EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D2241

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2241 z 9. decembra 2016, ktorým sa stanovuje dočasné obchodovanie s osivom určitých odrôd druhu Beta vulgaris L., ktoré nespĺňa požiadavky smernice Rady 2002/54/ES [oznámené pod číslom C(2016) 8105] (Text s významom pre EHP )

C/2016/8105

Ú. v. EÚ L 337, 13.12.2016, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/2241/oj

13.12.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 337/20


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2016/2241

z 9. decembra 2016,

ktorým sa stanovuje dočasné obchodovanie s osivom určitých odrôd druhu Beta vulgaris L., ktoré nespĺňa požiadavky smernice Rady 2002/54/ES

[oznámené pod číslom C(2016) 8105]

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 2002/54/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom repy (1), a najmä na jej článok 24 ods. 1,

keďže:

(1)

V Dánsku je množstvo dostupného základného osiva určitých odrôd Beta vulgaris L., ktoré spĺňa podmienku stanovenú v časti B písm. b) bode 3 prílohy I k smernici 2002/54/ES, pokiaľ ide o maximálnu hmotnosť inertného materiálu jednoklíčkového osiva, nedostatočné vzhľadom na suché podmienky zberu, a preto nestačí na pokrytie potrieb tohto členského štátu.

(2)

Dopyt po takomto osive sa nemôže uspokojiť osivom z iných členských štátov alebo tretích krajín, ktoré spĺňa všetky požiadavky stanovené v smernici 2002/54/ES.

(3)

Dánsko by preto malo byť oprávnené povoliť obchodovanie s osivom tých odrôd, ktoré podlieha menej prísnym požiadavkám.

(4)

Okrem toho, iné členské štáty, ktoré môžu Dánsku dodať osivo uvedených odrôd bez ohľadu na to, či sa jeho zber uskutočnil v členskom štáte alebo v tretej krajine, na ktorú sa vzťahuje rozhodnutie Rady 2003/17/ES (2), by mali byť oprávnené povoliť obchodovanie s takýmto osivom v záujme zabezpečenia fungovania vnútorného trhu a zamedzenia jeho narušeniu.

(5)

Keďže týmto rozhodnutím sa zavádza výnimka z noriem stanovených v predpisoch Únie, je vhodné obmedziť množstvo osiva, ktoré spĺňa menej prísne požiadavky, na minimum potrebné na uspokojenie potrieb Dánska. S cieľom zabezpečiť, aby celkové množstvo osiva povolené na uvedenie na trh na základe tohto rozhodnutia nepresiahlo maximálne množstvo stanovené týmto rozhodnutím, je vhodné, aby Dánsko pôsobilo ako koordinátor, keďže predložilo príslušnú žiadosť o prijatie tohto rozhodnutia a obchodovanie s touto odrodou sa dotýka najmä jeho.

(6)

Keďže sa stanovuje výnimka z noriem stanovených v predpisoch Únie, obchodovanie s osivom, ktoré spĺňa menej prísne požiadavky, by malo byť dočasné, a to do 31. decembra 2017, pretože to je čas potrebný na to, aby sa umožnila produkcia uvedeného osiva a preskúmanie situácie v súvislosti s dotknutými odrodami.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Obchodovanie s osivom Beta vulgaris L. (repa) kategórie „základné osivo“, ktoré patrí k odrodám Enermax, Feldherr a Creta a ktoré nespĺňa požiadavku stanovenú v časti B bode 3 písm. b) bode dd) prílohy I k smernici 2002/54/ES, pokiaľ ide o inertný materiál, v Únii sa povoľuje na celkové množstvo nepresahujúce 61 kg a na obdobie, ktoré uplynie 31. decembra 2017, za predpokladu, že maximálny percentuálny podiel hmotnosti inertného materiálu nie je vyšší ako 2,2.

Článok 2

Ktorýkoľvek dodávateľ, ktorý chce na trh uviesť osivo uvedené v článku 1, požiada o povolenie členský štát, v ktorom je usadený. V žiadosti sa uvedie množstvo osiva, ktoré chce dodávateľ uviesť na trh.

Príslušný členský štát dodávateľovi povolí uvedenie osiva na trh okrem prípadu, že:

a)

existuje dostatok dôvodov pochybovať o tom, či je dodávateľ schopný na trh umiestniť také množstvo osiva, na aké žiadal povolenie alebo

b)

by udelenie povolenia viedlo k presiahnutiu celkového maximálneho množstva osiva uvedeného v článku 1.

Článok 3

Členské štáty si navzájom poskytujú administratívnu pomoc pri uplatňovaní tohto rozhodnutia.

Dánsko koná ako koordinujúci členský štát s cieľom zabezpečiť, aby celkové množstvo osiva, s ktorým majú členské štáty povolené obchodovať v Únii podľa tohto rozhodnutia, nepresiahlo celkové maximálne množstvo osiva uvedené v článku 1.

Každý členský štát, ktorý dostane žiadosť podľa článku 2, bezodkladne oznámi koordinujúcemu členskému štátu množstvo uvedené v žiadosti. Koordinujúci členský štát bezodkladne informuje uvedený členský štát o tom, či by povolenie malo za následok prekročenie maximálneho množstva.

Článok 4

Členské štáty bezodkladne oznámia Komisii a iným členským štátom množstvá, v súvislosti s ktorými vydali povolenie na uvedenie na trh podľa tohto rozhodnutia.

Článok 5

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 9. decembra 2016

Za Komisiu

Vytenis ANDRIUKAITIS

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 12.

(2)  Rozhodnutie Rady 2003/17/ES zo 16. decembra 2002 o rovnocennosti terénnych inšpekcií uskutočňovaných v tretích krajinách na množiteľskom poraste pre produkciu osiva a o rovnocennosti osiva vyprodukovaného v tretích krajinách (Ú. v. ES L 8, 14.1.2003, s. 10).


Top