EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0508

Zadeva C-508/08: Tožba, vložena 20. novembra 2008 – Komisija Evropskih skupnosti proti Republiki Malti

UL C 32, 7.2.2009, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.2.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

C 32/18


Tožba, vložena 20. novembra 2008 – Komisija Evropskih skupnosti proti Republiki Malti

(Zadeva C-508/08)

(2009/C 32/28)

Jezik postopka: malteščina

Stranki

Tožeča stranka: Komisija Evropskih skupnosti (zastopnika: J. Aquilina, K. Simonsson, zastopnika)

Tožena stranka: Republika Malta

Predlogi tožeče stranke:

razglasi naj se, da Republika Malta, s tem da je brez predhodnega javnega razpisa 16. aprila 2004 z družbo „Gozo Channel Company Ltd“ (GCCL) podpisala ekskluzivno pogodbo za opravljanje storitev po javnem naročilu, ni izpolnila obveznosti, ki jih ima v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 3577/92 (1) z dne 7. decembra 1992 o uporabi načela prostega pretoka storitev v pomorskem prometu med državami članicami,

Republiki Malti naj se naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Da bi bilo mogoče skleniti ekskluzivno pogodbo za opravljanje pomorskih storitev med Malto in Gozo, morajo malteški organi dokazati, da je pogodba nujna, da se lahko na njeni podlagi določijo obveznosti iz javnega naročila, ki se jim zdijo potrebne za zagotovitev primerne storitve na zadevni prevozni poti in da je pogodba sorazmerna glede na želeni cilj.

Medtem ko Komisija najprej priznava, da je primerna raven storitev vsekakor bistvena za prevozno pot med Malto in Gozo, pa tudi navaja, da malteški organi v tem primeru tega nikakor niso dokazali: zato niso niti poizkusili ugotoviti, ali je bil eden ali več izvajalcev pripravljenih zagotavljati to storitev pod istimi pogoji zgolj na gospodarski osnovi. Poleg tega niso dokazali, da je ekskluzivnost, ki jo ima družba GCCL, ustrezno in sorazmerno sredstvo za dosego tega cilja.

Poleg tega je dejstvo, da je bila ta pogodba sklenjena brez kakršnega koli predhodnega javnega razpisa Skupnosti, na podlagi katerega se zagotovi nediskriminatoren dostop vsem zainteresiranim izvajalcem, v nasprotju z zahtevami, ki izhajajo iz Uredbe (EGS) št. 3577/92.


(1)  UL L 364, str. 7.


Top