EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0230

Zadeva C-230/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Kúria (Madžarska) 12. maja 2014 – Weltimmo s.r.o proti Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság

UL C 245, 28.7.2014, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.7.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 245/5


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Kúria (Madžarska) 12. maja 2014 – Weltimmo s.r.o proti Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság

(Zadeva C-230/14)

2014/C 245/07

Jezik postopka: madžarščina

Predložitveno sodišče

Kúria

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Weltimmo s.r.o

Tožena stranka: Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je treba člen 28(1) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES (1) z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov (v nadaljevanju: Direktiva o varstvu podatkov) razlagati tako, da lahko nacionalna zakonodaja države članice na njenem ozemlju velja za upravljavca podatkov, ki je ustanovljen izključno v drugi državi članici in upravlja spletno stran za posredovanje pri prodaji nepremičnin in med drugim oglašuje nepremičnine, ki so na ozemlju prvonavedene države članice, lastniki nepremičnin pa so svoje osebne podatke prenesli na sredstvo (strežnik) za shranjevanje in procesiranje podatkov, ki je v lasti upravljavca spletne strani, ki je v drugi državi članici?

2.

Ali je treba člen 4(1)(a) Direktive o varstvu podatkov glede na uvodne izjave od 18 do 20 ter člena 1(2) in 28(1) te direktive razlagati tako, da Magyar Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság (v nadaljevanju: organ za varstvo podatkov) kot nacionalno pravo ne more uporabiti madžarskega zakona o varstvu podatkov za upravljavca spletne strani za posredovanje pri prodaji nepremičnin, ki je ustanovljen izključno v drugi državi članici, niti tedaj, kadar ta med drugim oglašuje madžarske nepremičnine, katerih lastniki so – najverjetneje z ozemlja Madžarske – podatke v zvezi s svojimi nepremičninami prenesli na sredstvo (strežnik) za shranjevanje in procesiranje podatkov, ki je v lasti tega upravljavca spletne strani, ki je v drugi državi članici?

3.

Ali je za razlago pomembno, da se storitev upravljavca podatkov, ki upravlja spletno stran, opravlja za ozemlje druge države članice?

4.

Ali je za razlago pomembno, da so bili podatki v zvezi z nepremičninami, ki so na ozemlju druge države članice, in osebni podatki lastnikov dejansko naloženi z ozemlja te druge države članice?

5.

Ali je za razlago pomembno, da so osebni podatki v zvezi z navedenimi nepremičninami osebni podatki državljanov druge države članice?

6.

Ali je za razlago pomembno, da imajo lastniki podjetja, ki ima sedež na Slovaškem, stalno prebivališče na Madžarskem?

7.

Ali je treba – če iz odgovorov na zgornja vprašanja izhaja, da madžarski organ za varstvo podatkov lahko vodi postopek, vendar ne more uporabiti nacionalnega prava, temveč mora uporabiti pravo države članice, kjer ima zadevno podjetje sedež – člen 28(6) Direktive o varstvu podatkov razlagati tako, da lahko madžarski organ za varstvo podatkov v skladu z zakonodajo države članice, kjer ima zadevno podjetje sedež, izvaja le pooblastila, določena v členu 28(3) Direktive o varstvu podatkov, in da torej ni pooblaščen za naložitev globe?

8.

Ali je mogoče za pojem „adatfeldolgozás“ (procesiranje podatkov), uporabljen v členu 4(1)(a) in členu 28(6) (madžarske različice) Direktive o varstvu podatkov, šteti, da je popolnoma enak pojmu „adatkezelés“ (obdelava podatkov), ki je uporabljen v terminologiji navedene direktive?


(1)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 13, zvezek 15, str. 355.


Top