EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0483
Case C-483/10: Judgment of the Court (First Chamber) of 28 February 2013 — European Commission v Kingdom of Spain (Failure of a Member State to fulfil obligations — Development of the Community’s railways — Directive 2001/14/EC — Allocation of railway infrastructure capacity — Levying of charges — Charges — Management independence)
Cauza C-483/10: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 28 februarie 2013 — Comisia Europeană/Regatul Spaniei (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Dezvoltarea căilor ferate comunitare — Directiva 2001/14/CE — Alocarea capacităților de infrastructură feroviară — Tarifare — Tarife — Independența administrării)
Cauza C-483/10: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 28 februarie 2013 — Comisia Europeană/Regatul Spaniei (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Dezvoltarea căilor ferate comunitare — Directiva 2001/14/CE — Alocarea capacităților de infrastructură feroviară — Tarifare — Tarife — Independența administrării)
JO C 114, 20.4.2013, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.4.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 114/6 |
Hotărârea Curții (Camera întâi) din 28 februarie 2013 — Comisia Europeană/Regatul Spaniei
(Cauza C-483/10) (1)
(Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Dezvoltarea căilor ferate comunitare - Directiva 2001/14/CE - Alocarea capacităților de infrastructură feroviară - Tarifare - Tarife - Independența administrării)
2013/C 114/05
Limba de procedură: spaniola
Părțile
Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: H. Støvlbæk și R. Vidal Puig, agenți)
Pârât: Regatul Spaniei (reprezentanți: S. Centeno Huerta și B. Plaza Cruz, agenți)
Interveniente în susținerea pârâtului: Republica Cehă (reprezentanți: M. Smolek, J. Očková și T. Müller, agenți), Republica Franceză (reprezentanți: G. de Bergues și M. Perrot, agenți)
Obiectul
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încălcarea articolului 10 alineatul (7) din Directiva 91/440/CEE a Consiliului din 29 iulie 1991 privind dezvoltarea căilor ferate comunitare (JO L 237, p. 25, Ediție specială, 07/vol. 2, p. 86) și a articolului 4 alineatul (1), a articolului 11, a articolului 13 alineatul (2), a articolului 14 alineatul (1) și a articolului 30 alineatul (1) din Directiva 2001/14/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2001 privind alocarea capacităților de infrastructură feroviară, tarifarea utilizării infrastructurii feroviare și certificarea în materie de siguranță (JO L 75, p. 29, Ediție specială, 07/vol. 8, p. 66) — Redevențe — Independență de gestiune
Dispozitivul
1. |
Prin neadoptarea actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma articolului 4 alineatul (1), articolului 11, articolului 13 alineatul (2) și articolului 14 alineatul (1) din Directiva 2001/14/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2001 privind alocarea capacităților de infrastructură feroviară și tarifarea utilizării infrastructurii feroviare, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2007/58/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2007, Regatul Spaniei nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul acestor dispoziții. |
2. |
Obligă Regatul Spaniei la plata cheltuielilor de judecată. |
3. |
Republica Cehă și Republica Franceză suportă propriile cheltuieli de judecată. |