EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0962

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 962/2010 z  26. októbra 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2042/2003 o zachovaní letovej spôsobilosti lietadiel a leteckých výrobkov, častí a zariadení a o schvaľovaní organizácií a personálu zapojených do týchto činností Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ L 281, 27.10.2010, p. 78–78 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/01/2015; Zrušil 32014R1321

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/962/oj

27.10.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 281/78


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 962/2010

z 26. októbra 2010,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2042/2003 o zachovaní letovej spôsobilosti lietadiel a leteckých výrobkov, častí a zariadení a o schvaľovaní organizácií a personálu zapojených do týchto činností

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 z 20. februára 2008 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva a o zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva, ktorým sa zrušuje smernica Rady 91/670/EHS, nariadenie (ES) č. 1592/2002 a smernica 2004/36/ES (1), zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1108/2009 (2), a najmä na jeho článok 5 ods. 5,

keďže:

(1)

S cieľom zachovať vysokú a jednotnú úroveň bezpečnosti letectva v Európe je nevyhnutné udržať súčasné požiadavky a postupy týkajúce sa zachovania letovej spôsobilosti lietadiel a leteckých výrobkov, častí a zariadení a schvaľovania organizácií a personálu zapojených do týchto činností, najmä v súvislosti s požiadavkami na odbornú prípravu, preskúšanie, vedomosti a skúsenosti na vydanie licencií na údržbu lietadiel v prípade lietadiel, ktoré sa nepoužívajú v obchodnej leteckej doprave.

(2)

Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (ďalej len „agentúra“) predložila Komisii tri stanoviská (3) vydané v súlade s článkom 17 ods. 2 písm. b) a článkom 19 ods. 1 nariadenia (ES) č. 216/2008. Je potrebné poskytnúť dostatočný čas na vyhodnotenie vplyvu akýchkoľvek zmien pravidiel platných v súčasnosti, aby sa zaručilo, že tieto pravidlá zostanú vo všetkých prípadoch jednoduché, proporčné, rentabilné a efektívne, so zohľadnením posúdenia rizika.

(3)

Je preto potrebné umožniť príslušným orgánom členských štátov a zainteresovaným stranám oddialenie uplatňovania určitých ustanovení týkajúcich sa lietadiel, ktoré sa nepoužívajú v obchodnej doprave, iných ako veľkých lietadiel, na ďalšie obdobie jedného roka.

(4)

Nariadenie Komisie (ES) č. 2042/2003 (4) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(5)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru, ktorý bol zriadený podľa článku 65 nariadenia (ES) č. 216/2008,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Článok 7 ods. 3 písm. g) nariadenia (ES) č. 2042/2003 sa nahrádza takto:

„g)

v prípade lietadiel, ktoré sa nepoužívajú v obchodnej leteckej doprave, iných než veľké lietadlá, nutnosť spĺňať tieto ustanovenia prílohy III (časť 66) do 28. septembra 2011:

M.A.606 písm. g) a M.A.801 písm. b) bod 2 prílohy I (časť M),

145.A.30 písm. g) a h) prílohy II (časť 145).“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 26. októbra 2010

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 79, 19.3.2008, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 51.

(3)  Stanovisko EASA č. 05/2008 o „časovom limite na preukazovanie súladu s požiadavkami na vedomosti a skúsenosti“, stanovisko č. 04/2009 o „licencii na údržbu lietadiel pre lietadlá s jednoduchou motorovou konštrukciou“ a stanovisko č. 05/2009 o „výsadách licencií B1 a B2 na údržbu lietadiel“ a „druhu a skupine tried“ a „druhu odbornej prípravy pre danú triedu“.

(4)  Ú. v. EÚ L 315, 28.11.2003, s. 1.


Top