavaren och, om så bedöms nödvändigt, till utomstående myndigheter. |
Ändring 48
Förslag till direktiv
Artikel 5a – punkt 6 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
6. Rutiner för klagomål ombord ska innefatta rätt för sjömännen att låta sig biträdas eller representeras under förfarandet, samt skydda mot möjlig bestraffning av sjömän för att de framfört klagomål. Termen ”bestraffning” avser varje motåtgärd från någon person med avseende på en fartygsanställd som framfört ett klagomål som inte uppenbart gjorts av okynne eller illvilja. |
Ändring 49
Förslag till direktiv
Artikel 5a – punkt 7 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
7. Förutom en kopia av sjömännens anställningsavtal ska alla sjömän få en kopia av de rutiner för klagomål ombord som gäller på fartyget. Detta ska innefatta kontaktinformation för den behöriga myndigheten i flaggstaten och, om det inte är samma, sjömännens bosättningsland, och namnet på en person eller personer ombord på fartyget som på förtrolig grund kan ge sjömännen opartiska råd om deras klagomål och på annat sätt hjälpa dem att följa de klagomålsrutiner som står till förfogande ombord på fartyget. |
Ändring 50
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 1 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Artikel 5b |
|
Rekryteringsansvar |
|
1. Utan att det påverkar principen om varje medlemsstats ansvar för sjömännens arbets- och boendeförhållanden på fartyg som för dess flagg, har medlemsstaten också ansvar för att kraven i denna artikel tillämpas vid rekrytering och förmedling av samt socialförsäkringsskydd för sjömän som är dess medborgare eller bor eller har hemvist på dess territorium, i den mån sådant ansvar föreskrivs i denna artikel. |
Ändring 51
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 2 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. Varje medlemsstat ska tillämpa de krav i denna artikel som gäller drift av och rutiner för rekryterings- och förmedlingskontor för sjömän på dess territorium genom ett system för inspektion, övervakning och rättsliga förfaranden för överträdelse av licensiering och andra föreskrifter för driften som ges i punkterna 4 och 6. |
Ändring 56
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 3 (ny)
Kommissionens textförslag |
Ändring |
|
3. Utförliga föreskrifter om genomförandet av punkt 1 finns i punkterna 7–18 nedan. |
Ändring 52
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 4 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4. Varje medlemsstat som driver offentliga rekryterings- och förmedlingskontor för sjömän ska se till att kontoren drivs på ett välordnat sätt så att sjömännens arbetsrätt enligt direktiv 2009/13/EG skyddas och främjas. |
Ändring 57
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 5 (ny)
Kommissionens textförslag |
Ändring |
|
5. Varje medlemsstat ska inrätta ett effektivt system för att inspektera och övervaka att dess ansvar för rekrytering enligt denna artikel uppfylls. |
Ändring 53
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 6 (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
6. Den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten ska noga övervaka och kontrollera alla rekryterings- och förmedlingskontor för sjömän på medlemsstatens territorium. Eventuella licenser, certifikat eller liknande tillstånd att driva privata kontor på territoriet ska utfärdas eller förnyas först sedan det verifierats att de berörda rekryterings- och förmedlingskontoren uppfyller kraven i nationell lagstiftning. |
Ändring 58
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 7 (ny)
Kommissionens textförslag |
Ändring |
|
7. Information om det system som anges i punkt 4, bland annat den metod som används för att bedöma dess effektivitet, ska ingå i medlemsstatens rapporter till Internationella arbetsbyrån enligt artikel 22 i stadgan för detta organ. |
Ändring 59
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 8 (ny)
Kommissionens textförslag |
Ändring |
|
8. Alla sjömän ska ha tillgång till ett effektivt, ändamålsenligt och redovisningsskyldigt arbetsförmedlingssystem för arbete ombord på fartyg utan kostnad för sjömännen. |
Ändring 60
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 9 (ny)
Kommissionens textförslag |
Ändring |
|
9. Rekryterings- och arbetsförmedlingskontor för sjömän som bedriver verksamhet på en medlemsstats territorium ska uppfylla de standarder som fastställs i punkterna 7–18. |
Ändring 61
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 10 (ny)
Kommissionens textförslag |
Ändring |
|
10. Varje medlemsstat ska, när det gäller sjömän som arbetar på fartyg som för dess flagg, kräva att redare som utnyttjar rekryterings- och arbetsförmedlingskontor, som har sitt säte i länder eller territorier som inte tillämpar 2006 års konvention om arbete till sjöss, försäkrar sig om att kontoren uppfyller de krav som fastställs i punkterna 7–18. |
Ändring 62
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 11 (ny)
Kommissionens textförslag |
Ändring |
|
11. Om det finns privata rekryterings- och arbetsförmedlingskontor på en medlemsstats territorium vars primära syfte är rekrytering av och arbetsförmedling för sjömän, eller som rekryterar och förmedlar sjömän i betydande omfattning, ska dessa drivas helt enligt ett standardiserat system för licensiering, certifiering eller annan form av reglering. Detta system ska inrättas, modifieras eller ändras endast efter samråd med berörda redar- och sjömansorganisationer. I de fall då det råder tveksamhet om huruvida denna artikel är tillämplig på privata rekryterings- och förmedlingskontor, ska frågan avgöras av den behöriga myndigheten i respektive medlemsstat efter samråd med berörda redar- och sjömansorganisationer. Otillbörlig spridning av privata rekryterings- och förmedlingskontor för sjömän ska inte uppmuntras. |
Ändring 63
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 12 (ny)
Kommissionens textförslag |
Ändring |
||
|
12. Bestämmelserna i punkt 11 ska – i den mån den behöriga myndigheten i medlemsstaten i samråd med berörda redar- och sjömansorganisationer bedömer dem som lämpliga – också tillämpas på rekryterings- och arbetsförmedlingskontor som drivs av en sjömansorganisation på medlemsstatens territorium för att rekrytera sjömän som är medborgare i den medlemsstaten till fartyg som för dess flagg. De kontor som omfattas av denna punkt är sådana som uppfyller följande villkor: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Ändring 64
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 13 (ny)
Kommissionens textförslag |
Ändring |
||
|
13. Ingenting i punkterna 1–18 ska anses |
||
|
|
||
|
|
Ändring 65
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 14 (ny)
Kommissionens textförslag |
Ändring |
||||||||||||||
|
14. En medlemsstat som inför ett system som avses i punkt 11 i denna artikel ska i sina lagar och regler eller andra åtgärder åtminstone |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
Ändring 66
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 15 (ny)
Kommissionens textförslag |
Ändring |
|
15. Den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten ska se till att det finns lämpliga organ och förfaranden för att vid behov utreda klagomål rörande verksamheten på rekryterings- och förmedlingskontor för sjömän, där så är lämpligt under medverkan av representanter för redare och sjömän. |
Ändring 67
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 16 (ny)
Kommissionens textförslag |
Ändring |
|
16. Om en medlemsstat har ratificerat 2006 års konvention om arbete till sjöss och det har gått 12 månader från det att ratificeringen registrerats hos Internationella arbetsbyråns generaldirektör, ska medlemsstaten så långt det är praktiskt möjligt underrätta sina medborgare om de problem som kan uppstå när man tar anställning på ett fartyg som är flaggat i en stat som inte har ratificerat konventionen, tills det står klart att standarder som är likvärdiga med dem som föreskrivs i denna artikel tillämpas. Åtgärder som den medlemsstat som har ratificerat konventionen vidtar i detta syfte får inte strida mot principen om fri rörlighet för arbetstagare som föreskrivs i de fördrag i vilka medlemsstaten och den andra berörda staten kan vara parter. |
Ändring 68
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 17 (ny)
Kommissionens textförslag |
Ändring |
|
17. Varje medlemsstat för vilken punkt 16 gäller ska kräva att redare för fartyg som för dess flagg, och som använder rekryterings- och förmedlingskontor med säte i länder eller territorier där 2006 års konvention om arbete till sjöss inte tillämpas, så långt möjligt ser till att kontoren uppfyller kraven enligt punkterna 7–18. |
Ändring 69
Förslag till direktiv
Artikel 5b – punkt 18 (ny)
Kommissionens textförslag |
Ändring |
|
18. Inget i punkterna 7–18 ska anses minska redares eller en medlemsstats skyldigheter och ansvar med avseende på fartyg som för dess flagg. |
Ändring 54
Förslag till direktiv
Artikel 5c (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Artikel 5c |
|
Översynsklausul |
|
Kommissionen ska se till att konventionen från det datum den träder i kraft införlivas med unionslagstiftningen och tillämpas i medlemsstaterna. Kommissionen ska vidta de åtgärder som behövs för detta ändamål. |
Ändring 55
Förslag till direktiv
Artikel 5d (ny)
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Artikel 5d |
|
Rapporter |
|
Kommissionen ska vart femte år lägga fram en rapport för Europaparlamentet och rådet om tillämpningen av detta direktiv. |
|
Rapporten ska innehålla en bedömning av medlemsstaternas prestation som flaggstater och förslag till kompletterande åtgärder som krävs för att säkerställa införlivandet och efterlevnaden av konventionen. |
(1) Ärendet återförvisades till det ansvariga utskottet för ytterligare behandling enligt artikel 57.2 andra stycket i arbetsordningen (A7-0037/2013).
(2) EUT L 131, 28.5.2009, s. 132.