EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R2236
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/2236 of 12 December 2016 specifying the technical characteristics of the 2018 ad hoc module on reconciliation between work and family life (Text with EEA relevance )
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2236 z dnia 12 grudnia 2016 r. określające cechy techniczne modułu ad hoc na 2018 r. dotyczącego godzenia życia zawodowego z życiem rodzinnym (Tekst mający znaczenie dla EOG )
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2236 z dnia 12 grudnia 2016 r. określające cechy techniczne modułu ad hoc na 2018 r. dotyczącego godzenia życia zawodowego z życiem rodzinnym (Tekst mający znaczenie dla EOG )
C/2016/8212
Dz.U. L 337 z 13.12.2016, p. 6–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.12.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 337/6 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/2236
z dnia 12 grudnia 2016 r.
określające cechy techniczne modułu ad hoc na 2018 r. dotyczącego godzenia życia zawodowego z życiem rodzinnym
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 577/98 z dnia 9 marca 1998 r. w sprawie organizacji badania reprezentacyjnego dotyczącego siły roboczej we Wspólnocie (1), w szczególności jego art. 7a ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
UE jest długofalowo zaangażowana na rzecz wspierania równowagi między życiem zawodowym a prywatnym. Minimalne normy w tym obszarze zostały ustanowione w dyrektywach dotyczących urlopu macierzyńskiego (2) i urlopu rodzicielskiego (3). UE ustaliła również cele dotyczące poprawy opieki nad dziećmi, określając cele barcelońskie, a ponadto w ramach europejskiego semestru 2016 wydała zalecenia dla poszczególnych krajów w dziedzinie godzenia życia zawodowego i prywatnego. |
(2) |
W swoim programie prac na rok 2016 (4) Komisja przedstawia swoje plany dotyczące opracowania inicjatywy dotyczącej wyzwań dla rodziców i opiekunów, związanych z utrzymaniem równowagi między życiem zawodowym a prywatnym. |
(3) |
Zasadnicze znaczenie ma zatem monitorowanie wyzwań związanych z utrzymaniem równowagi między życiem zawodowym a prywatnym oraz postępów w tej dziedzinie, a równie istotne jest sprawniejsze gromadzenie danych. |
(4) |
W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 318/2013 (5) ustanowiono moduł ad hoc dotyczący godzenia życia zawodowego z życiem rodzinnym. |
(5) |
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1397/2014 (6) określa i opisuje obszary wyszczególnionych informacji („moduły cząstkowe ad hoc”), które mają zostać włączone do modułu ad hoc na 2018 r. dotyczącego godzenia życia zawodowego z życiem rodzinnym. |
(6) |
Komisja powinna określić cechy techniczne, filtry, kody oraz termin przekazywania danych w ramach modułu ad hoc dotyczącego godzenia życia zawodowego z życiem rodzinnym. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Europejskiego Systemu Statystycznego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Cechy techniczne modułu ad hoc na 2018 r. dotyczącego godzenia życia zawodowego z życiem rodzinnym, filtry i kody, które należy stosować, oraz termin przekazania wyników do Komisji są określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 12 grudnia 2016 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 77 z 14.3.1998, s. 3.
(2) Dyrektywa Rady 92/85/EWG z dnia 19 października 1992 r. w sprawie wprowadzenia środków służących wspieraniu poprawy w miejscu pracy bezpieczeństwa i zdrowia pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły, i pracownic karmiących piersią (dziesiąta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz.U. L 348 z 28.11.1992, s. 1).
(3) Dyrektywa Rady 2010/18/UE z dnia 8 marca 2010 r. w sprawie wdrożenia zmienionego porozumienia ramowego dotyczącego urlopu rodzicielskiego zawartego przez BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP i ETUC oraz uchylająca dyrektywę 96/34/WE (Dz.U. L 68 z 18.3.2010, s. 13).
(4) COM(2015) 610 final.
(5) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 318/2013 z dnia 8 kwietnia 2013 r. w sprawie przyjęcia programu modułów ad hoc obejmującego lata 2016–2018 dla celów badania reprezentacyjnego dotyczącego siły roboczej przewidzianego w rozporządzeniu Rady (WE) nr 577/98 (Dz.U. L 99 z 9.4.2013, s. 11).
(6) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1397/2014 z dnia 22 października 2014 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 318/2013 w sprawie przyjęcia programu modułów ad hoc obejmującego lata 2016–2018 dla celów badania reprezentacyjnego dotyczącego siły roboczej przewidzianego w rozporządzeniu Rady (WE) nr 577/98 (Dz.U. L 370 z 30.12.2014, s. 42).
ZAŁĄCZNIK
W niniejszym załączniku określono cechy techniczne, filtry i kody do stosowania w ramach modułu ad hoc dotyczącego godzenia życia zawodowego z życiem rodzinnym, którego realizację zaplanowano na 2018 r. Określono w nim również terminy przekazania danych do Komisji.
Termin przekazania wyników Komisji: 31 marca 2019 r.
Filtry i kody, które należy stosować w celu przesyłania danych: zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia Komisji (WE) nr 377/2008 (1).
Kolumny zarezerwowane dla opcjonalnych współczynników ważenia, do wykorzystania w przypadku badania podpróby lub braku odpowiedzi: kolumny 223-226 zawierające liczby całkowite i kolumny 227-228 zawierające miejsca po przecinku.
1) Moduł cząstkowy 1: Obowiązki związane z opieką
Nazwa/kolumna |
Kod |
Opis |
Filtr |
CARERES |
|
Istnienie obowiązków opiekuńczych |
WIEK = 18–64 |
211 |
|
Regularnie opiekuje się dziećmi własnymi lub partnera (< 15 lat) lub niepełnosprawnymi krewnymi (w wieku co najmniej 15 lat) |
|
|
1 |
Brak obowiązków związanych z opieką |
|
|
2 |
Tylko dziećmi własnymi lub partnera w gospodarstwie domowym |
|
|
3 |
Tylko dziećmi własnymi lub partnera poza gospodarstwem domowym |
|
|
4 |
Tylko dziećmi własnymi lub partnera w gospodarstwie domowym i poza nim |
|
|
5 |
Tylko niepełnosprawnymi krewnymi |
|
|
6 |
Dziećmi własnymi lub partnera w gospodarstwie domowym i niepełnosprawnymi krewnymi |
|
|
7 |
Dziećmi własnymi lub partnera poza gospodarstwem domowym i niepełnosprawnymi krewnymi |
|
|
8 |
Dziećmi własnymi lub partnera w gospodarstwie domowym i poza nim oraz niepełnosprawnymi krewnymi |
|
|
9 |
Nie dotyczy (nie zawiera się w filtrze) |
|
|
Niewypełnione |
Brak odpowiedzi/nie wiem |
|
|
|
|
|
CHCARUSE |
|
Korzystanie z usług w zakresie opieki nad dziećmi |
CARERES = 2-4,6-8 |
212 |
|
Wykorzystanie profesjonalnej opieki nad dziećmi dla niektórych lub wszystkich dzieci |
|
|
1 |
Nie |
|
|
2 |
Tak, dla niektórych dzieci |
|
|
3 |
Tak, dla wszystkich dzieci |
|
|
9 |
Nie dotyczy (nie zawiera się w filtrze) |
|
|
Niewypełnione |
Brak odpowiedzi/nie wiem |
|
|
|
|
|
CHCAROBS |
|
Przyczyny niekorzystania z usług opieki nad dziećmi |
CHCARUSE = 1,2 |
213/214 |
|
Najważniejsze przyczyny niekorzystania (w większym stopniu) z usług opieki nad dziećmi własnymi lub partnera |
|
|
01 |
Usługi niedostępne/brak wakatów |
|
|
02 |
Koszty |
|
|
03 |
Jakość/rodzaj usług |
|
|
04 |
Pozostałe przeszkody związane z usługami |
|
|
05 |
Opieka jest organizowana samodzielnie/z partnerem |
|
|
06 |
Opieka jest organizowana z uwzględnieniem dalszego nieformalnego wsparcia |
|
|
07 |
Wykorzystywane usługi specjalistyczne (dla niektórych, ale nie dla wszystkich dzieci) są wystarczające |
|
|
08 |
Dzieci same zajmują się sobą |
|
|
09 |
Inne przyczyny osobiste |
|
|
99 |
Nie dotyczy (nie zawiera się w filtrze) |
|
|
Niewypełnione |
Brak odpowiedzi/nie wiem |
|
|
|
|
|
CHCAREFF |
|
Wpływ obowiązków związanych z opieką nad dziećmi na zatrudnienie |
CARERES = 2-4,6-8 and WSTATOR = 1,2 |
215 |
|
Główne sposoby dostosowania swojej pracy przez zatrudnionych w celu łatwiejszego godzenia obowiązków związanych z opieką na dziećmi |
|
|
1 |
Wszelkie zmiany w celu zwiększenia dochodów |
|
|
2 |
Krótszy czas pracy |
|
|
3 |
Mniej wymagających zadań w pracy |
|
|
4 |
Zmiana stanowiska lub pracodawcy w celu łatwiejszego godzenia obowiązków |
|
|
5 |
Obecnie na urlopie rodzinnym |
|
|
6 |
Inne |
|
|
7 |
Bez wpływu |
|
|
9 |
Nie dotyczy (nie zawiera się w filtrze) |
|
|
Niewypełnione |
Brak odpowiedzi/nie wiem |
|
2) Moduł cząstkowy 2: Elastyczność warunków pracy
Nazwa/kolumna |
Kod |
Opis |
Filtr |
POSSTEND |
|
Elastyczność czasu pracy pod względem opieki |
STAPRO = 3 and CARERES = 2-8 |
216 |
|
Możliwość zmiany czasu rozpoczęcia lub zakończenia dnia pracy na głównym stanowisku w celu łatwiejszego godzenia obowiązków związanych z opieką |
|
|
1 |
Ogólnie możliwe |
|
|
2 |
Rzadko możliwe |
|
|
3 |
Niemożliwe |
|
|
9 |
Nie dotyczy (nie zawiera się w filtrze) |
|
|
Niewypełnione |
Brak odpowiedzi/nie wiem |
|
|
|
|
|
POSORGWT |
|
Elastyczność umożliwiająca branie całych dni wolnych na opiekę |
STAPRO = 3 and CARERES = 2-8 |
217 |
|
Możliwość zorganizowania czasu pracy w celu odbierania całych dni wolnych na głównym stanowisku w celu łatwiejszego godzenia obowiązków związanych z opieką |
|
|
1 |
Ogólnie możliwe |
|
|
2 |
Rzadko możliwe |
|
|
3 |
Niemożliwe |
|
|
9 |
Nie dotyczy (nie zawiera się w filtrze) |
|
|
Niewypełnione |
Brak odpowiedzi/nie wiem |
|
|
|
|
|
WORKOBS |
|
Główne przeszkody w pracy utrudniające godzenie obowiązków związanych z opieką |
WSTATOR = 1,2 and CARERES = 2-8 |
218 |
|
Charakterystyka głównego stanowiska pracy najbardziej utrudnia godzenie obowiązków |
|
|
1 |
Brak przeszkód |
|
|
2 |
Długi czas pracy |
|
|
3 |
Nieprzewidywalne lub trudne godziny pracy |
|
|
4 |
Długie dojazdy |
|
|
5 |
Wymagająca lub wyczerpująca praca |
|
|
6 |
Brak wsparcia ze strony pracodawców i współpracowników |
|
|
7 |
Inne przeszkody |
|
|
9 |
Nie dotyczy (nie zawiera się w filtrze) |
|
|
Niewypełnione |
Brak odpowiedzi/nie wiem |
|
3) Moduł cząstkowy 3: Przerwy w pracy zawodowej i urlop rodzicielski
Nazwa/kolumna |
Kod |
Opis |
Filtr |
STOPWORK |
|
Przerwa w pracy zawodowej w celu opieki nad dziećmi |
WIEK = 18–64 |
219 |
|
Przerwa w pracy co najmniej na miesiąc w całym okresie zatrudnienia w celu opieki nad dziećmi własnymi lub partnera |
|
|
1 |
Tak |
|
|
2 |
Osoba nigdy niezatrudniona; z powodu opieki nad dziećmi |
|
|
3 |
Nie (ale osoba była/jest zatrudniona i ma dzieci) |
|
|
4 |
Osoba nigdy niezatrudniona; z innych powodów |
|
|
5 |
Osoba nigdy nie miała dzieci |
|
|
9 |
Nie dotyczy (nie zawiera się w filtrze) |
|
|
Niewypełnione |
Brak odpowiedzi/nie wiem |
|
|
|
|
|
STOPLENG |
|
Całkowita długość przerwy w pracy zawodowej w celu opieki nad dziećmi |
STOPWORK = 1 |
220 |
|
Suma czasu trwania wszystkich przerw w pracy trwających co najmniej jeden miesiąc |
|
|
1 |
Do 6 miesięcy |
|
|
2 |
Od 6 miesięcy do 1 roku |
|
|
3 |
Od 1 roku do 2 lat |
|
|
4 |
Od 2 do 3 lat |
|
|
5 |
Od 3 do 5 lat |
|
|
6 |
Powyżej 5 lat |
|
|
9 |
Nie dotyczy (nie zawiera się w filtrze) |
|
|
Niewypełnione |
Brak odpowiedzi/nie wiem |
|
|
|
|
|
PARLEAV |
|
Korzystanie z urlopu rodzicielskiego |
STOPWORK = 1 |
221 |
|
Korzystanie z urlopu rodzicielskiego lub urlopu macierzyńskiego/ojcowskiego jako przerwy w pracy zawodowej w celu opieki nad dziećmi |
|
|
1 |
Wykorzystano tylko urlop rodzicielski |
|
|
2 |
Połączenie różnych urlopów rodzinnych |
|
|
3 |
Wykorzystano tylko urlop macierzyński/ojcowski |
|
|
4 |
Nie wykorzystano urlopów rodzinnych |
|
|
|
|
|
DEREDSTP |
|
Przerwa w pracy zawodowej w celu opieki nad niepełnosprawnymi krewnymi |
WIEK = 18–64 oraz (EXISTPR = 1 lub WSTATOR = 1,2) |
222 |
|
Osoba nie pracowała lub ograniczyła czas pracy przez co najmniej jeden miesiąc w całym okresie zatrudnienia w celu opieki nad niepełnosprawnymi krewnymi (w wieku co najmniej 15 lat) |
|
|
1 |
Przerwa w pracy |
|
|
2 |
Tylko ograniczenie czasu pracy |
|
|
3 |
Brak przerwy lub ograniczenia czasu pracy |
|
|
4 |
Osoba nigdy nie musiała zajmować się niepełnosprawnymi krewnymi |
|
|
9 |
Nie dotyczy (nie zawiera się w filtrze) |
|
|
Niewypełnione |
Brak odpowiedzi/nie wiem |
|
(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 377/2008 z dnia 25 kwietnia 2008 r. wykonujące rozporządzenie Rady (WE) nr 577/98 w sprawie organizacji badania prób losowych dotyczącego siły roboczej we Wspólnocie w odniesieniu do kodowania, które należy stosować w celu przesyłania danych, począwszy od 2009 r., wykorzystania prób cząstkowych do gromadzenia danych dotyczących zmiennych strukturalnych oraz określenia kwartałów referencyjnych (Dz.U. L 114 z 26.4.2008, s. 57).