EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0371
Case C-371/07: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 11 December 2008 (reference for a preliminary ruling from the Vestre Landsret — Denmark) — Danfoss A/S, AstraZeneca A/S v Skatteministeriet (Sixth VAT Directive — Article 6(2) — Supplies of services carried out free of charge by a taxable person for purposes other than those of his business — Right to deduct VAT — Second subparagraph of Article 17(6) — Member States' option to retain exclusions from the right to deduct which were provided for under their national laws when the Sixth Directive came into force)
Zadeva C-371/07: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 11. decembra 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Vestre Landsret – Danska) – Danfoss A/S, AstraZeneca A/S proti Skatteministeriet (Šesta direktiva o DDV – Člen 6(2) – Storitve, ki jih davčni zavezanec opravi za druge namene kot za namene svoje dejavnosti – Pravica do odbitka DDV – Člen 17(6), drugi pododstavek – Upravičenje držav članic, da ohranijo izključitve pravice do odbitka, določene v svojih nacionalnih zakonodajah, ko je začela veljati Šesta direktiva)
Zadeva C-371/07: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 11. decembra 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Vestre Landsret – Danska) – Danfoss A/S, AstraZeneca A/S proti Skatteministeriet (Šesta direktiva o DDV – Člen 6(2) – Storitve, ki jih davčni zavezanec opravi za druge namene kot za namene svoje dejavnosti – Pravica do odbitka DDV – Člen 17(6), drugi pododstavek – Upravičenje držav članic, da ohranijo izključitve pravice do odbitka, določene v svojih nacionalnih zakonodajah, ko je začela veljati Šesta direktiva)
UL C 32, 7.2.2009, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.2.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 32/7 |
Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 11. decembra 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Vestre Landsret – Danska) – Danfoss A/S, AstraZeneca A/S proti Skatteministeriet
(Zadeva C-371/07) (1)
(Šesta direktiva o DDV - Člen 6(2) - Storitve, ki jih davčni zavezanec opravi za druge namene kot za namene svoje dejavnosti - Pravica do odbitka DDV - Člen 17(6), drugi pododstavek - Upravičenje držav članic, da ohranijo izključitve pravice do odbitka, določene v svojih nacionalnih zakonodajah, ko je začela veljati Šesta direktiva)
(2009/C 32/11)
Jezik postopka: danščina
Predložitveno sodišče
Vestre Landsret
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeči stranki: Danfoss A/S, AstraZeneca A/S
Tožena stranka: Skatteministeriet
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Vestre Landsret – Razlaga členov 6(2) in 17(6), drugi pododstavek Direktive št. 77/388/EGS: Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (UL L 145, str. 1) – Pravica do odbitka davka, ki se nanaša na brezplačno dobavo obrokov v menzi podjetja poslovnim partnerjem in zaposlenim v tem podjetju – Upravičenje držav članic, da ohranijo svojo zakonodajo glede izključitve pravice do odbitka ob začetku veljavnosti direktive
Izrek
1) |
Člen 17(6), drugi pododstavek, Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero je treba razlagati tako, da nasprotuje temu, da država članica po začetku veljavnosti te direktive uporabi izključitev pravice do odbitka vstopnega DDV za izdatke, povezane z obroki, ki jih menze podjetij brezplačno dobavijo poslovnim partnerjem in zaposlenim v okviru poslovnih sestankov, medtem ko ob začetku veljavnosti te direktive ta izključitev dejansko ni veljala za navedene izdatke, zaradi upravne prakse, ki je storitve, ki jih zagotavljajo te menze, obdavčila glede na višino lastne cene, izračunane na podlagi proizvodnih stroškov – to je cene surovin in stroškov plač, ki se nanašajo na pripravo in na prodajo te hrane in pijače ter tudi na upravljanje menz – v zameno za pravico do popolnega odbitka vstopnega davka na dodano vrednost. |
2) |
Člen 6(2) Šeste direktive je treba razlagati tako, da se ne nanaša na brezplačno dobavo obrokov poslovnim partnerjem v menzah podjetij na sestankih, ki potekajo v prostorih teh podjetij, če iz objektivnih podatkov izhaja – kar mora ugotoviti predložitveno sodišče – da so bili ti obroki dobavljeni s strogo poslovnim namenom. Navedena določba tudi načeloma predvideva brezplačno dobavo obrokov zaposlenim s strani podjetja v njegovih prostorih, razen če – kar mora ugotoviti predložitveno sodišče – zahteve podjetja, kot je zagotovitev nepretrganosti in dobrega poteka delovnih sestankov, ne terjajo, da delodajalec zagotovi dobavo obrokov. |