EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0936
Commission Regulation (EC) No 936/2005 of 20 June 2005 amending Regulation (EC) No 14/2004 as regards the forecast supply balances for the French overseas departments for cereals, vegetable oils, processed fruit and vegetable products and certain live animals
Verordening (EG) nr. 936/2005 van de Commissie van 20 juni 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 14/2004, wat betreft de geraamde voorzieningsbalans van de Franse overzeese departementen voor de sectoren granen, plantaardige oliën en verwerkte producten op basis van groenten en fruit en de levering van bepaalde levende dieren
Verordening (EG) nr. 936/2005 van de Commissie van 20 juni 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 14/2004, wat betreft de geraamde voorzieningsbalans van de Franse overzeese departementen voor de sectoren granen, plantaardige oliën en verwerkte producten op basis van groenten en fruit en de levering van bepaalde levende dieren
PB L 158 van 21.6.2005, p. 6–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(BG, RO, HR)
PB L 330M van 9.12.2008, p. 189–192
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2006; stilzwijgende opheffing door 32006R0793
21.6.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 158/6 |
VERORDENING (EG) Nr. 936/2005 VAN DE COMMISSIE
van 20 juni 2005
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 14/2004, wat betreft de geraamde voorzieningsbalans van de Franse overzeese departementen voor de sectoren granen, plantaardige oliën en verwerkte producten op basis van groenten en fruit en de levering van bepaalde levende dieren
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1452/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Franse overzeese departementen, houdende wijziging van Richtlijn 72/462/EEG en houdende intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 525/77 en (EEG) nr. 3763/91 (Poseidom) (1), en met name op artikel 3, lid 6, en artikel 6, lid 5,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
De betrokken geraamde voorzieningsbalansen en communautaire steunbedragen zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 14/2004 van de Commissie van 30 december 2003 tot vaststelling van de voorzieningsbalansen en van de communautaire steun voor de voorziening van bepaalde essentiële producten voor menselijke consumptie, voor verwerking of voor verbruik als productiemiddel in de landbouw en voor de levering van levende dieren en eieren aan de ultraperifere regio’s overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001 en (EG) nr. 1454/2001 van de Raad (2). |
(2) |
Met betrekking tot de uitvoering van de jaarlijkse voorzieningsbalansen in de sectoren granen, plantaardige oliën en verwerkte producten op basis van groenten en fruit en de levering van bepaalde levende dieren blijkt, voor de Franse overzeese gebieden, dat de hoeveelheden die voor de voorziening met deze producten zijn vastgesteld, onvoldoende zijn om de behoefte te dekken, omdat de vraag hoger is dan verwacht. |
(3) |
Er is met name behoefte aan verduurzaamde tomaten. Voor pootaardappelen blijft de uitvoeringsgraad achter op de in de balans opgenomen hoeveelheden. Met betrekking tot buffelkoeien, kuikens en eieren moeten bepaalde kenmerken van de producten waarvan de Franse overzeese departementen worden voorzien, worden aangepast aan de behoeften die op de bedrijven van die departementen zijn geconstateerd. |
(4) |
De hoeveelheid en de omschrijving van de hierboven genoemde producten en dieren moeten derhalve worden aangepast aan de effectieve behoeften van de betrokken Franse overzeese gebieden. |
(5) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van de betrokken Comités van beheer, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EG) nr. 14/2004 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
De delen 1, 2, 3 en 4 van bijlage I worden vervangen door bijlage I bij de onderhavige verordening. |
2) |
De delen 1, 2, en 4 van bijlage II worden vervangen door bijlage II bij de onderhavige verordening. |
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 20 juni 2005.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB L 198 van 21.7.2001, blz. 11. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1690/2004 (PB L 305 van 1.10.2004, blz. 1).
(2) PB L 3 van 7.1.2004, blz. 6. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2138/2004 (PB L 369 van 16.12.2004, blz. 24).
BIJLAGE I
„Deel 1
Granen en graanproducten bestemd voor voeding of vervoedering; oliehoudende gewassen, eiwithoudende gewassen, gedroogde voedergewassen
Geraamde voorzieningsbalans en communautaire steun voor de voorziening met producten uit de Gemeenschap per kalenderjaar
Departement |
Omschrijving |
GN-code |
Hoeveelheid (in t) |
Steun (EUR/t) |
||
I |
II |
III |
||||
Guadeloupe |
Zachte tarwe, gerst, maïs en mout |
1001 90, 1003 00, 1005 90 en 1107 10 |
58 000 |
— |
42 |
|
Guyana |
Zachte tarwe, gerst, maïs, voor diervoeding gebruikte producten en mout |
1001 90, 1003 00, 1005 90, 2309 90 31, 2309 90 41, 2309 90 51, 2309 90 33, 2309 90 43, 2309 90 53 en 1107 10 |
6 445 |
— |
52 |
|
Martinique |
Zachte tarwe, gerst, maïs, gries en griesmeel van harde tarwe, haver en mout |
1001 90, 1003 00, 1005 90, 1103 11, 1004 00 en 1107 10 |
52 000 |
— |
42 |
|
Réunion |
Zachte tarwe, gerst, maïs en mout |
1001 90, 1003 00, 1005 90 en 1107 10 |
188 000 |
— |
48 |
Deel 2
Plantaardige oliën
Geraamde voorzieningsbalans en communautaire steun voor de voorziening met producten uit de Gemeenschap per kalenderjaar
Omschrijving |
GN-code |
Departement |
Hoeveelheid (in t) |
Steun (EUR/t) |
||
I |
II |
III |
||||
Plantaardige oliën (2) |
1507 tot en met 1516 (3) |
Martinique |
300 |
— |
71 |
|
Guadeloupe |
300 |
— |
71 |
|||
Réunion |
11 000 |
|
91 |
|||
Guyana |
100 |
91 |
||||
Total |
11 700 |
Deel 3
Op basis van groenten en fruit verwerkte producten
Geraamde voorzieningsbalans en communautaire steun voor de voorziening met producten uit de Gemeenschap per kalenderjaar
Omschrijving |
GN-code |
Departement |
Hoeveelheid (in t) |
Steun (EUR/t) |
||
I |
II |
III |
||||
Vruchtenmoes, door koken verkregen, met of zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, bestemd voor verwerking |
ex20 07 |
Alle |
100 |
— |
395 |
— |
Vruchtenpulp, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen, bestemd voor verwerking |
ex20 08 |
Guyana |
|
— |
586 |
— |
Guadeloupe |
950 |
— |
408 |
— |
||
Martinique |
|
— |
408 |
— |
||
Réunion |
|
— |
456 |
— |
||
Geconcentreerde ongegiste vruchtensappen (druivenmost daaronder begrepen), zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, bestemd voor verwerking |
ex20 09 |
Guyana |
500 |
|
727 |
|
Martinique |
— |
311 |
||||
Réunion |
— |
311 |
|
|||
Guadeloupe |
— |
311 |
|
|||
Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur |
2002 |
Alle |
100 |
— |
91 |
Deel 4
Zaden
Geraamde voorzieningsbalans en communautaire steun voor de voorziening met producten uit de Gemeenschap per kalenderjaar
Omschrijving |
GN-code |
Departement |
Hoeveelheid (in t) |
Steun (EUR/t) |
||
I |
II |
III |
||||
Pootaardappelen |
0701 10 00 |
Réunion |
50 |
|
94” |
|
(1) Het bedrag is gelijk aan de op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1501/95 (PB L 147 van 30.6.1995, blz. 7) toegekende restitutie voor producten van dezelfde GN-code.
(2) Bestemd voor de verwerkende industrie.
(3) Met uitzondering van 1509 en 1510.
(4) Het bedrag is gelijk aan de op grond van artikel 3, lid 3, van Verordening (EG) nr. 136/66/EEG toegekende restitutie voor producten van dezelfde GN-code.
(5) Het bedrag is gelijk aan de op grond van artikel 16 van Verordening (EG) nr. 2201/96 (PB L 297 van 21.11.1996, blz. 29) toegekende restitutie voor producten van dezelfde GN-code.
BIJLAGE II
„Deel 1
Rundvee- en paardenhouderij
Aantal dieren en steun voor de levering van dieren uit de Gemeenschap per kalenderjaar
Omschrijving |
GN-code |
Departement |
Hoeveelheid |
Steun (EUR/dier) |
|
Fokpaarden |
0101 11 00 |
Alle |
7 |
1 100 |
|
Levende runderen: |
|
|
|
||
|
0102 10 |
|
|
||
|
ex01021090 |
600 |
1 100 |
||
|
0102 90 |
200 |
— |
Deel 2
Pluimveehouderij, konijnenhouderij
Aantal dieren en steun voor de levering van dieren uit de Gemeenschap per kalenderjaar
Omschrijving |
GN-code |
Departement |
Hoeveelheid (aantal dieren, stuks) |
Steun (EUR/dier, stuk) |
|
Kuikens |
ex01 05 11 |
Alle |
85 240 |
0,48 |
|
Broedeieren bestemd voor de productie van kuikens |
ex04070019 |
800 000 |
0,17 |
||
Fokkonijnen |
|
|
|
||
|
ex01061910 |
800 |
33” |
„Deel 4
Schapen- en geitenhouderij
Aantal dieren en steun voor de levering van dieren uit de Gemeenschap per kalenderjaar
Omschrijving |
GN-code |
Departement |
Hoeveelheid (aantal dieren) |
Steun (EUR/dier) |
|
Schapen en geiten, fokdieren: |
|
Alle |
|
|
|
|
ex01 04 10 en ex01 04 20 |
30 |
312 |
||
|
ex01 04 10 en ex01 04 20 |
210 |
192” |
(1) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden die zijn vastgesteld bij de op dit gebied geldende communautaire bepalingen.
(2) Alleen indien van oorsprong uit een derde land.
(3) Vrijstelling van invoerrechten geldt alleen wanneer:
— |
de importeur bij aankomst van de dieren in de DOM verklaart dat de runderen ter plaatse zullen worden vetgemest gedurende een periode van 60 dagen, te rekenen vanaf de dag van effectieve aankomst en vervolgens in de DOM zullen worden geconsumeerd; |
— |
de importeur zich er bij aankomst van de dieren schriftelijk toe verbindt om binnen één maand na de dag van aankomst van de runderen aan de bevoegde autoriteiten te melden op welk bedrijf de runderen zullen worden vetgemest; |
— |
de importeur het bewijs levert dat, behalve in geval van overmacht, het rund is vetgemest op het overeenkomstig het bepaalde in het tweede streepje gemelde bedrijf (bedrijven), dat het niet is geslacht vóór het verstrijken van de in het eerste streepje vastgestelde periode of dat het om gezondheidsredenen is geslacht of als gevolg van ziekte of een ongeval is gestorven. |