EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0057
Case C-57/18: Request for a preliminary ruling from the Bundesarbeitsgericht (Germany) lodged on 30 January 2018 — AX v BW
Kawża C-57/18: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesarbeitsgericht (il-Ġermanja) fit-30 ta’ Jannar 2018 – AX vs BW
Kawża C-57/18: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesarbeitsgericht (il-Ġermanja) fit-30 ta’ Jannar 2018 – AX vs BW
ĠU C 152, 30.4.2018, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.4.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 152/11 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesarbeitsgericht (il-Ġermanja) fit-30 ta’ Jannar 2018 – AX vs BW
(Kawża C-57/18)
(2018/C 152/12)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Bundesarbeitsgericht
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: AX
Konvenuti: BW
Domandi preliminari
1. |
L-Artikolu 1(1)(a) tad-Direttiva tal-Kunsill 98/59/KE tal-20 ta’ Lulju 1998 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar redundancies kollettivi (1) (iktar ’il quddiem id-“Direttiva 98/59/KE”) għandu jiġi interpetat fis-sens li, sabiex jiġi stabbilit in-numru ta’ ħaddiema impjegati abitwalment fi stabbiliment, għandu jitqies in-numru ta’ ħaddiema impjegati fil-kors normali tal-attività tal-istabbiliment? |
2. |
L-Artikolu 1(1)(a) tad-Direttiva 98/59/KE għandu jiġi interpretat fis-sens li, sabiex jiġi stabbilit in-numru ta’ ħaddiema impjegati abitwalment fi stabbiliment ta’ impriża utilizzatriċi, jistgħu jitqiesu l-ħaddiema temporanji li jaħdmu fih? |
Fil-każ li għat-tieni domanda tingħata risposta fl-affermattiv:
3. |
Liema kundizzjonijiet japplikaw għat-teħid inkunsiderazzjoni ta’ ħaddiema temporanji sabiex jiġi stabbilit in-numru ta’ ħaddiema abitwalment impjegati fi stabbiliment ta’ impriża utilizzatriċi? |
(1) ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 3, p. 327.