EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0109
Case C-109/18: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo (Spain) lodged on 13 February 2018 — Associació de Productors i Usuaris d’Energia Elèctrica v Administración General del Estado
Cauza C-109/18: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal Supremo (Spania) la 13 februarie 2018 – Associació de Productors i Usuaris d’Energia Elèctrica/Administración General del Estado
Cauza C-109/18: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal Supremo (Spania) la 13 februarie 2018 – Associació de Productors i Usuaris d’Energia Elèctrica/Administración General del Estado
JO C 161, 7.5.2018, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.5.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 161/29 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal Supremo (Spania) la 13 februarie 2018 – Associació de Productors i Usuaris d’Energia Elèctrica/Administración General del Estado
(Cauza C-109/18)
(2018/C 161/32)
Limba de procedură: spaniola
Instanța de trimitere
Tribunal Supremo
Părțile din procedura principală
Reclamantă: Associació de Productors i Usuaris d’Energia Elèctrica
Pârâtă: Administración General del Estado
Întrebările preliminare
1) |
Articolul 9 alineatul (1) din Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 (1), care stabilește principiul recuperării costurilor serviciilor legate de utilizarea apei, precum și ponderarea economică adecvată a utilizărilor apei, trebuie interpretat în sensul că se opune instituirii unei taxe pentru utilizarea apelor interioare în scopul producerii de energie, precum taxa care face obiectul prezentei proceduri, care nu încurajează utilizarea eficientă a apei și nu instituie mecanisme pentru conservarea și protejarea resurselor publice de apă și a cărei cuantificare nu are nicio legătură cu capacitatea de a cauza prejudicii acestor resurse, taxa axându-se exclusiv pe capacitatea producătorilor de a genera venituri? |
2) |
Este compatibilă cu principiul nediscriminării operatorilor, prevăzut la articolul 3 alineatul (1) din Directiva 2009/72/CE din 13 iulie privind normele comune pentru piața internă a energiei electrice (2), o obligație pecuniară precum redevența pentru utilizarea apei care face obiectul prezentei proceduri, care îi vizează exclusiv, pe de o parte, pe producătorii de energie hidroelectrică ce operează în bazinele hidrografice intercomunitare, față de producătorii titulari ai unor concesiuni ce operează în bazinele hidrografice intracomunitare, iar pe de altă parte, pe producătorii care dispun de tehnologii hidroelectrice, față de producătorii de energie care utilizează alte tehnologii? |
3) |
Articolul 107 alineatul (1) TFUE trebuie interpretat în sensul că reprezintă un ajutor de stat interzis nesupunerea la plata redevenței pentru utilizarea apei a producătorilor de energie hidroelectrică ce operează în bazinele hidrografice intracomunitare, precum și a altor utilizări [în scopul consumului] ale apelor, fiind grevată exclusiv utilizarea destinată producerii de energie electrică? |
(1) Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (JO 2000, L 237, p. 1, Ediție specială, 15/vol. 6, p. 193).
(2) Directiva 2009/72/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piața internă a energiei electrice și de abrogare a Directivei 2003/54/CE (JO 2009, L 211, p. 55).