EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0323
Case C-323/15 P: Appeal brought on 30 June 2015 by Polynt SpA against the judgment of the General Court (Fifth Chamber) delivered on 30 April 2015 in Case T-134/13: Polynt SpA and Sitre Srl v European Chemicals Agency (ECHA)
Cauza C-323/15 P: Recurs introdus la 30 iunie 2015 de Polynt SpA împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a cincea) din 30 aprilie 2015 în cauza T-134/13, Polynt SpA și Sitre Srl/Agenția Europeană pentru Produse Chimice (ECHA)
Cauza C-323/15 P: Recurs introdus la 30 iunie 2015 de Polynt SpA împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a cincea) din 30 aprilie 2015 în cauza T-134/13, Polynt SpA și Sitre Srl/Agenția Europeană pentru Produse Chimice (ECHA)
JO C 311, 21.9.2015, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.9.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 311/24 |
Recurs introdus la 30 iunie 2015 de Polynt SpA împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a cincea) din 30 aprilie 2015 în cauza T-134/13, Polynt SpA și Sitre Srl/Agenția Europeană pentru Produse Chimice (ECHA)
(Cauza C-323/15 P)
(2015/C 311/30)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Recurentă: Polynt SpA (reprezentant: C. Mereu, avocat)
Celelalte părți din procedură: Agenția Europeană pentru Produse Chimice (ECHA), Sitre Srl, New Japan Chemical, REACh ChemAdvice GmbH, Regatul Ţărilor de Jos, Comisia Europeană
Concluziile recurentei
Recurenta solicită Curții:
— |
anularea hotărârii Tribunalului pronunțate în cauza T-134/13; |
— |
anularea deciziei în litigiu sau, în subsidiar, trimiterea spre rejudecare a cauzei la Tribunal pentru a statua în privința cererii de anulare formulată de recurentă și |
— |
obligarea intimatei la plata tuturor cheltuielilor de judecată efectuate în aceste proceduri, inclusiv cheltuielile de judecată efectuate în fața Tribunalului. |
Motivele și principalele argumente
Recurenta susține că, prin respingerea cererii de anulare a deciziei în litigiu, Tribunalul a încălcat dreptul Uniunii. În special, recurenta susține că Tribunalul a săvârșit un număr de erori în cadrul aprecierii sale și în interpretarea cadrului legal astfel cum acesta este aplicabil situației recurentei. Prin urmare, Tribunalul a săvârșit următoarele erori de drept:
— |
Tribunalul a făcut constatări contradictorii și eronate cu privire la necesitatea de a ține seama de evaluarea de risc efectuată conform articolului 57 litera (f) din REACH (1), conducând la o interpretare eronată a acestuia. |
— |
Tribunalul a făcut constatări contradictorii și a încălcat jurisprudența constantă privind statutul legal și valoarea documentelor orientative în cadrul interpretării a ceea ce se înțelege prin „nivel de îngrijorare echivalent” în temeiul articolului 57 litera (f) din același regulament. |
— |
Întemeierea eronată a Tribunalului pe articolul 60 alineatul (2) din REACH a condus la o motivare insuficientă. |
— |
Tribunalul a aplicat textul legal greșit la respingerea argumentelor referitoare la expunerea lucrătorilor și a consumatorilor, prin aceasta aplicând eronat articolul 57 litera (f). |
Pentru aceste motive, recurenta solicită anularea hotărârii Tribunalului pronunțate în cauza T-134/13 și anularea deciziei în litigiu.
(1) Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (JO L 396 p. 1, Ediție specială, 13/vol. 60, p. 3, rectificare în JO 2009, L 36, p. 84).