EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0962

2010 m. spalio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 962/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2042/2003 dėl orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti ir šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų patvirtinimo Tekstas svarbus EEE

OL L 281, 2010 10 27, p. 78–78 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/01/2015; panaikino 32014R1321

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/962/oj

27.10.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 281/78


KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 962/2010

2010 m. spalio 26 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2042/2003 dėl orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti ir šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų patvirtinimo

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantį Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinantį Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB (1), iš dalies pakeistą Reglamentu (EB) Nr. 1108/2009 (2), ypač į jo 5 straipsnio 5 dalį,

kadangi:

(1)

Siekiant išlaikyti vienodai aukštą aviacijos saugos lygį Europoje, būtina laikytis galiojančių orlaiviams taikomų nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktams, dalims ir prietaisams taikomų tinkamumo naudoti reikalavimų ir procedūrų, taip pat šias užduotis atliekančių organizacijų ir darbuotojų patvirtinimo reikalavimų ir procedūrų, ypač susijusių su mokymu, egzaminavimu, žiniomis ir patirtimi, būtinais išduodant komerciniam vežimui oro transportu nenaudojamų orlaivių techninės priežiūros licencijas.

(2)

Pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 17 straipsnio 2 dalies b punktą ir 19 straipsnio 1 dalį Europos aviacijos saugos agentūra (toliau – agentūra) Komisijai pateikė tris nuomones (3). Būtina skirti pakankamai laiko tam, kad būtų įvertintas šiuo metu taikomų taisyklių pakeitimo poveikis, siekiant užtikrinti, kad šios taisyklės liktų paprastos, proporcingos, ekonomiškai efektyvios ir visais atvejais veiksmingos, atsižvelgiant į rizikos vertinimą.

(3)

Todėl būtina valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir suinteresuotosioms šalims leisti tam tikrų nuostatų, turinčių poveikio komerciniam vežimui oro transportu nenaudojamiems orlaiviams, išskyrus didelius orlaivius, taikymą atidėti dar vieneriems metams.

(4)

Todėl Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2042/2003 (4) turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.

(5)

Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka komiteto, įsteigto pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 65 straipsnį, nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 2042/2003 7 straipsnio 3 dalies g punktas pakeičiamas taip:

„g)

iki 2011 m. rugsėjo 28 d. – komerciniam vežimui oro transportu nenaudojamiems orlaiviams, išskyrus didelius orlaivius, reikalavimo atitikti III priedą (66 dalį) pagal šias nuostatas:

I priedo (M dalies) M.A.606 dalies g punktą ir M.A.801 dalies b punkto 2 papunktį,

II priedo (145 dalies) 145.A.30 dalies g ir h punktus.“

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2010 m. spalio 26 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 79, 2008 3 19, p. 1.

(2)  OL L 309, 2009 11 24, p. 51.

(3)  EASA nuomonės Nr. 05/2008 dėl atitikties žinių ir patirties reikalavimams įrodymo termino (angl. Time limit for demonstrating compliance with knowledge and experience requirements), Nr. 04/2009 dėl nesudėtingų orlaivių techninės priežiūros licencijų (angl. Aircraft maintenance license for non-complex aircraft), Nr. 05/2009 dėl orlaivių techninės priežiūros B1 ir B2 licencijos teisių (angl. Privileges of B1 and B2 aircraft maintenance license), dėl orlaivių tipų ir grupių kvalifikacijos (angl. Type and group ratings) ir dėl orlaivių tipų kvalifikacijos mokymo (angl. Type rating training).

(4)  OL L 315, 2003 11 28, p. 1.


Top