EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2013:114:TOC

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, C 114, 20 aprilie 2013


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-1029

doi:10.3000/19771029.C_2013.114.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 114

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 56
20 aprilie 2013


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Curtea de Justiție a Uniunii Europene

2013/C 114/01

Ultima publicație a Curții de Justiție a Uniunii Europene în Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneJO C 108, 13.4.2013

1

 

Tribunalul

2013/C 114/02

Repartizarea judecătorilor pe camere

2


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI JURISDICȚIONALE

 

Curtea de Justiție

2013/C 114/03

Cauza C-460/09 P: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 28 februarie 2013 — Inalca SpA — Industria Alimentari Carni, Cremonini SpA/Comisia Europeană (Recurs — Răspundere extracontractuală a Uniunii Europene — Constatare a unor neregularități referitoare la restituiri la exportul de carne de vită cu destinația Iordania — Anchetă efectuată de OLAF — Comunicare către autoritățile naționale a concluziilor OLAF — Constituire de garanții — Cerere de rambursare a cheltuielilor aferente acesteia — Legătură de cauzalitate — Recurs incident — Termen de prescripție — Punct de plecare)

5

2013/C 114/04

Cauza C-473/10: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 28 februarie 2013 — Comisia Europeană/Ungaria (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Dezvoltarea căilor ferate comunitare — Alocarea capacităților de infrastructură feroviară — Tarifarea utilizării infrastructurii feroviare — Directivele 91/440/CEE și 2001/14/CE — Transpunere incompletă)

5

2013/C 114/05

Cauza C-483/10: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 28 februarie 2013 — Comisia Europeană/Regatul Spaniei (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Dezvoltarea căilor ferate comunitare — Directiva 2001/14/CE — Alocarea capacităților de infrastructură feroviară — Tarifare — Tarife — Independența administrării)

6

2013/C 114/06

Cauza C-555/10: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 28 februarie 2013 — Comisia Europeană/Republica Austria [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Transport — Dezvoltarea căilor ferate comunitare — Directiva 91/440/CEE — Articolul 6 alineatul (3) și anexa II — Directiva 2001/14/CE — Articolul 4 alineatul (2) și articolul 14 alineatul (2) — Administratorul infrastructurii — Independență organizatorică și decizională — Structură de holding — Transpunere incompletă]

6

2013/C 114/07

Cauza C-556/10: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 28 februarie 2013 — Comisia Europeană/Republica Federală Germania [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Transport — Dezvoltarea căilor ferate comunitare — Directiva 91/440/CEE — Articolul 6 alineatul (3) și anexa II — Directiva 2001/14/CEE — Articolul 4 alineatul (2) și articolul 14 alineatul (2) — Administratorul infrastructurii — Independență organizatorică și decizională — Structură de holding — Directiva 2001/14 — Articolul 7 alineatul (3) și articolul 8 alineatul (1) — Stabilirea tarifelor pe baza costurilor directe — Tarifare — Costuri directe — Costuri totale — Directiva 2001/14 — Articolul 6 alineatul (2) — Lipsa unor măsuri de stimulare pentru reducerea costurilor — Directiva 91/440 — Articolul 10 alineatul (7) — Directiva 2001/14 — Articolul 30 alineatul (4) — Organism de control — Competențe]

7

2013/C 114/08

Cauza C-617/10: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 26 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Haparanda tingsrätt — Suedia) — Åklagaren/Hans Åkerberg Fransson (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Domeniu de aplicare — Articolul 51 — Punere în aplicare a dreptului Uniunii — Sancționarea comportamentelor care aduc atingere unei resurse proprii a Uniunii — Articolul 50 — Principiul ne bis in idem — Sistem național care implică două proceduri separate, administrativă și penală, pentru sancționarea aceluiași comportament ilicit — Compatibilitate)

7

2013/C 114/09

Cauza C-11/11: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 26 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesgerichtshof — Germania) — Air France/Heinz-Gerke Folkerts, Luz-Tereza Folkerts [Trimitere preliminară — Transport aerian — Regulamentul (CE) nr. 261/2004 — Articolele 6 și 7 — Zbor cu legătură directă — Constatare a unei întârzieri la sosirea la destinația finală — Durată a întârzierii egală sau mai mare de trei ore — Dreptul la compensație al pasagerilor]

8

2013/C 114/10

Cauza C-123/11: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 21 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Korkein hallinto-oikeus — Finlanda) — A Oy (Libertatea de stabilire — Articolul 49 TFUE — Legislație fiscală — Fuziunea unei societăți-mamă stabilite într-un stat membru cu o filială stabilită într-un alt stat membru — Posibilitatea societății mamă de a deduce pierderile filialei care rezultă din activitatea acesteia din urmă — Excludere pentru filialele nerezidente)

9

2013/C 114/11

Cauza C-168/11: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 28 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesfinanzhof — Germania) — Manfred Beker, Christa Beker/Finanzamt Heilbronn (Libera circulație a capitalurilor — Impozit pe venit — Venituri din capital — Convenție privind prevenirea dublei impuneri — Dividende distribuite de societăți stabilite în state membre și în state terțe — Determinarea plafonului de deducere a reținerii la sursă efectuate în străinătate din impozitul pe venit național — Neluare în considerare a cheltuielilor personale și legate de modul de viață — Justificare)

9

2013/C 114/12

Cauza C-243/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 21 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de rechtbank van eerste aanleg te Brussel — Belgia) — RVS Levensverzekeringen NV/Belgische Staat [Asigurare de viață — Impozit anual pe operațiunile de asigurare — Directiva 2002/83/CE — Articolul 1 alineatul (1) litera (g) și articolul 50 — Noțiunea „stat membru al angajamentului” — Întreprindere de asigurare stabilită în Țările de Jos — Asigurat care a încheiat un contract de asigurare în Țările de Jos și, după încheierea contractului, și-a transferat reședința obișnuită în Belgia — Libera prestare a serviciilor]

10

2013/C 114/13

Cauza C-246/11 P: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 28 februarie 2013 — Republica Portugheză/Comisia Europeană [Recurs — Fondul european de dezvoltare regională (FEDR) — Regulamentul (CEE) nr. 2052/88 — Articolul 13 alineatul (3) — Regulamentul (CEE) nr. 4253/88 — Articolul 21 alineatul (1) — Subvenție globală de sprijin pentru investiții locale în Portugalia — Reducerea contribuției financiare]

10

2013/C 114/14

Cauza C-282/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 21 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Superior de Justicia de Galicia — Spania) — Concepción Salgado González/Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) [Articolul 48 TFUE — Securitatea socială a lucrătorilor migranți — Regulamentele (CEE) nr. 1408/71 și (CE) nr. 883/2004 — Asigurare pentru limită de vârstă și deces — Proceduri speciale de aplicare a legislației naționale privind asigurarea pentru limită de vârstă — Calculul prestațiilor]

11

2013/C 114/15

Cauza C-332/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 21 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Hof van Cassatie van België — Belgia) — ProRail NV/Xpedys NV, DB Schenker Rail Nederland NV, Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen NV, FAG Kugelfischer GmbH [Regulamentul (CE) nr. 1206/2001 — Cooperare în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială — Îndeplinire directă a unui act de cercetare — Desemnarea unui expert — Misiune desfășurată parțial pe teritoriul statului membru al instanței de trimitere și parțial pe teritoriul altui stat membru]

11

2013/C 114/16

Cauza C-399/11: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 26 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Constitucional Madrid — Spania) — Procedură penală împotriva Stefano Melloni (Cooperare polițienească și judiciară în materie penală — Mandat european de arestare — Proceduri de predare între statele membre — Decizii pronunțate în urma unui proces la care persoana în cauză nu a fost prezentă în persoană — Executarea unei pedepse pronunțate în lipsă — Posibilitate de revizuire a hotărârii)

12

2013/C 114/17

Cauza C-425/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 28 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Finanzgericht Baden-Württemberg — Germania) — Katja Ettwein/Finanzamt Konstanz (Acord între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, privind libera circulație a persoanelor — Egalitate de tratament — Lucrători frontalieri care desfășoară o activitate independentă — Resortisanți ai unui stat membru al Uniunii Europene — Venituri profesionale realizate în acest stat membru — Transferul reședinței în Elveția — Refuzarea unui avantaj fiscal în statul membru menționat din cauza mutării reședinței)

13

2013/C 114/18

Cauza C-427/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 28 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de High Court of Ireland — Irlanda) — Margaret Kenny și alții/Minister for Justice, Equality and Law Reform și alții (Articolul 141 CE — Directiva 75/117/CEE — Egalitate de remunerare între lucrătorii de sex masculin și cei de sex feminin — Discriminare indirectă — Justificare obiectivă — Condiții)

13

2013/C 114/19

Cauza C-472/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 21 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Fővárosi Törvényszék (fostă Fővárosi Bíróság) — Ungaria) — Banif Plus Bank Zrt./Csaba Csipai, Viktória Csipai (Directiva 93/13/CEE — Clauze abuzive care figurează în contractele încheiate cu consumatorii — Examinare din oficiu de către instanța națională a caracterului abuziv al unei clauze — Obligația instanței naționale care a constatat din oficiu caracterul abuziv al unei clauze de a invita părțile să își prezinte observațiile înainte de a stabili consecințele unei asemenea constatări — Clauze contractuale care trebuie să fie luate în considerare cu ocazia examinării caracterului abuziv)

14

2013/C 114/20

Cauza C-544/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 28 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Finanzgericht Rheinland-Pfalz — Germania) — Helga Petersen, Peter Petersen/Finanzamt Ludwigshafen (Libera prestare a serviciilor — Libera circulație a lucrătorilor — Reglementare a unui stat membru care permite scutirea de impozit pe veniturile obținute din activități efectuate într-un alt stat în cadrul ajutorului pentru dezvoltare — Condiții — Stabilirea angajatorului pe teritoriul național — Refuz în cazul în care angajatorul este stabilit pe teritoriul altui stat membru)

15

2013/C 114/21

Cauza C-561/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 21 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado de lo Mercantil de Alicante — Spania) — Fédération Cynologique Internationale/Federación Canina Internacional de Perros de Pura Raza [Mărci comunitare — Regulamentul (CE) nr. 207/2009 — Articolul 9 alineatul (1) — Noțiunea de terț — Titularul unei mărci comunitare ulterioare]

15

2013/C 114/22

Cauza C-619/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 21 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal du travail de Bruxelles — Belgia) — Patricia Dumont de Chassart/Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS) [Securitate socială — Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 — Articolul 72, articolul 78 alineatul (2) litera (b) și articolul 79 alineatul (1) litera (a) — Prestații familiale pentru orfani — Cumularea perioadelor de asigurare și de activitate salariată — Perioade realizate într-un alt stat membru de părintele supraviețuitor — Neluare în considerare]

16

2013/C 114/23

Cauza C-655/11 P: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 21 februarie 2013 — Seven for all mankind LLC/Seven SpA — Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (Recurs — Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Marcă verbală anterioară — Élementul „SEVEN” — Similitudinea semnelor — Risc de confuzie — Motiv relativ de refuz)

16

2013/C 114/24

Cauza C-1/12: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 28 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal da Relação de Lisboa — Portugalia) — Ordem dos Técnicos Oficiais de Contas/Autoridade da Concorrência [Ordinul experților contabili — Reglementare privind sistemul de formare obligatorie pentru experții contabili — Articolul 101 TFUE — Asociere de întreprinderi — Restrângerea concurenței — Justificări — Articolul 106 alineatul (2) TFUE]

17

2013/C 114/25

Cauza C-18/12: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 21 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Nejvyšší správní soud — Republica Cehă) — Město Žamberk/Finanční ředitelství v Hradci Králové, devenită Odvolací finanční ředitelství [Fiscalitate — TVA — Directiva 2006/112/CE — Articolul 132 alineatul (1) litera (m) — Scutire — Prestări de servicii strâns legate de sport și de educația fizică — Practicarea unor activități sportive în mod neorganizat și nesistematic — Parc acvatic municipal]

18

2013/C 114/26

Cauza C-46/12: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 21 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de l’Ankenævnet for Uddannelsesstøtten — Danemarca) — LN/Styrelsen for Videregående Uddannelser og Uddannelsesstøtte [Cetățenia Uniunii — Libera circulație a lucrătorilor — Principiul egalității de tratament — Articolul 45 alineatul (2) TFUE — Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 — Articolul 7 alineatul (2) — Directiva 2004/38/CE — Articolul 24 alineatele (1) și (2) — Derogare de la principiul egalității de tratament în privința ajutoarelor pentru studii constând în burse de studiu sau împrumuturi — Cetățean al Uniunii care studiază într un stat membru gazdă — Activitate salariată anterioară și posterioară începerii studiilor — Obiectivul principal al persoanei interesate la intrarea pe teritoriul statului membru gazdă — Incidență asupra calificării sale drept lucrător și asupra dreptului său la o bursă de studiu]

18

2013/C 114/27

Cauza C-68/12: Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 7 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Najvyšší súd Slovenskej republiky — Slovacia) — Protimonopolný úrad Slovenskej republiky/Slovenská sporiteľňa, a.s. (Noțiunea de înțelegere — Acord încheiat între mai multe bănci — Întreprindere concurentă care operează pe piața relevantă în mod pretins nelegal — Incidență — Lipsă)

19

2013/C 114/28

Cauza C-79/12: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 21 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Curtea de Apel Alba Iulia — România) — SC Mora IPR SRL/Direcția Generală a Finanțelor Publice Sibiu, Direcția Județeană pentru Accize și Operațiuni Vamale Sibiu (Fiscalitate — TVA — Directiva 2006/112/CE — Articolul 211 — Amânare de la plata TVA-ului la import)

20

2013/C 114/29

Cauza C-104/12: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 21 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesfinanzhof — Germania) — Finanzamt Köln-Nord/Wolfram Becker [A șasea directivă TVA — Articolul 17 alineatul (2) litera (a) — Dreptul de deducere a taxei achitate în amonte — Necesitatea existenței unei legături directe și imediate între operațiunea în amonte și o operațiune taxată în aval — Criteriul de determinare a acestei legături — Servicii avocațiale prestate în cadrul unei proceduri penale pentru fapte de corupție, declanșată cu titlu personal împotriva administratorului și asociatului principal al unei societăți cu răspundere limitată]

20

2013/C 114/30

Cauza C-111/12: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 21 februarie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Consiglio di Stato — Italia) — Ministero per i beni e le attività culturali și alții/Ordine degli Ingegneri di Verona e Provincia și alții [Directiva 85/384/CEE — Recunoașterea reciprocă a titlurilor oficiale de calificare în domeniul arhitecturii — Articolul 10 și articolul 11 litera (g) — Legislație națională care recunoaște echivalența titlurilor de arhitect și de inginer civil, dar rezervă arhitecților lucrările care privesc imobile clasificate care fac parte din patrimoniul artistic — Principiul egalității de tratament — Situație strict internă a unui stat membru]

21

2013/C 114/31

Cauza C-246/12 P: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 28 februarie 2013 — Ellinika Nafpigeia AE/Comisia Europeană (Recurs — Ajutoare de stat — Construcție navală — Decizie prin care sunt declarate incompatibile cu piața comună măsuri de ajutor — Protecția intereselor esențiale ale siguranței naționale — Condiții de concurență pe piața internă)

21

2013/C 114/32

Cauza C-235/12 P: Recurs introdus la 14 mai 2012 de H-Holding AG împotriva Ordonanței Tribunalului (Camera a șasea) din 2 martie 2012 în cauza T-594/11, H-Holding AG/Comisia Europeană

22

2013/C 114/33

Cauza C-563/12: Cerere de decizie preliminară introdusă de Kúria (Ungaria) la 5 decembrie 2012 — BDV Hungary Trading Kft., în lichidare voluntară/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága

22

2013/C 114/34

Cauza C-614/12: Cerere de decizie preliminară formulată de Debreceni Munkaügyi Bíróság (Ungaria) la 31 decembrie 2012 — József Dutka/Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

23

2013/C 114/35

Cauza C-5/13: Cerere de decizie preliminară formulată de Szombathelyi Törvényszék (Ungaria) la 3 ianuarie 2013 — Ferenc Tibor Kovács/Vas Megyei Rendőr-főkapitányság

23

2013/C 114/36

Cauza C-15/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg (Germania) la 10 ianuarie 2013 — Datenlotsen Informationssysteme GmbH/Technische Universität Hamburg-Harburg

23

2013/C 114/37

Cauza C-21/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Finanzgerichts Hamburg (Germania) la 15 ianuarie 2013 — Simon, Evers, & Co GmbH/Hauptzollamt Hamburg-Hafen

24

2013/C 114/38

Cauza C-67/13 P: Recurs introdus la 8 februarie 2013 de Groupement des cartes bancaires (CB) împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șaptea) din 29 noiembrie 2012 în cauza T-491/07, CB/Comisia

24

2013/C 114/39

Cauza C-68/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Amtsgericht Rüsselsheim (Germania) la 8 februarie 2013 — Markus Weiss/Condor Flugdienst GmbH

25

2013/C 114/40

Cauza C-79/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Arbeidshof te Brussel (Belgia) la 15 februarie 2013 — Federaal agentschap voor de opvang van asielzoekers/Selver Saciri și alții

26

2013/C 114/41

Cauza C-81/13: Acțiune introdusă la 15 februarie 2013 — Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord/Consiliul Uniunii Europene

26

2013/C 114/42

Cauza C-83/13: Cerere de decizie preliminară introdusă de Arbetsdomstolen (Suedia) la 19 februarie 2013 — Fonnship A/S, Svenska Transportarbetarförbundet/Svenska Transportarbetarförbundet, Fonnship A/S, Facket för Service och Kommunikation (SEKO)

27

2013/C 114/43

Cauza C-90/13 P: Recurs introdus la 22 februarie 2013 de 1. garantovaná a.s. împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a treia) din 12 decembrie 2012 în cauza T-392/09: 1. garantovaná a.s./Comisia Europeană

28

2013/C 114/44

Cauza C-93/13 P: Recurs introdus la 25 februarie 2013 de Comisia Europeană împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șaptea) din 13 decembrie 2012, cauza T-103/08, Versalis SpA, già Polimeri Europa SpA, Eni SpA/Comisia Europeană

28

2013/C 114/45

Cauza C-100/13: Acțiune introdusă la 27 februarie 2013 — Comisia Europeană/Republica Federală Germania

29

 

Tribunalul

2013/C 114/46

Cauza T-93/10: Hotărârea Tribunalului din 7 martie 2013 — Bilbaína de Alquitranes și alții/ECHA („REACH — Identificarea smoalei de gudron de cărbune la temperatură înaltă drept substanță care prezintă motive de îngrijorare deosebită — Acțiune în anulare — Act supus căilor de atac — Act normativ care nu presupune măsuri de executare — Afectare directă — Admisibilitate — Egalitate de tratament — Proporționalitate”)

30

2013/C 114/47

Cauza T-94/10: Hotărârea Tribunalului din 7 martie 2013 — Rütgers Germany și alții/ECHA („REACH — Identificarea uleiului antracenic drept substanță care prezintă motive de îngrijorare deosebită — Acțiune în anulare — Act supus căilor de atac — Act normativ care nu presupune măsuri de executare — Afectare directă — Admisibilitate — Egalitate de tratament — Proporționalitate”)

30

2013/C 114/48

Cauza T-95/10: Hotărârea Tribunalului din 7 martie 2013 — Cindu Chemicals și alții/ECHA („REACH — Identificarea uleiului antracenic cu conținut scăzut de antracen drept substanță care prezintă motive de îngrijorare deosebită — Acțiune în anulare — Act supus căilor de atac — Act normativ care nu presupune măsuri de executare — Afectare directă — Admisibilitate — Egalitate de tratament — Proporționalitate”)

31

2013/C 114/49

Cauza T-96/10: Hotărârea Tribunalului din 7 martie 2013 — Rütgers Germany și alții/ECHA [„REACH — Identificarea uleiului antracenic (pastă antracenică) drept substanță care prezintă motive de îngrijorare deosebită — Acțiune în anulare — Act supus căilor de atac — Act normativ care nu presupune măsuri de executare — Afectare directă — Admisibilitate — Egalitate de tratament — Proporționalitate”]

31

2013/C 114/50

Cauza T-498/10: Hotărârea Tribunalului din 8 martie 2013 — David Mayer Naman/OAPI [„Marcă comunitară — Procedură de declarare a nulității — Marca comunitară figurativă David Mayer — Marca națională verbală anterioară DANIEL & MAYER MADE IN ITALY — Motiv relativ de refuz — Risc de confuzie — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) și articolul 53 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009 — Cerere privind dovedirea utilizării serioase a mărcii anterioare introdusă pentru prima dată în fața camerei de recurs — Tardivitate — Articolul 57 alineatele (2) și (3) din Regulamentul nr. 207/2009”]

32

2013/C 114/51

Cauza T-539/10: Hotărârea Tribunalului din 7 martie 2013 — Acino/Comisia [„Medicamente de uz uman — Suspendarea introducerii pe piață și retragerea anumitor loturi de medicamente care conțin substanța activă Clopidogrel — Modificarea autorizației de introducere pe piață — Interzicerea introducerii pe piață a medicamentelor — Regulamentul (CE) nr. 726/2004 și Directiva 2001/83/CE — Proporționalitate — Obligația de motivare”]

32

2013/C 114/52

Cauza T-186/11: Hotărârea Tribunalului din 7 martie 2013 — Schönberger/Parlamentul European („Acțiune în anulare — Dreptul de petiționare — Petiție adresată Parlamentului European — Petiție declarată admisibilă — Decizie de închidere a procedurii referitoare la petiție — Act care nu este supus căilor de atac — Inadmisibilitate”)

33

2013/C 114/53

Cauza T-247/11: Hotărârea Tribunalului din 7 martie 2013 — FairWild Foundation/OAPI — Wild (FAIRWILD) [„Marcă comunitară — Procedură de opoziție — Înregistrare internațională care desemnează Comunitatea Europeană — Marca verbală FAIRWILD — Marca comunitară verbală anterioară WILD — Motiv relativ de refuz — Risc de confuzie — Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr.°207/2009”]

33

2013/C 114/54

Cauza T-370/11: Hotărârea Tribunalului din 7 martie 2013 — Polonia/Comisia („Mediu — Directiva 2003/87/CE — Sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră — Norme tranzitorii privind alocarea armonizată de cote de emisie cu titlu gratuit începând cu anul 2013 — Criterii de referință de aplicat pentru calculul alocației de cote de emisie — Egalitate de tratament — Proporționalitate”)

34

2013/C 114/55

Cauza T-39/12 P: Hotărârea Tribunalului din 7 martie 2013 — Di Tullio/Comisia („Recurs — Funcție publică — Agenți temporari — Concediu pentru serviciul militar național — Articolul 18 primul paragraf din RAA — Efectele în timp ale unei hotărâri”)

34

2013/C 114/56

Cauza T-591/10: Ordonanța Tribunalului din 26 februarie 2013 — Castiglioni/Comisia („Acțiune în anulare — Acțiune în despăgubire — Contracte de achiziții publice de lucrări — Procedură de cerere de ofertă — Construirea, restructurarea și întreținerea unor clădiri și infrastructuri la situl Ispra al Centrului Comun de Cercetare — Criterii de selecție — Respingerea ofertei unui ofertant și decizie de atribuire a contractului către alt ofertant — Motive noi — Acțiune în parte vădit lipsită de orice temei juridic și în parte vădit inadmisibilă”)

34

2013/C 114/57

Cauza T-57/13: Acțiune introdusă la 29 ianuarie 2013 — Club Hotel Loutraki și alții/Comisia

35

2013/C 114/58

Cauza T-58/13: Acțiune introdusă la 29 ianuarie 2013 — Club Hotel Loutraki și alții/Comisia

36

2013/C 114/59

Cauza T-59/13 P: Recurs introdus la 30 ianuarie 2013 de BT împotriva Ordonanței Tribunalului Funcției Publice din 3 decembrie 2012 în cauza F-45/12 BT/Comisia

37

2013/C 114/60

Cauza T-73/13: Acțiune introdusă la 11 februarie 2013 — InterMune UK și alții/EMA

38

2013/C 114/61

Cauza T-93/13: Acțiune introdusă la 15 februarie 2013 — Regatul Unit/BCE

38

2013/C 114/62

Cauza T-94/13 P: Recurs introdus la 17 februarie 2013 de Ioannis Ntouvas împotriva Hotărârii Tribunalului Funcției Publice pronunțate la 11 decembrie 2012 în cauza F-107/11, Ntouvas/ECDC

39

2013/C 114/63

Cauza T-104/13: Acțiune introdusă la 20 februarie 2013 — Toshiba/Comisia

41

2013/C 114/64

Cauza T-108/13: Acțiune introdusă la 23 februarie 2013 — VTZ și alții/Consiliul

42

2013/C 114/65

Cauza T-114/13 P: Recurs introdus la 22 februarie 2013 de Maria Concetta Cerafogli împotriva Hotărârii Tribunalului Funcției Publice din 12 decembrie 2012 în cauza F-43/10 Cerafogli/ECB

42

2013/C 114/66

Cauza T-115/13: Acțiune introdusă la 22 februarie 2013 — Dennekamp/Parlamentul European

43

2013/C 114/67

Cauza T-125/13: Acțiune introdusă la 4 martie 2013 — Italia/Comisia

44

 

Tribunalul Funcției Publice

2013/C 114/68

Cauza F-124/10: Hotărârea Tribunalului Funcției Publice (Camera întâi) din 26 februarie 2013 — Labiri/CESE (Funcție publică — Obligație de asistență — Articolul 12a din statut — Hărțuire morală — Anchetă administrativă)

46

2013/C 114/69

Cauza F-74/11: Hotărârea Tribunalului Funcției Publice (Camera întâi) din 26 februarie 2013 — Bojc Golob/Comisia (Funcție publică — Agent contractual — Contract pe durată nedeterminată — Reziliere)

46

2013/C 114/70

Cauza F-113/11: Ordonanța Tribunalului Funcției Publice (Camera întâi) din 21 februarie 2013 — Marcuccio/Comisia [Funcție publică — Articolul 34 alineatele (1) și (6) din Regulamentul de procedură — Cerere introductivă depusă prin fax în termenul de introducere a acțiunii — Semnătură manuscrisă a avocatului diferită de cea care figurează pe originalul cererii introductive transmis prin poștă — Tardivitatea acțiunii — Inadmisibilitate vădită]

46

2013/C 114/71

Cauza F-7/13: Acțiune introdusă la 22 ianuarie 2013 — ZZ/Comisia Europeană

47

2013/C 114/72

Cauza F-18/13: Acțiune introdusă la 19 februarie 2013 — ZZ/Comisia

47

2013/C 114/73

Cauza F-20/13: Acțiune introdusă la 26 februarie 2013 — ZZ/Comisia

48

2013/C 114/74

Cauza F-16/12: Ordonanța Tribunalului Funcției Publice din 27 februarie 2013 — Kimman/Comisia

48

2013/C 114/75

Cauza F-47/12: Ordonanța Tribunalului Funcției Publice din 28 februarie 2013 — M/EMA

48


RO

 

Top