EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0502

Vec T-502/15: Žaloba podaná 1. septembra 2015 – Španielsko/Komisia

Ú. v. EÚ C 346, 19.10.2015, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.10.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 346/36


Žaloba podaná 1. septembra 2015 – Španielsko/Komisia

(Vec T-502/15)

(2015/C 346/41)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobca: Španielske kráľovstvo (v zastúpení: L. Banciella Rodríguez-Miñón)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

čiastočne zrušil vykonávacie rozhodnutie Komisie z 22. júna 2015, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), v rozsahu, v akom sa týka Španielskeho kráľovstva,

zaviazal Európsku komisiu na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza štyri žalobné dôvody.

V súvislosti s autonómnym spoločenstvom Katalánsko:

1.

Uplatnená paušálna oprava v čistej výške 609 337,80 eura a použitá metóda výpočtu sú v rozpore s článkom 31 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky a s usmerneniami v dokumente Komisie VI/5330/97 z 23. decembra 1997 (Pokyny pre výpočet finančných dopadov pri príprave rozhodnutí o schválení ročnej uzávierky záručnej sekcie EPZF) a dokumente AGRI 64043-2005 (Communication from the Commission, on how the Commission intends in the context of the EAGGF Guarantee clearance procedure to handle shortcomings in the context of cross-compliance control system implemented by the Member State), keďže použitie paušálneho odhadu nie je vhodné, lebo Španielske kráľovstvo predložilo konkrétne hodnotenie skutočného rizika pre fond. Uplatnenie opravy zo strany Komisie je nie len nesprávne, ale aj neprimerané a nedôvodné.

2.

Kumulácia paušálnej opravy vo výške 2 % všeobecne a konkrétnej opravy vo výške 609 337,80 eura, ako aj metóda výpočtu sú v rozpore s článkom 31 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 a s dokumentmi Komisie o pokynoch pre výpočet finančných opráv, keďže v prípade toho istého porušenia povinnosti nemožno súčasne použiť a kumulovať dve metódy výpočtu. Takýto postup je nie len právne nesúdržný, ale aj úplne neprimeraný a neodôvodnený.

3.

Oprava uplatnená v súvislosti s rokom podania žiadosti 2009, rozpočtovým rokom 2011 a 2012, je v rozpore s článkom 31 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005, predstavuje porušenie povinnosti lojálnej spolupráce a vedie k odňatiu práva Španielskeho kráľovstva na obhajobu, keďže Komisia neoprávnene predĺžila finančnú opravu aj na obdobie po uplynutí 24 mesiacov pred oznámením a pričom nedostatky boli navyše Španielskym kráľovstvom odstránené.

V súvislosti s autonómnym spoločenstvom Kanárske ostrovy:

4.

Uplatnená paušálna oprava vo výške 1 689 689,03 eura a použitá metóda výpočtu je sú rozpore s článkom 31 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 a s usmerneniami dokumentu Komisie AGRI/D/40474/2010-REV 1.


Top