EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31986L0431

Zevende Richtlijn 86/431/EEG van de Commissie van 24 juni 1986 houdende aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen

PB L 247 van 1.9.1986, p. 1–41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2015; stilzwijgende opheffing door 32008R1272

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1986/431/oj

31986L0431

Zevende Richtlijn 86/431/EEG van de Commissie van 24 juni 1986 houdende aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen

Publicatieblad Nr. L 247 van 01/09/1986 blz. 0001 - 0041
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 13 Deel 16 blz. 0003
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 13 Deel 16 blz. 0003


ZEVENDE RICHTLIJN VAN DE COMMISSIE van 24 juni 1986 houdende aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (86/0000/EEG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

Gelet op Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen(1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 79/831/EEG(2), inzonderheid op artikel 19,

Overwegende dat bijlage I van Richtlijn 67/548/EEG een lijst van gevaarlijke stoffen bevat met bijzonderheden over de indelings- en etiketteringsprocedures voor elk van die stoffen; dat bij bestudering van de lijst van gevaarlijke stoffen is gebleken dat deze lijst in het licht van de huidige wetenschappelijke en technische kennis dient te worden aangepast of, meer in het bijzonder, dat het nodig is de indeling en etikettering van bepaalde stoffen te wijzigen, bepaalde namen te verduidelijken, bepaalde CAS-nummers (Chemical Abstract Service) te corrigeren en andere stoffen in de lijst op te nemen;

Overwegende dat in bijlage II van Richtlijn 67/548/EEG de symbolen en gevaarsaanduidingen zijn afgebeeld; dat gezien de toegenomen kennis een bepaalde gevaarsaanduiding beter kan worden geformuleerd in de Duitse taal;

Overwegende dat in de bijlagen III en IV van Richtlijn 67/548/EEG een omschrijving wordt gegeven van bijzondere gevaren (R-zinnen) en veiligheidsaanbevelingen (S-zinnen); dat bepaalde R- en S-zinnen in de Deense taal beter kunnen worden geformuleerd; dat gezien de toegenomen kennis het aanbrengen van nieuwe veiligheidsaanbevelingen nodig is;

Overwegende dat bijlage VI, D, van Richtlijn 67/548/EEG een handleiding bevat voor het indelen en kenmerken van gevaarlijke stoffen en preparaten; dat in deze bijlage sommige criteria voor de keuze van de zinnen die bijzondere gevaren aanduiden (R-zinnen) moeten worden verbeterd en de criteria voor de keuze van een nieuwe veiligheidsaanbeveling (S-zinnen) moeten worden vastgelegd;

Overwegende dat de bepalingen van deze richtlijn in overeenstemming zijn met het advies van het Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten,

HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:

Artikel 1

Richtlijn 67/548/EEG wordt als volgt gewijzigd:

1.Bijlage I (Lijst van gevaarlijke stoffen):

1.De volgende aantekening E wordt in het voorwoord bij bijlage I na aantekening D toegevoegd:

"Aantekening E Voor stoffen waaraan aantekening E is toegekend moeten de gevaarszinnen R 20, R 21, R 22, R 23, R 24, R 25, R 26, R 27 en R 28 en alle combinaties van deze gevaarszinnen worden voorafgegaan door het woord "ook''.

Voorbeelden:

R 23:Ook giftig bij inademing R 27 / 28:Ook zeer vergiftig bij aanraking met de huid en bij opname door de mond.''.

2.De aanduiding, het CAS-nummer, de indeling en de etikettering van de hieronder genoemde stoffen van bijlage I worden vervangen door het vermelde in bijlage I bij deze richtlijn.

Nr. 016-023-00-4 Nr. 016-027-00-6 Nr. 048-008-00-3 Nr. 601-020-00-8 Nr. 602-010-00-6 Nr. 602-021-00-6 Nr. 603-026-00-6 Nr. 603-046-00-5 Nr. 603-070-00-6 Nr. 608-003-00-4 Nr. 609-002-00-1 Nr. 612-022-00-3 Nr. 612-042-00-2 3.De in bijlage II bij deze richtlijn genoemde stoffen worden toegevoegd aan bijlage I.

2.Bijlage II (Symbolen en gevaarsaanduidingen):

In de Duitse taal wordt de term "Gesundheitsschaedlich'' bij het symbool "Xn'' in bijlage II vervangen door de term "Mindergiftig (Gesundheitsschaedlich)''.

3.Bijlage III (Aard der bijzondere gevaren toegeschreven aan gevaarlijke stoffen):

1.In de Deense taal komen de volgende R-zinnen in de plaats van de in bijlage III genoemde.

"R 21Farlig ved hudkontakt R 24Giftig ved hudkontakt R 27Meget giftig ved hudkontakt R 33Kan ophobes i kroppen efter gentagen brug R 39Fare for varig skade paa helbred R 40Mulighed for varig skade paa helbred R 42Kan give allergi ved indaanding R 43Kan give allergi ved kontakt med huden''.

2.In de Deense taal komen de volgende combinaties van R-zinnen in de plaats van de in bijlage III genoemde:

"R 20 / 21Farlig ved indaanding og ved hudkontakt R 21 / 22Farlig ved hudkontakt og ved indtagelse R 20 / 21 / 22Farlig ved indaanding, ved hudkontakt og ved indtagelse R 23 / 24Giftig ved indaanding og ved hudkontakt R 24 / 25Giftig ved hudkontakt og ved indtagelse R 23 / 24 / 25Giftig ved indaanding, ved hudkontakt og ved indtagelse R 26 / 27Meget giftig ved indaanding og ved hudkontakt R 27 / 28Meget giftig ved hudkontakt og ved indtagelse R 26 / 27 / 28Meget giftig ved indaanding, ved hudkontakt og ved indtagelse R 42 / 43Kan give allergi ved indaanding og ved kontakt med huden.'' 4.Bijlage IV (Veiligheidsaanbevelingen met betrekking tot de gevaarlijke stoffen):

1.De volgende zin wordt toegevoegd aan bijlage IV:

"S 53:

ES:Evítese la exposición - recábense instrucciones especiales antes del uso DA:Undgaa enhver kontakt - indhent saerlige anvisninger foer brug DE:Exposition vermeiden - vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen EL:Áðïoeaaýãaaôaa ôçí Ýêèaaóç - aaoeïaeéáóôaassôaa ìaa aaéaeéêÝò ïaeçãssaaò ðñéí ôçí ÷ñçóéìïðïssçóç AAÍ:Áùïéae aa÷ðïóèñaa - ïâôáéí óðaaoeéáë éíóôñèoeôéïíó âaaoeïñaa èóaa OEÑ:¸ùéôaañ ë'aa÷ðïóéôéïí - óaa ðñïoeèñaañ aeaaó éíóôñèoeôéïíó óðÝoeéáëaaó áùáíô ë'èôéëéóáôéïí ÉÔ:AAùéôáñaa ë'aaóðïóéõéïíaa - ðñïoeèñáñóé óðaaoeéáëé éóôñèõéïíé ðñéìá aeaaëë'èóï ÍË:Âëïïôóôaaëëéíã ùaañìéîaeaaí - ùueueñ ãaaâñèéê óðaaoeéáëaa ááíòéîõéíãaaí ñááaeðëaaãaaí ÐÔ:AAùéôáñ á aa÷ðïóé á ï - ïâôaañ éíóôñè ï aaó aaóðaaoeéáéó áíôaaó aeá èôéëéõá á ï''.

2.Éí aeaa AEaaaaíóaa ôááë êïìaaí aeaa ùïëãaaíaeaa Ó-õéííaaí éí aeaa ðëááôó ùáí aeaa éí âéîëáãaa ÉÙ ãaaíïaaìaeaa:

"Ó^26Êïììaañ óôïoeoeaaô é oeîíaaíaa, óêaeëëaaó óôñáêó ãñèíaeéãô ìaaae ùáíae ïã ë ãaa êïíôáêôaaó Ó^28Êïììaañ óôïoe ð çèaeaaí ùáóêaaó óôñáêó ìaaae óôïñaa ì íãaeaañ ... (áíãéùaaó áoe ðñïaeèoeaaíôaaí aaëëaañ éìðïñôoeñaaí) Ó^30Ç ëae áëaeñéã ùáíae ð aaëëaañ é ðñïaeèêôaaô Ó^36Âñèã ó ñëéãô áñâaaîaeóôoeî Ó^37Âñèã aaãíaaaeaa âaaóêaeôôaaëóaaóçáíaeóêaañ èíaeaañ áñâaaîaeaaô Ó^38Âñèã aaãíaaô aeaaaeñ ôóù ñí, çùéó aaoeoeaaêôéù ùaaíôéëáôéïí éêêaa aañ ìèëéã Ó^39Âñèã âaaóêaeôôaaëóaaóâñéëëaañ/áíóéãôóóê ñì èíaeaañ áñâaaîaeaaô Ó^41Èíaeã áô éíae aeaa ñoeãaaí ùaaae âñáíae aaëëaañ aaêóðëïóéïí Ó^43Âñèã ... ùaaae âñáíaeóëèêíéíã (AEaaí íoeîáãôéãaa ôaeðaa âñáíaeóëèêíéíãóèaeóôaeñ áíãéùaaó áoe ðñïaeèoeaaíôaaí aaëëaañ éìðïñôoeñaaí. Ó ñaaìô ùáíae éêêaa ì âñèãaaó ôéëoeoeîaaó: "Âñèã éêêaa ùáíae'') Ó^45Ùaaae èëaeêêaaóôéëoe ëaeaa aaëëaañ ùaaae éëaeaaâaaoeéíaeaaíaeaa aañ ïìã íaeaa ë ãaaâaaçáíaeëéíã íoeaeùaaíaeéã; ùéó aaôéêaaôôaaí, çùéó aeaaô aañ ìèëéãô''.

3.Éí aeaa AEaaaaíóaa ôááë êïìaaí aeaa ùïëãaaíaeaa oeïìâéíáôéaaó ùáí Ó-õéííaaí éí aeaa ðëááôó ùáí aeaa éí âéîëáãaa ÉÙ ãaaíïaaìaeaa:

"Ó^20^/^21AEaañ ì éêêaa óðéóaaó, aeñéêêaaó aaëëaañ ñaeãaaó èíaeaañ âñèãaaí Ó^36^/^37Âñèã ó ñëéãô áñâaaîaeóôoeî ïã aaãíaaaeaa âaaóêaeôôaaëóaaóçáíaeóêaañ Ó^36^/^39Âñèã ó ñëéãô áñâaaaeóôoeî ïã aaãíaaaeaa âaaóêaeôôaaëóaaóâñéëëaañ/áíóéãôóóê ñì Ó^37^/^39Âñèã aaãíaaaeaa âaaóêaeôôaaëóaaóçáíaeóêaañ ïã -âñéëëaañ/áíóéãôóóê ñì èíaeaañ áñâaaîaeaaô Ó^36^/^37^/^39Âñèã ó ñëéãô áñâaaîaeóôoeî, aaãíaaaeaa âaaóêaeôôaaëóaaóçáíaeóêaañ ïã -âñéëëaañ/áíóéãôóóê ñì".

5.Âéîëáãaa ÙÉ, AE (Çáíaeëaaéaeéíã ùïïñ çaaô éíaeaaëaaí aaí êaaíìaañêaaí ùáí ãaaùááñëéîêaa óôïoeoeaaí aaí ðñaaðáñáôaaí):

1.Éí çïïoeaeóôèê 2.4.10 (éññéôaañaaíae), òïñaeaaí âéî çaaô ôòaaaaaeaa óôñaaaaðîaa (oeñéôaañéá ùïïñ çaaô ãaaâñèéê ùáí Ñ^36: éññéôaañaaíae ùïïñ aeaa ïãaaí) aeaa ëááôóôaa õaaùaaí òïïñaeaaí ùáí aeaa ëááôóôaa õéí "aeaa òááñaeaa ãaaëéîê ááí aeñéaa ìïaaô õéîí'' ùaañùáíãaaí aeïïñ aeaa òïïñaeaaí "aeaa òááñaeaa 2,5 ïoe çïãaañ ìïaaô õéîí''.

2.AEaa ùïëãaaíaeaa áëãaaìaaíaa oeñéôaañéá ùïïñ aeaa êaaèõaa ùáí ùaaéëéãçaaéaeóááíâaaùaaëéíã Ó^53 òïñaeaaí ôïaaãaaùïaaãae íá aeaa áëãaaìaaíaa oeñéôaañéá ùïïñ Ó^52 ááí çaaô aaéíaeaa ùáí çïïoeaeóôèê 4:

"Ó^53: Âëïïôóôaaëëéíã ùaañìéîaeaaí - ùueueñ ãaaâñèéê óðaaoeéáëaa ááíòéîõéíãaaí ñááaeðëaaãaaí -Ôïaaðáóóéíã -Êáíêaañùaañòaaêêaaíaeaa, ìèôáãaaíaa aaí/ïoe ôaañáôïãaaíaa óôïoeoeaaí aaí ðñaaðáñáôaaí.

-Ãaaâñèéêóoeñéôaañéá -Ùaañðëéoeçô ùïïñ âïùaaíãaaíïaaìaeaa óôïoeoeaaí aaí ðñaaðáñáôaaí òááñááí Ñ^45, Ñ^46 aaí/ïoe Ñ^47 õéîí ôïaaãaaêaaíae.''.

ò

Áñôéêaaë 2

AEaa Ëéae-Óôáôaaí aeéaaíaaí ùueueñ 1 îèëé 1987 aeaa âaaðáëéíãaaí ùáóô ôaa óôaaëëaaí aaí âaaêaaíae ôaa ìáêaaí aeéaa íïaeéã õéîí ïì ááí aeaaõaa ñéoeçôëéîí ôaa ùïëaeïaaí. Õéî óôaaëëaaí aeaa OEïììéóóéaa çéaañùáí ïíìéaeaeaaëëéîê éí êaaííéó.

Õéî ðáóóaaí aeéaa âaaðáëéíãaaí èéôaañëéîê ùáíáoe 31 aeaaoeaaìâaañ 1987 ôïaa.

Áñôéêaaë 3

AEaaõaa ñéoeçôëéîí éó ãaañéoeçô ôïô aeaa Ëéae-Óôáôaaí.

Ãaaaeááí ôaa Âñèóóaaë, 24 îèíé 1986.

Ùïïñ aeaa OEïììéóóéaaÓôáíëaaae OEËÉÍÔÏÍ AEÁÙÉÓËéae ùáí aeaa OEïììéóóéaa

(1)PB nr. 196 van 16. 8. 1967, blz. 1.

(2)PB nr. L 259 van 15. 10. 1979, blz. 10.

ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

<?aeJS25><?aa0W><?aa1A>77-78-1<?Ð>016-023-00-4<?Ð>E<?Ð><?aa5A><?aa9G> ES:<?aa4L>sulfato de dimetilo <?aa2W><?aa9G>DA:<?aa4L>dimethylsulfat <?aa2W><?aa9G>DE:<?aa4L>Dimethylsulfat <?aa2W><?aa9G>EL:<?aa4L>Ueiików dimeuzlestéraw <?aa2W><?aa9G>EN:<?aa4L>dimethyl sulphate <?aa2W><?aa9G>FR:<?aa4L>sulfate de diméthyle <?aa2W><?aa9G>IT:<?aa4L>dimetilsolfato <?aa2W><?aa9G>NL:<?aa4L>dimethylsulfaat <?aa2W><?aa9G>PT:<?aa4L>sulfato de dimetilo <?aa4A>45-25-26-34<?Ð>53-26-27-45<?Ð><?aa1W"EIND VAN DE GRAFIEK>

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

<?aa1A> 64-67-5<?Ð>016-027-00-6<?Ð>E<?Ð><?aa5A><?aa9G>ES:<?aa4L>sulfato de dietilo <?aa2W><?aa9G>DA:<?aa4L>diethylsulfat <?aa2W><?aa9G>DE:<?aa4L>Diethylsulfat <?aa2W><?aa9G>EL:<?aa4L>Ueiików diaiuzlestéraw <?aa2W><?aa9G>EN:<?aa4L>diethyl sulphate <?aa2W><?aa9G>FR:<?aa4L>sulfate de diéthyle <?aa2W><?aa9G>IT:<?aa4L>dietilsolfato <?aa2W><?aa9G>NL:<?aa4L>diëthylsulfaat <?aa2W><?aa9G>PT:<?aa4L>sulfato de dietilo <?aa4A>45-46-20/21/22-34<?Ð>53-26-44<?Ð> >EIND VAN DE GRAFIEK>

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

<?aa1A>10108-64-2<?Ð>048-008-003<?Ð>E<?Ð><?aa3A><?aa9G> ES:<?aa4L>cloruro de cadmio <?aa2W><?aa9G>DA:<?aa4L>cadmiumchlorid <?aa2W><?aa9G>DE:<?aa4L>Cadmiumchlorid <?aa2W><?aa9G>EL:<?aa4L>Xlvrio´zxo kádmio <?aa2W><?aa9G>EN:<?aa4L>cadmium chloride <?aa2W><?aa9G>FR:<?aa4L>chlorure de cadmium <?aa2W><?aa9G>IT:<?aa4L>cadmio cloruro <?aa2W><?aa9G>NL:<?aa4L>cadmiumchloride <?aa2W><?aa9G>PT:<?aa4L>cloreto de cádmio <?aa4A>45-23/25-48<?Ð>53-44<?Ð><?aa1W"EIND VAN DE GRAFIEK>

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

<?aa1A>71-43-2<?Ð> 601-020-00-8<?Ð>E<?Ð><?aa3A><?aa9G>ES:<?aa4L>benceno <?aa2W><?aa9G>DA:<?aa4L>benzen <?aa2W><?aa9G>DE:<?aa4L>Benzol <?aa2W><?aa9G>EL:<?aa4L>Benyólio <?aa2W><?aa9G>EN:<?aa4L>benzene <?aa2W><?aa9G>FR:<?aa4L>benzène <?aa2W><?aa9G>IT:<?aa4L>benzene <?aa2W><?aa9G>NL:<?aa4L>benzeen <?aa2W><?aa9G>PT:<?aa4L>benzeno <?aa4A>45-11-23/24/25-48<?Ð>53-16-29-44<?Ð> >EIND VAN DE GRAFIEK>

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

<?aa1A>106-93-4<?Ð>602-010-00-6<?Ð>E<?Ð><?aa3A><?aa9G> ES:<?aa4L>1,2-dibromoetano; dibromuro de etileno <?aa2W><?aa9G>DA:<?aa4L>1,2-dibromethan; ethylendibromid <?aa2W><?aa9G>DE:<?aa4L>1,2-Dibromethan; Ethylendibromid <?aa2W><?aa9G>EL:<?aa4L>1,2-dibrvmoaiuánio<?É>;aiuzlenodibrvmídio <?aa2W><?aa9G>EN:<?aa4L>1,2-dibromoethane; ethylene dibromide <?aa2W><?aa9G>FR:<?aa4L>1,2-dibromoéthane; dibromure d'éthylène <?aa2W><?aa9G>IT:<?aa4L>1,2-dibromoetano; etilene dibromuro <?aa2W><?aa9G>NL:<?aa4L>1,2-dibroomethaan; ethyleendibromide <?aa2W><?aa9G>PT:<?aa4L>1,2-dibromoetano; dibrometo de etileno <?aa4A>45-23/24/25-36/37/38<?Ð>53-44<?Ð><?aa1W"EIND VAN DE GRAFIEK>

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

<?aa1A> 96-12-8<?Ð>602-021-00-6<?Ð>E<?Ð><?aa3A><?aa9G>ES:<?aa4L>1,2-dibromo-3-cloropropano <?aa2W><?aa9G>DA:<?aa4L>1,2-dibrom-3-chlorpropan <?aa2W><?aa9G>DE:<?aa4L>1,2-Dibrom-3-chlorpropan <?aa2W><?aa9G>EL:<?aa4L>1,2-dibrvmo-3-xlvropropánio <?aa2W><?aa9G>EN:<?aa4L>1,2-dibromo-3-chloropropane <?aa2W><?aa9G>FR:<?aa4L>1,2-dibromo-3-chloropropane <?aa2W><?aa9G>IT:<?aa4L>1,2-dibromo-3-chloropropano <?aa2W><?aa9G>NL:<?aa4L>1,2-dibroom-3-chloorpropaan <?aa2W><?aa9G>PT:<?aa4L>1,2-dibromo-3-chloropropano <?aa4A>45-46-20/21-25-48<?Ð>53-44<?Ð> >EIND VAN DE GRAFIEK>

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

<?aa1A>106-89-8<?Ð>603-026-00-6<?Ð>E<?Ð><?aa3A><?aa9G> ES:<?aa4L>1-cloro-2,3-epoxipropano; epiclorohidrina <?aa2W><?aa9G>DA:<?aa4L>1-chlor-2,3-epoxypropan; epichlorhydrin <?aa2W><?aa9G>DE:<?aa4L>1-Chlor-2,3-epoxypropan; Epichlorhydrin <?aa2W><?aa9G>EL:<?aa4L>1-xlvro-2,3-epojzpropánio<?É>; epixlvrzdrính <?aa2W><?aa9G>EN:<?aa4L>1-chloro-2,3-epoxypropane; epichlorohydrin <?aa2W><?aa9G>FR:<?aa4L>1-chloro-2,3-époxypropane; épichlorhydrine <?aa2W><?aa9G>IT:<?aa4L>1-cloro-2,3-epossipropano; epicloridrina <?aa2W><?aa9G>NL:<?aa4L>1-chloor-2,3-epoxypropaan; epichloorhydrine <?aa2W><?aa9G>PT:<?aa4L>1-cloro-2,3-epoxipropano; epicloridrina <?aa4A>45-10-23/24/25-34-43<?Ð>53-9-44<?Ð><?aa1W"EIND VAN DE GRAFIEK>

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

<?aa1A> 542-88-1<?Ð>603-046-00-5<?Ð>E<?Ð><?aa3A><?aa9G>ES:<?aa4L>eter diclorometílico; eter bisclorometílico <?aa2W><?aa9G>DA:<?aa4L>bis(chlormethyl)ether; dichlordimethylether <?aa2W><?aa9G>DE:<?aa4L>Bis(chlormethyl)ether <?aa2W><?aa9G>EL:<?aa4L>Dis(xlvromeuzl)aiuéraw <?aa2W><?aa9G>EN:<?aa4L>bis (chloromethyl) ether <?aa2W><?aa9G>FR:<?aa4L>oxyde de bis(chlorométhyle); éther bis (chlorométhylique) <?aa2W><?aa9G>IT:<?aa4L>ossido di bis (clorometile); bis (clorometil) etere <?aa2W><?aa9G>NL:<?aa4L>bis(chloormethyl)ether; dichloordimethylether <?aa2W><?aa9G>PT:<?aa4L>éter bis(clorometilico); óxido de bis (clorometilo) <?aa4A>45-10-22-24-26<?Ð>53-45<?Ð> <?Ð"EIND VAN DE GRAFIEK>

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

<?aa2A>124-68-5<?Ð>603-070-00-6<?Ð><?aa3A><?aa9G> ES:<?aa4L>2-amino-2-metil-1-propanol <?aa2W><?aa9G>DA:<?aa4L>2-amino-2-methylpropanol <?aa2W><?aa9G>DE:<?aa4L>2-Amino-2-methylpropanol <?aa2W><?aa9G>EL:<?aa4L>2-amino-2-meuzlopropanólh <?aa2W><?aa9G>EN:<?aa4L>2-amino-2-methylpropanol <?aa2W><?aa9G>FR:<?aa4L>2-amino-2-méthylpropanol <?aa2W><?aa9G>IT:<?aa4L>2-amino-2-metilpropanolo <?aa2W><?aa9G>NL:<?aa4L>2-amino-2-methylpropanol <?aa2W><?aa9G>PT:<?aa4L>2-amino-2-metilpropanol <?aa4A>36/38<?Ð>-<?Ð><?aa1W"EIND VAN DE GRAFIEK>

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

<?aa1A>107-13-1<?Ð> 608-003-00-4<?Ð>D<?Ð><?aa2W>Nota E <?aeTA1Y0><?aeTA2Y4,><?aeTA3Y32,><?aeTA4Y0><?aeTS><?aeVL><?aeFN13,2><?aeTC><?aa9G>ES:<?aa4L>acrilonitrilo <?aa2W><?aa9G>DA:<?aa4L>acrylonitril <?aa2W><?aa9G>DE:<?aa4L>Acrylnitril <?aa2W><?aa9G>EL:<?aa4L>Akrzlonitrílio <?aa2W><?aa9G>EN:<?aa4L>acrylonitrile <?aa2W><?aa9G>FR:<?aa4L>acrylonitrile <?aa2W><?aa9G>IT:<?aa4L>acrilonitrile <?aa2W><?aa9G>NL:<?aa4L>acrylnitril <?aa2W><?aa9G>PT:<?aa4L>acrilonitrilo <?aa4A>45-11-23/24/25-38<?Ð>53-16-27-44<?Ð> <?Ð"EIND VAN DE GRAFIEK>

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

<?aa1A>79-46-9<?Ð>609-002-00-1<?Ð>E<?Ð><?aa3A><?aa9G> ES:<?aa4L>2-nitropropano <?aa2W><?aa9G>DA:<?aa4L>2-nitropropan <?aa2W><?aa9G>DE:<?aa4L>2-Nitropropan <?aa2W><?aa9G>EL:<?aa4L>2-nitropropánio <?aa2W><?aa9G>EN:<?aa4L>2-nitropropane <?aa2W><?aa9G>FR:<?aa4L>2-nitropropane <?aa2W><?aa9G>IT:<?aa4L>2-nitropropano <?aa2W><?aa9G>NL:<?aa4L>2-nitropropaan <?aa2W><?aa9G>PT:<?aa4L>2-nitropropano <?aa4A>45-10-20/22<?Ð>53-9-44<?Ð><?aa1W"EIND VAN DE GRAFIEK>

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

<?aa1A>91-59-8<?Ð> 612-022-00-3<?Ð>E<?Ð><?aa3A><?aa9G>ES:<?aa4L>2-naftilamina <?aa2W><?aa9G>DA:<?aa4L>2-naphthylamin <?aa2W><?aa9G>DE:<?aa4L>2-Naphthylamin <?aa2W><?aa9G>EL:<?aa4L>2-nafuzlamính <?aa2W><?aa9G>EN:<?aa4L>2-naphthylamine <?aa2W><?aa9G>FR:<?aa4L>2-naphtylamine <?aa2W><?aa9G>IT:<?aa4L>2-naftilamina <?aa2W><?aa9G>NL:<?aa4L>2-naftylamine <?aa2W><?aa9G>PT:<?aa4L>2-naftilamina <?aa4A>45-22<?Ð>53-44<?Ð> >EIND VAN DE GRAFIEK>

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

<?aa1A>92-87-5<?Ð>612-042-00-2<?Ð>E<?Ð><?aa3A><?aa9G> ES:<?aa4L>bencidina; 4,4<?È>m<?aeFA-1>-diaminobifenilo <?aa2W><?aa9G>DA:<?aa4L>benzidin; 4,4<?È>m<?aeFA-1>-diaminobiphenyl <?aa2W><?aa9G>DE:<?aa4L>Benzidin; 4,4<?È>m<?aeFA-1>-Diaminobiphenyl <?aa2W><?aa9G>EL:<?aa4L>Benyidính<?É>; 4,4<?È>m<?aeFA-1>-diaminodifain´zlio <?aa2W><?aa9G>EN:<?aa4L>benzidine; 4,4<?È>m<?aeFA-1>-diaminobiphenyl; biphenyl-4,4<?È>m<?aeFA-1> -ylenediamine <?aa2W><?aa9G>FR:<?aa4L>benzidine; 4,4<?È>m<?aeFA-1>-diaminobiphényle <?aa2W><?aa9G>IT:<?aa4L>benzidina; 4,4<?È>m<?aeFA-1>-diaminobifenile <?aa2W><?aa9G>NL:<?aa4L>benzidine; 4,4<?È>m<?aeFA-1>-diaminobifenyl <?aa2W><?aa9G>PT:<?aa4L>benzidina; 4,4<?È>m<?aeFA-1>-diaminobifenilo <?aa4A>45-22<?Ð>53-44<?Ð> >EIND VAN DE GRAFIEK>

Top