EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0107

Mål C-107/11: Begäran om förhandsavgörande framställd av Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana (Italien) den 3 mars 2011 — Ministero dell’Interno, Questura di Caltanissetta mot Massimiliano Rizzo

EUT C 139, 7.5.2011, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.5.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 139/14


Begäran om förhandsavgörande framställd av Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana (Italien) den 3 mars 2011 — Ministero dell’Interno, Questura di Caltanissetta mot Massimiliano Rizzo

(Mål C-107/11)

2011/C 139/27

Rättegångsspråk: italienska

Hänskjutande domstol

Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Ministero dell’Interno, Questura di Caltanissetta

Motpart: Massimiliano Rizzo

Tolkningsfrågor

Är de nationella bestämmelserna, som antagits från och med Bersanidekretet, det vill säga lagdekret nr 223 av den 4 juli 2006 som omvandlats till lag nr 248 av den 4 augusti 2006, förenliga med artiklarna 43 och 49 i EG-fördraget med avseende på nationell lagstiftning i vilket bland annat föreskrivs

a)

ett allmänt skydd för innehavare av koncessioner som meddelats tidigare genom ett anbudsförfarande i vilket en del av operatörerna rättsstridigt inte fick delta,

b)

bestämmelser som i praktiken säkerställer att förvärvade marknadspositioner bevaras (såsom till exempel förbudet för nya koncessionshavare att inrätta vadhållningslokaler inom ett visst avstånd från redan existerande sådana), och

c)

att koncessionen ska upphöra att gälla om koncessionshavaren direkt eller indirekt bedriver gränsöverskridande spelverksamhet som kan likställas med den verksamhet som omfattas av koncessionen?


Top