EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0453

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 453/2003 tas-6 ta' Marzu 2003 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 539/2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom irid ikollhom viża biex jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk li ċ-ċittadini tagħhom huma eżenti minn dik il-ħtieġa

ĠU L 69, 13.3.2003, p. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/12/2018; Imħassar b' 32018R1806

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/453/oj

32003R0453



Official Journal L 069 , 13/03/2003 P. 0010 - 0011


Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 453/2003

tas-6 ta' Marzu 2003

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 539/2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom irid ikollhom viża biex jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk li ċ-ċittadini tagħhom huma eżenti minn dik il-ħtieġa

IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 62(2)(b)(i) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni [1],

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2];

Billi:

(1) Wara l-Kunsill Ewropew li sar f'Sevilja fil-21 u t-22 ta' Ġunju 2002, li kien ikkunsidra bħala l-ogħla prijorità r-reviżjoni tar-Regolament (KE) Nru 539/2001 sa tmiem l-2002 [3], il-Kummissjoni kkunsidrat it-tweġibiet li l-Istati Membri taw għall-kwestjonarju li kienet bagħtet wara li kienu magħrufa l-kriterji rilevanti għar-reviżjoni tar-Regolament (KE) No 539/2001, li kienu immigrazzjoni illegali, sigurta u politika pubblika, ir-relazzjonijiet esterni ta' l-Unjoni Ewropea ma' terzi pajjiżi, koerenza reġjonali u reċiproċità. Instab li l-Ekwador għandha tkun trasferita mill-Anness II għall-Anness I għal Regolament (EK) No 539/2001 minħabba l-kriterju ta' l-immigrazzjoni illegali.

(2) Żviluppi fil-liġi internazzjonali, li jġibu magħhom bidliet fl-istatus jew deskrizzjoni ta' ċerti Stati jew entitajiet għandhom jidhru fl-Annessi għar-Regolament (KE) Nru 539/2001. Fl-Anness I ta' dak ir-Regolament, it-Timor tal-Lvant għandu jitneħħa mill-Parti II (entitajiet territorjali) u jiżdied mal-Parti I (Stati).

(3) Minħabba li l-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha fuq naħa, u l-Konfederazzjoni Svizzera min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu ta' persuni, jippermetti moviment liberu mingħajr viżi għal ċittadini Svizzeri u ta' l-Istati Membri, l-Isvizzera m'għandhiex tibqa' tissemma' f'L-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 539/2001.

(4) Jidher ċar mit-tweġibiet li taw l-Istati Membri għall-kwestonarju, li trid issir reviżjoni profonda tar-regola tar-reċiproċità, u dwar din il-Kummissjoni se tirraporta iktar 'il quddiem.

(5) Il-ħtieġa ta' viża għall-Ekwador għandha tkun applikata l-istess mill-Istati Membri. Għandha tkun stabbilita data li minnha 'l quddiem l-Istati Membri kollha iridu japplikaw il-ħtiġiet ta' viża,

(6) Rigward l-Islanda u n-Norveġja, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tal-proviżjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen fit-tifsira tal-Ftehim milħuq mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' l-Islanda u r-Renju tan-Norveġja, dwar l-assoċjazzjoni ta' dawn Iż-żewġ Stati mal-implimentazzjoni, applikazzjoni u żvilupp ta' l-acquis ta' Schengen [4], li jaqgħu taħt l-Artikolu 1, punt A, tad-DeċIżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas-17 ta' Mejju 1999 dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni ta' dak il-Ftehim [5].

(7) Ir-Renju Unit u l-Irlanda mhux se jieħdu sehem fl-adozzjoni ta' dan ir-Regolament u għalhekk mhux marbutin bis-suġġett tar-Regolament jew li japplikawh.

(8) Dan ir-Regolament jikkostitwixxi att mibni fuq l-acquis ta' Schengen jew li jista' jkollu x'jaqsam miegħu fit-tifsira ta' l-Artikolu 3(1) ta' l-Att ta' l-Adeżjoni,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (KE) Nru 539/2001 għandu jkun emendat kif ġej:

1. fl-Anness I:

(a) "Timor tal-Lvant" għandha titressaq mill-Parti II (Entitajiet u awtoritajiet territorjali li mhux rikonoxxuti bħala Stati minn ta' l-inqas Stat Membru wieħed) għall-Parti I (Stati) fejn għandha tidher qabel "Eġittu";

(b) "Ekwador" għandha tiddaħħal fil-Parti I, fejn għandha tidher bejn "Eġittu" u "Timor tal-Lvant";

2. "Ekwador" u "Svizzera" għandhom jitħassru mill-Parti I ta' l-Anness II.

Artikolu 2

Il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill mhux iktar tard mit-30 ta' Ġunju 2003 dwar l-implikazzjonijiet tar-reċiproċità u, jekk ikun hemm bżonn, tippreżenta proposti xierqa.

Artikolu 3

1. Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara li jkun ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

2. L-Istati Membri għandhom japplikaw ir-rekwiżit ta' viża għal dak li għandu x'jaqsam maċ-ċittadini ta' l-Ekwador mill-1 ta' Ġunju 2003.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri bi qbil mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea.

Magħmul fi Brussel, fis-6 ta' Marzu 2003.

Għall-Kunsill

Il-President

D. Reppas

[1] Għadu mhux ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali.

[2] Opinjoni mogħtija it-12 ta' Frar 2003.

[3] ĠU L 81, tal-21.3.2001, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 2414/2001 (ĠU L 327, tat-12.12.2001, p. 1).

[4] ĠU L 176, ta' l-10.7.1999, p. 36.

[5] ĠU L 176, ta' l-10.7.1999, p. 31.

--------------------------------------------------

Top