EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0188
Case C-188/07: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 24 June 2008 (reference for a preliminary ruling from the Cour de cassation, France) — Commune de Mesquer v Total France SA, Total International Ltd (Directive 75/442/EEC — Waste management — Concept of waste — Polluter pays principle — Holder — Previous holders — Producer of the product from which the waste came — Hydrocarbons and heavy fuel oil — Shipwreck — International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage — International Oil Pollution Compensation Fund)
Kawża C-188/07: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) ta' l- 24 ta' Ġunju 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation — Franza) — Commune de Mesquer vs Total France SA, Total International Ltd (Direttiva 75/442/KEE — Ġestjoni ta' l-iskart — Kunċett ta' skart — Prinċipju li min iniġġes iħallas — Detentur — Detenturi ta' qabel — Produttur tal-prodott li jiġġenera l-iskart — Idrokarburi u żejt karburant tqil (heavy fuel oil) — Nawfraġju — Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà Ċivili għal Danni mit-Tniġġis biż-Żejt — Fond Internazzjonali għal Kumpens għal Danni mit-Tniġġis biż-Żejt)
Kawża C-188/07: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) ta' l- 24 ta' Ġunju 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation — Franza) — Commune de Mesquer vs Total France SA, Total International Ltd (Direttiva 75/442/KEE — Ġestjoni ta' l-iskart — Kunċett ta' skart — Prinċipju li min iniġġes iħallas — Detentur — Detenturi ta' qabel — Produttur tal-prodott li jiġġenera l-iskart — Idrokarburi u żejt karburant tqil (heavy fuel oil) — Nawfraġju — Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà Ċivili għal Danni mit-Tniġġis biż-Żejt — Fond Internazzjonali għal Kumpens għal Danni mit-Tniġġis biż-Żejt)
ĠU C 209, 15.8.2008, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.8.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 209/10 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) ta' l-24 ta' Ġunju 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation — Franza) — Commune de Mesquer vs Total France SA, Total International Ltd
(Kawża C-188/07) (1)
(Direttiva 75/442/KEE - Ġestjoni ta' l-iskart - Kunċett ta' skart - Prinċipju li min iniġġes iħallas - Detentur - Detenturi ta' qabel - Produttur tal-prodott li jiġġenera l-iskart - Idrokarburi u żejt karburant tqil (heavy fuel oil) - Nawfraġju - Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà Ċivili għal Danni mit-Tniġġis biż-Żejt - Fond Internazzjonali għal Kumpens għal Danni mit-Tniġġis biż-Żejt)
(2008/C 209/14)
Lingwa tal-kawża: Il-Franċiż
Qorti tar-rinviju
Cour de cassation
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Commune de Mesquer
Konvenuta: Total France SA, Total International Ltd
Suġġett
Talba għal deċiżjoni preliminari — Cour de cassation (Franza) — Interpretazzjoni ta' l- Artikolu 1 tad-Direttiva tal-Kunsill 75/442/KEE, tal-15 ta' Lulju 1975, dwar l-iskart (ĠU L 194, p. 39), kif emendata bid-Direttiva 91/156/KEE, tat-18 ta' Marzu 1991 (ĠU L 78, p. 32), u tal-kategorija Q4 ta' l-Anness I kif ukoll ta' l-Artikolu 1(b) u (ċ) u ta' l-Artikolu 15 tad-Direttiva 2006/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-5 ta' April 2006, dwar l-iskart (ĠU L 114, p. 9) — Kunċett ta' skart — Inklużjoni ta' l-idrokarburi u taż-żejt karburant tqil (heavy fuel oil), waħdu jew imħallat bl-ilma u bir-ramel? — Responsabbiltà tal-produttur u/jew tad-detentur ta' l-iskart f'każ ta' trasport effettwat minn terza persuna
Dispożittiv
1) |
Sustanza bħal dik in kwistjoni fil-kawża prinċipali, jiġifieri taż-żejt karburant tqil mibjugħ bħala kombustibbli, ma tikkostitwixxix skart fis-sens tad-Direttiva tal-Kunsill 75/442, tal-15 ta' Lulju 1975, dwar l-iskart, kif emendata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/350/KE, ta' l-24 ta' Mejju 1996, peress li tintuża jew tinbiegħ f'kundizzjonijiet ekonomikament vantaġġużi u tista' effettivament tintuża bħala kombustibbli mingħajr operazzjoni ta' trasformazzjoni minn qabel. |
2) |
Idrokarburi mxerrda inċidentalment fil-baħar wara nawfraġju, li jitħalltu ma' l-ilma kif ukoll mas-sedimenti u li jinfirxu ma' tul il-kosti ta' Stat Membru sakemm jaslu sax-xtut, jikkostitwixxu skart fis-sens ta' l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 75/442, kif emendata bid-Deċiżjoni 96/350, peress li dawn ma jistgħux iktar jintużaw jew jinbiegħu mingħajr operazzjoni ta' trasformazzjoni minn qabel. |
3) |
Għall-finijiet ta' l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 15 tad-Direttiva 75/442, kif emendata bid-Deċiżjoni 96/350, għat-tixrid inċidentali ta' idrokarburi fil-baħar li kkawża t-tniġġis tal-kosti ta' Stat Membru:
|