EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0271
Case C-271/07: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 20 May 2008 — Commission of the European Communities v Kingdom of Belgium (Failure of a Member State to fulfil its obligations — Directive 96/61/EC — Integrated pollution prevention and control — Incomplete and incorrect transposition)
Kawża C-271/07: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) ta' l- 20 ta' Mejju 2008 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Renju tal-Belġju (Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 96/61/KE — Prevenzjoni u kontroll integrat tat-tniġġis — Traspożizzjoni inkompleta u inkorretta)
Kawża C-271/07: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) ta' l- 20 ta' Mejju 2008 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Renju tal-Belġju (Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu — Direttiva 96/61/KE — Prevenzjoni u kontroll integrat tat-tniġġis — Traspożizzjoni inkompleta u inkorretta)
ĠU C 171, 5.7.2008, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.7.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 171/10 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) ta' l-20 ta' Mejju 2008 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Renju tal-Belġju
(Kawża C-271/07) (1)
(Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu - Direttiva 96/61/KE - Prevenzjoni u kontroll integrat tat-tniġġis - Traspożizzjoni inkompleta u inkorretta)
(2008/C 171/16)
Lingwa tal-kawża: Il-Franċiż
Partijiet
Rikorrenti: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentanti: A. Alcover San Pedro u J.-B. Laignelot, aġenti)
Konvenut: Ir-Renju tal-Belġju (rappreżentant: C. Pochet, aġent)
Suġġett
Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu — Traspożizzjoni parzjali, inkorretta jew ineżistenti ta' l-Artikolu 2(2), (3), (4), (5), (6), (7), (9), (10) u (11), l-Artikolu 3, l-Artikolu 5, l-Artikolu 6(1), l-Artikolu 8, l-Artikolu 9(3), (4), (5) u (6), l-Artikolu 10, l-Artikolu 12(2), l-Artikolu 13(1) u (2), l-Artikolu 14, l-Artikolu 17(2) u ta' l-Annessi I u IV tad-Direttiva tal-Kunsill 96/61/KE ta' l-24 ta' Settembru 1996 dwar il-prevenzjoni u l-kontroll integrat tat-tniġġis (ĠU L 257, p. 26) — Nuqqas ta' qbil bejn il-kamp ta' applikazzjoni materjali tal-miżuri ta' traspożizzjoni u dak tad-direttiva — Setgħa diskrezzjonali wiesgħa wisq mogħtija lill-awtoritajiet reġjonali f'dak li jikkonċerna l-permessi ta' tħaddim u ċ-ċirkostanzi li fihom kunsiderazzjoni mill-ġdid u/jew aġġornament tal-kundizzjonijiet tal-permess għandhom isiru.
Dispożittiv
1) |
Billi ttraspona parzjalment jew inkorrettament l-Artikolu 2(2) sa (7) u (9) sa (11), l-Artikolu 3, l-Artikolu 5, l-Artikolu 6(1), l-Artikolu 8, l-Artikolu 9(3) sa (6), l-Artikolu 10, l-Artikolu 12(2), l-Artikolu 13(1) u (2) u l-Artikolu 14 kif ukoll-Annessi I u IV tad-Direttiva tal-Kunsill 96/61/KE ta' l-24 ta' Settembru 1996 dwar il-prevenzjoni u l-kontroll integrat tat-tniġġis, ir-Renju tal-Belġju naqas milli jwettaq l-obbligi tiegħu taħt din id-direttiva. |
2) |
Ir-Renju tal-Belġju huwa kkundannat għall-ispejjeż. |