EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0078
Case C-78/10: Reference for a preliminary ruling from the Cour d’Appel, Rouen (France) lodged on 8 February 2010 — Marc Berel, in his capacity as the authorised agent of the company Port Angot Développement, Mr Hess, in his capacity as receiver of the company Port Angot Développement, the company Rijn Schelde Mondia France, Receveur Principal des Douanes, Port of Rouen, Administration des Douanes, Port of Le Havre, the company Port Angot Développement, successor in title of the company Manutention de Produits Chimiques et Miniers (Maprochim), Asia Pulp & Paper France v Administration des Douanes, Rouen, Receveur Principal des Douanes, Le Havre, Administration des Douanes, Le Havre
Mål C-78/10: Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour d’appel de Rouen (Frankrike) den 8 februari 2010 — Advokaten Marc Berel i egenskap av ombud för Société Port Angot Développement, Advokaten Hess, i egenskap av konkursförvaltare för Société Port Angot Développement, Société RIJN Schelde Mondia France, Receveur principal des douanes de Rouen port, Administration des douanes — Havre port, Société Port Angot Développement som har trätt i stället för SAS Manutention de produits chimiques et miniers (Maprochim) samt Asia Pulp & Paper France mot Administration des douanes de Rouen, Receveur principal des douanes du Havre och Administration des douanes du Havre
Mål C-78/10: Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour d’appel de Rouen (Frankrike) den 8 februari 2010 — Advokaten Marc Berel i egenskap av ombud för Société Port Angot Développement, Advokaten Hess, i egenskap av konkursförvaltare för Société Port Angot Développement, Société RIJN Schelde Mondia France, Receveur principal des douanes de Rouen port, Administration des douanes — Havre port, Société Port Angot Développement som har trätt i stället för SAS Manutention de produits chimiques et miniers (Maprochim) samt Asia Pulp & Paper France mot Administration des douanes de Rouen, Receveur principal des douanes du Havre och Administration des douanes du Havre
EUT C 113, 1.5.2010, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.5.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 113/22 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour d’appel de Rouen (Frankrike) den 8 februari 2010 — Advokaten Marc Berel i egenskap av ombud för Société Port Angot Développement, Advokaten Hess, i egenskap av konkursförvaltare för Société Port Angot Développement, Société RIJN Schelde Mondia France, Receveur principal des douanes de Rouen port, Administration des douanes — Havre port, Société Port Angot Développement som har trätt i stället för SAS Manutention de produits chimiques et miniers (Maprochim) samt Asia Pulp & Paper France mot Administration des douanes de Rouen, Receveur principal des douanes du Havre och Administration des douanes du Havre
(Mål C-78/10)
2010/C 113/34
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Cour d'appel de Rouen
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Advokaten Marc Berel i egenskap av ombud för Société Port Angot Développement, Advokaten Hess, i egenskap av konkursförvaltare för Société Port Angot Développement, Société RIJN Schelde Mondia France, Receveur principal des douanes de Rouen port, Administration des douanes — Havre port, Société Port Angot Développement som har trätt i stället för SAS Manutention de produits chimiques et miniers (Maprochim) samt Asia Pulp & Paper France
Motparter: Administration des douanes de Rouen, Receveur principal des douanes du Havre och Administration des douanes du Havre
Tolkningsfråga
Utgör artiklarna 213, 233 och 239 i tullkodexen (1) hinder för att en beträffande tullskulden solidariskt betalningsansvarig medgäldenär som inte har gynnats av ett beslut om eftergift av nämnda skuld gentemot den myndighet som är ansvarig för indrivningen kan göra gällande beslutet om eftergift med stöd av artikel 239 i tullkodexen som denna myndighet har beviljat en annan medgäldenär, i syfte att befrias från att betala tullskulden?
(1) Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4)