EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R1134
Council Regulation (EEC) No 1134/91 of 29 April 1991 on the tariff arrangements applicable to imports into the Community of products originating in the occupied territories and repealing Regulation (EEC) No 3363/86
Regulamentul (CEE) nr. 1134/91 al Consiliului din 29 aprilie 1991 privind regimul tarifar aplicabil importurilor în Comunitate de produse originare din teritoriile ocupate și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3363/86
Regulamentul (CEE) nr. 1134/91 al Consiliului din 29 aprilie 1991 privind regimul tarifar aplicabil importurilor în Comunitate de produse originare din teritoriile ocupate și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3363/86
JO L 112, 4.5.1991, p. 1–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/1996
11/Volumul 06 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
218 |
31991R1134
L 112/1 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CEE) NR. 1134/91 AL CONSILIULUI
din 29 aprilie 1991
privind regimul tarifar aplicabil importurilor în Comunitate de produse originare din teritoriile ocupate și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3363/86
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 113,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât produsele originare de pe malul vestic al Iordanului sau din Fâșia Gaza (denumite „teritoriile ocupate”), ambele ocupate de Israel, beneficiază de tratament preferențial în ceea ce privește accesul pe piața comunitară, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 3363/86 al Consiliului din 27 octombrie 1986 privind regimul tarifar aplicabil importurilor în Comunitate de produse originare din teritoriile ocupate (1);
întrucât regimul preferențial prevede accesul liber pe piața comunitară pentru mărfurile industriale și un tratament tarifar preferențial pentru anumite produse agricole;
întrucât se cuvine să se ia măsuri care să contribuie la o îmbunătățire rapidă a condițiilor de acces pe piața comunitară pentru produsele agricole originare din teritoriile ocupate; întrucât, pentru realizarea acestui obiectiv, Regulamentul (CEE) nr. 3363/86 ar trebui înlocuit cu un nou regulament,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Produsele, altele decât cele enumerate în anexa II la tratat, originare din teritoriile ocupate, sunt importate în Comunitate fără restricții cantitative sau măsuri cu efect echivalent și scutite de drepturi vamale și de taxe cu efect echivalent.
(2) În cazul mărfurilor enumerate în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 3033/80 al Consiliului din 11 noiembrie 1980 de stabilire a regimului comercial aplicabil anumitor mărfuri care rezultă din prelucrarea produselor agricole (2) și a căror listă este prezentată în anexa I la prezentul regulament, alineatul (1) se aplică numai elementului fix al impozitului perceput în cazul acestor mărfuri importate în Comunitate.
Articolul 2
Drepturile vamale aplicate importurilor în Comunitate de produse agricole enumerate în anexa II la prezentul regulament și originare din teritoriile ocupate se elimină în două tranșe egale, la 1 ianuarie 1992 și 1 ianuarie 1993, în cadrul perioadelor indicate pentru fiecare produs.
Articolul 3
(1) Articolul 2 se aplică în limitele unui contingent tarifar comunitar de 1 200 de tone, în cazul căpșunilor încadrate la poziția 0810 10 90 din codul NC.
(2) O cantitate de referință este prevăzută la anexa II la prezentul regulament pentru anumite produse.
În cazul în care importurile unuia dintre aceste produse depășesc cantitatea de referință, produsul respectiv poate face obiectul unui contingent tarifar comunitar pentru un volum echivalent cu cantitatea de referință, în cazul în care cantitățile importate riscă să creeze dificultăți pe piața comunitară.
(3) În cazul produselor enumerate în anexa II, altele decât cele prevăzute la alineatele (1) și (2), pot fi stabilite cantități de referință, în cazul în care cantitățile importate riscă să creeze dificultăți pe piața comunitară.
Aceste produse pot ulterior să facă obiectul contingentelor tarifare în aceleași condiții ca cele prevăzute la alineatul (2).
(4) Procentele de reducere tarifară prevăzute la anexa II se aplică în cazul cantităților importate care depășesc contingentele.
(5) Din momentul în care, ca urmare a aplicării articolului 2, drepturile vamale au atins un nivel de 2 % sau mai puțin, perceperea acestora se suspendă în totalitate.
Articolul 4
Regulile de origine care trebuie aplicate sunt cele prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 4129/86 al Comisiei (3).
Articolul 5
Regulamentul (CEE) nr. 3363/86 se abrogă.
Articolul 6
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 1992.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Luxemburg, 29 aprilie 1991.
Pentru Consiliu
Președintele
R. GOEBBELS
(1) JO L 306, 1.11.1986, p. 103.
(2) JO L 323, 29.11.1980, p. 1.
(3) JO L 381, 31.12.1986, p. 1.
ANEXA I
Cod NC |
Descriere |
||
ex 0403 |
Zară, lapte și smântână covăsite, iaurt, chefir și alte sortimente de lapte și smântână fermentate sau acidifiate, chiar concentrate sau cu adaos de zahăr sau de alt îndulcitor, aromatizate, sau cu adaos de fructe, nuci sau cacao: |
||
0403 10 51 până la 0403 10 99 |
— Iaurt, aromatizat sau cu adaos de fructe sau cacao |
||
0403 90 71 până la 0403 90 99 |
— Altele, aromatizate sau cu adaos de fructe sau cacao |
||
0710 40 00 |
Porumb zaharat (nepreparat sau preparat prin fierbere în aburi sau în apă), congelat |
||
0711 90 30 |
Porumb zaharat conservat provizoriu (de exemplu cu ajutorul gazului sulfuros, în saramură, în apă sulfurată sau prin adăugare de alte substanțe care asigură provizoriu conservarea sa), dar impropriu alimentației în această stare |
||
ex 1517 |
Margarină; amestecuri sau preparate alimentare comestibile din grăsimi sau din uleiuri animale sau vegetale sau din fracțiuni ale diferitelor grăsimi sau uleiuri din acest capitol, altele decât grăsimile și uleiurile comestibile și fracțiunile acestora de la poziția nr. 1516: |
||
1517 10 10 |
|
||
1517 90 10 |
— Altele, cu un conținut de grăsimi din lapte peste 10 %, dar de maximum 15 % |
||
1702 50 00 |
Fructoză chimic pură |
||
ex 1704 |
Produse zaharoase (inclusiv ciocolată albă) fără cacao, cu excepția extractelor de lemn-dulce cu un conținut de zaharoză depășind în valoare 10 %, dar care nu conțin alte adaosuri, care se încadrează la subpoziția nr. 1704 90 10 |
||
1806 |
Ciocolată și alte preparate alimentare care conțin cacao |
||
1901 |
Extracte de malț; preparate alimentare din făină, griș, amidon, fecule sau extracte de malț, care nu conțin cacao pudră sau care conțin cacao pudră într-o proporție sub 50 % din greutate, nespecificate și necuprinse în altă parte; preparate alimentare din produsele de la pozițiile nr. 0401-0404, care nu conțin cacao pudră sau care conțin cacao pudră într-o proporție sub 10 % din greutate, nespecificate sau necuprinse în altă parte |
||
ex 1902 |
Paste alimentare, preparate sub orice formă sau nu, cu excepția pastelor umplute care se încadrează la subpozițiile 1902 20 10 și 1902 20 30 |
||
1903 |
Tapioca și înlocuitorii acesteia, preparați din fecule sub formă de fulgi, granule, bobițe, criblură (resturi rezultate din cernere) și alte forme similare |
||
1904 |
Produse alimentare obținute prin expandarea sau prăjirea cerealelor sau a produselor cerealiere (de exemplu fulgii de porumb); cereale, altele decât porumbul, sub formă granulată, fierte înainte de preparare sau altfel preparate |
||
1905 |
Produse de brutărie, produse de patiserie, prăjituri, biscuiți și alte produse de acest fel, chiar cu adaos de cacao, ostii, cașete goale de tipul celor utilizate pentru medicamente, prescuri, paste uscate, din făină, amidon sau din fecule în foi și produse similare |
||
2001 90 30 |
Porumb zaharat (Zea mays var. saccharata) preparat sau conservat în oțet sau acid acetic |
||
2001 90 40 |
Igname, batate și părți comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau de fecule de minimum 5 %, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic |
||
2004 90 10 |
Porumb zaharat (Zea mays var. saccharata) preparat sau conservat altfel decât în oțet sau acid acetic; congelat |
||
2005 80 00 |
Porumb zaharat (Zea mays var. saccharata) preparat sau conservat altfel decât în oțet sau acid acetic; necongelat |
||
2008 99 85 |
Porumb, altul decât porumbul zaharat (Zea mays var. saccharata) preparat sau conservat în alt mod, fără adaos de alcool sau zahăr |
||
2008 99 91 |
Igname, batate și părți similare comestibile de plante cu un conținut de amidon de minimum 5 %, preparate sau conservate în alt mod, fără adaos de alcool sau zahăr |
||
2101 30 19 |
Înlocuitori de cafea prăjită, excluzând cicoarea prăjită |
||
2101 30 99 |
Extracte, esențe și concentrate de înlocuitori de cafea prăjită, excluzând pe aceia de cicoare prăjită |
||
2102 10 31 până la 2102 10 39 |
Drojdii de panificație |
||
2105 |
Înghețate și alte produse similare sub formă de înghețată, comestibile, cu sau fără cacao |
||
ex 2106 |
Preparate alimentare nespecificate sau neincluse în altă parte, altele decât cele care se încadrează la subpozițiile 2106 10 10 și 2106 90 91 și altele decât siropurile de zahăr aromatizate sau cu adaos de coloranți |
||
2202 90 91 2202 90 95 2202 90 99 |
Băuturi nealcoolice, cu excepția sucurilor de fructe sau legume de la poziția nr. 2009, conținând produsele menționate la nr. 0401-0404 sau obținute din produsele menționate la nr. 0401-0404 |
||
2905 43 |
Manită |
||
2905 44 |
D-Glucitol (sorbitol) |
||
ex 3501 |
Cazeină, cazeinați și alți derivați ai cazeinei |
||
ex 3505 10 |
Dextrine și alte amidonuri și fecule modificate, exceptând amidonurile și feculele esterificate sau eterificate de la subpoziția 3505 10 50 |
||
3505 20 |
Adezivi pe bază de amidonuri sau fecule, dextrine sau alte amidonuri și fecule modificate |
||
3809 10 |
Agenți de apretare sau finisare pe bază de substanțe amilacee |
||
3823 60 |
Sorbitol, altul decât cel de la subpoziția 2905 44 |
ANEXA II
Cod NC |
Descriere |
Procentul reducerii drepturilor vamale (%) (1) |
ex 0702 00 10 |
Tomate, proaspete sau refrigerate, |
|
de la 1 decembrie la 31 martie (2) |
60 % |
|
ex 0703 10 |
Ceapă, proaspătă sau refrigerată, |
|
de la 15 februarie la 15 mai |
60 % |
|
ex 0709 30 00 |
Vinete, proaspete sau refrigerate, |
|
de la 15 ianuarie la 30 aprilie (3) |
60 % |
|
ex 0709 60 |
Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta, proaspeți sau refrigerați: |
|
0709 60 10 |
Ardei dulci sau ardei grași (4) |
40 % |
0709 60 99 |
Altele |
80 % |
ex 0709 90 70 |
Dovlecei, proaspeți sau refrigerați, |
|
de la 1 decembrie la sfârșitul lui februarie (5) |
60 % |
|
ex 0709 90 90 |
Alte legume, proaspete sau refrigerate: |
|
ceapă sălbatică din specia Muscari comosum, |
|
|
de la 15 februarie la 15 mai |
60 % |
|
ex 0710 80 |
Alte legume, nepreparate sau preparate prin fierbere în aburi sau în apă, congelate: |
|
0710 80 59 |
Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta, alții decât ardeii dulci sau ardeii grași |
80 % |
0710 90 10 |
Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta, exceptând ardeii dulci sau ardeii grași, conservați în mod provizoriu, dar improprii alimentației în această stare |
80 % |
ex 0805 10 |
Portocale proaspete (6) |
60 % |
ex 0805 20 |
Mandarine (inclusiv tangerine sau satsuma); clementine, wilkings și hibrizi similari de citrice, proaspete (7) |
60 % |
ex 0805 30 |
Lămâi (citrus limon, citrus limonum), proaspete (8) |
40 % |
0805 40 00 |
Grepfrut și pomelo |
80 % |
ex 0807 10 90 |
Pepeni galbeni proaspeți: |
|
de la 1 noiembrie la 31 mai (9) |
50 % |
|
ex 0810 10 90 |
Căpșuni proaspete: |
|
de la 1 noiembrie la 31 martie (10) |
0 % |
|
ex 0812 90 20 |
Portocale, zdrobite fin, conservate în mod provizoriu, dar necorespunzătoare în această stare pentru consum imediat |
80 % |
0904 20 39 |
Ardei, alții decât ardeii dulci sau ardeii grași, uscați, nezdrobiți și nici măcinați |
80 % |
2001 90 20 |
Ardei din genul Capsicum, alții decât ardeii dulci sau ardeii grași, preparați sau conservați în oțet sau acid acetic |
80 % |
2005 90 10 |
Ardei din genul Capsicum, alții decât ardeii dulci sau ardeii grași, preparați sau conservați altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelați |
80 % |
(1) Pentru cantități importate care depășesc orice contingent tarifar.
(2) Cantitate de referință: 1 000 de tone.
(3) Cantitate de referință: 3 000 de tone.
(4) Cantitate de referință: 1 000 de tone.
(5) Cantitate de referință: 300 de tone.
(6) Cantitate de referință: 25 000 de tone.
(7) Cantitate de referință: 500 de tone.
(8) Cantitate de referință: 800 de tone.
(9) Cantitate de referință: 10 000 de tone.
(10) Cantitate de referință: 1 200 de tone.