EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994L0036

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 94/36/EK (1994. gada 30. jūnijs) par krāsvielām, kuras lieto pārtikas produktos

OV L 237, 10.9.1994, p. 13–29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/01/2010; Atcelts ar 32008R1333

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1994/36/oj

31994L0036



Oficiālais Vēstnesis L 237 , 10/09/1994 Lpp. 0013 - 0029
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 13 Sējums 27 Lpp. 0015
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 13 Sējums 27 Lpp. 0015


Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 94/36/EK

(1994. gada 30. jūnijs)

par krāsvielām, kuras lieto pārtikas produktos

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 100.a pantu,

ņemot vērā Padomes 1988. gada 21. decembra Direktīvu 89/107/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtikas piedevām, kas paredzētas lietošanai pārtikas produktos [1], un īpaši tās 3. panta 2. punktu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [2],

ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],

rīkojoties saskaņā ar Līguma 189.b pantā paredzēto procedūru [4],

tā kā atšķirības valstu tiesību aktos, kas attiecas uz krāsvielu lietošanas nosacījumiem pārtikā, kavē pārtikas produktu brīvu apriti; tā kā šāda situācija var radīt negodīgas konkurences apstākļus;

tā kā galvenā nozīme, izstrādājot noteikumus par minētajām pārtikas piedevām un to lietošanas nosacījumiem, jāpievērš vajadzībai aizsargāt un informēt patērētāju;

tā kā pārtikas piedevas var lietot tikai tad, ja ir pierādīts, ka tas ir tehnoloģiski nepieciešams, un šo pārtikas piedevu lietošana nav kaitīga veselībai;

tā kā krāsvielas izmanto, lai atjaunotu pārtikas produktu sākotnējo izskatu, kuru krāsu ir ietekmējusi pārstrāde, uzglabāšana, iesaiņojums un izplatīšana, un līdz ar to pārtikas produkta vizuālais izskats ir pasliktinājies;

tā kā krāsvielas lieto, lai padarītu pārtikas produktus vizuāli pievilcīgus un palīdzētu atšķirt aromātus, kurus parasti saista ar konkrēto pārtikas produktu, kā arī lai piešķirtu krāsu pārtikas produktiem, kuri parasti ir bezkrāsaini;

tā kā konkrētas krāsvielas, kas paredzētas gaļas izstrādājumu veselīguma marķēšanai, jāiekļauj valsts pilnvarotā veterinārārsta pārziņā atbilstīgi Direktīvas 91/497/EEK [5], un jo īpaši tās I pielikuma XI nodaļas, prasībām;

tā kā tikai šajā direktīvā atļautās krāsvielas jālieto olu dekorēšanai vai olu marķēšanai, kā noteikts Regulā (EEK) Nr. 1274/91 [6];

tā kā krāsvielas lieto, lai pastiprinātu pārtikas produktā jau esošās krāsas;

tā kā ir vispāratzīts, ka neapstrādātiem pārtikas produktiem un dažiem citiem uztura pamatproduktiem jābūt brīviem no pārtikas piedevām;

tā kā, ņemot vērā visjaunāko zinātnisko un toksikoloģisko informāciju par pārtikas piedevām, dažu šo piedevu lietošana ir pieļaujama tikai konkrētos pārtikas produktos un ar konkrētiem to lietošanas nosacījumiem;

tā kā jāizstrādā stingri noteikumi par šo piedevu lietošanu zīdaiņiem un maziem bērniem paredzētajos pārtikas produktos;

tā kā ir notikusi apspriešanās ar Pārtikas zinātnisko komiteju par tām vielām, uz kurām vēl nav attiecināti Kopienas noteikumi;

tā kā ir vēlams, lai pēc lēmuma pieņemšanas par to, vai konkrētais pārtikas produkts pieder kādai konkrētai pārtikas produktu kategorijai, notiktu apspriešanās ar Pārtikas pastāvīgo komiteju;

tā kā šī direktīva daļēji aizstāj Padomes 1962. gada 23. oktobra Direktīvu par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz krāsvielām, ko atļauts izmantot pārtikas produktos, kuri paredzēti lietošanai cilvēku uzturā [7];

tā kā krāsvielu esošo tīrības kritēriju modifikācija un jaunu specifikāciju noteikšana tām vielām, kurām nav piemēroti tīrības kritēriji, tiks ierosināta saskaņā ar Direktīvas 89/107/EEK 11. panta procedūru;

tā kā, lai aizsargātu patērētājus, Kopienai jāveicina pētījumi par pārtikas produktos lietoto krāsvielu iespējamo ietekmi (tostarp kumulatīva un sinerģiska rakstura ietekmi) uz cilvēku veselību, īpašu vērību veltot tām krāsvielām, kuru nekaitīgums ir apšaubāms,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

1. Šī direktīva ir īpaša Direktīvas 89/107/EEK 3. panta nozīmē, jo veido daļu no vispārējās direktīvas.

2. Šajā direktīvā "krāsvielas" ir vielas, kas pārtikas produktam pievieno vai atjauno krāsu, kā arī satur pārtikas produktu dabīgus komponentus un dabīgas izejvielas, kuras parasti nepatērē kā pārtikas produktus un nelieto kā pārtikai raksturīgas sastāvdaļas.

No pārtikas produktiem iegūtie preparāti un citi dabīgie izejmateriāli, kurus iegūst fizikālas un/vai ķīmiskas ekstrakcijas ceļā, kuras rezultātā ir tikuši selektīvi ekstrahēti uzturfizioloģiskajām vai aromātiskajām sastāvdaļām līdzīgi pigmenti, ir krāsvielas šīs direktīvas nozīmē.

3. Tomēr par krāsvielām šajā direktīvā neuzskata turpmāk minētās vielas:

- pārtikas produkti žāvētā vai koncentrētā veidā un tādi aromatizētāji, kā paprika, garā kurkuma un safrāns, kas pievienoti saliktiem pārtikas produktiem to ražošanas laikā aromātisko, garšas vai uzturfizioloģisko īpašību dēļ un kuriem ir blakus iedarbība kā krāsvielai,

- pārtikas produktu neēdamā ārējā daļa, piemēram, siera apvalku un desas ādu krāsošanā lietotās krāsvielas.

2. pants

1. Tikai I pielikumā uzskaitītās vielas var lietot pārtikas produktos kā krāsvielas.

2. Krāsvielas var lietot tikai III, IV un V pielikumā uzskaitītajos pārtikas produktos un tikai saskaņā ar tur minētajiem nosacījumiem; krāsvielas var lietot šajos pašos pārtikas produktos, ja tie ir paredzēti īpašai izmantošanai atbilstīgi Direktīvai 89/398/EEK [8].

3. Krāsvielas nedrīkst lietot II pielikumā uzskaitītajos pārtikas produktos, izņemot gadījumus, kas ir īpaši noteikti III, IV un V pielikumā.

4. Krāsvielas, kuru lietošana ir atļauta tikai konkrētiem mērķiem, ir uzskaitītas IV pielikumā.

5. Krāsvielas, kuru lietošana ir atļauta pārtikas produktos vispār un, attiecīgi, šo krāsvielu lietošanas nosacījumi, ir uzskaitīti V pielikumā.

6. Pielikumos norādītais maksimālais pieļaujamais daudzums attiecas uz:

- ēšanai gatavajiem pārtikas produktiem, kas sagatavoti atbilstīgi lietošanas pamācībai,

- krāsvielu apjomiem, kurus satur krāsas preparāti.

7. Šīs direktīvas pielikumos termins "quantum satis" nozīmē to, ka nav norādīts maksimālais daudzums. Tomēr krāsvielas atbilstīgi labai ražošanas praksei lieto tikai tik daudz, cik nepieciešams, lai sasniegtu paredzēto mērķi un ar noteikumu, ka tās nemaldina patērētāju.

8. Veicot veselīguma marķējumu, kā noteikts Direktīvā 91/497/EEK, un citu marķējumu, kas nepieciešams gaļas izstrādājumiem, drīkst lietot tikai brūno HT (E 155), briljantzilo FCF (E 133) vai alura sarkano AC (E 129) vai attiecīgu briljantzilās FCF (E 133) un alura sarkanās AC (E 129) krāsvielas maisījumu.

9. Tikai I pielikumā minētās krāsvielas var lietot olu čaumalu dekoratīvai krāsošanai vai olu čaumalu marķēšanai, kā noteikts Regulā (EEK) Nr. 1274/91.

10. Tikai I pielikumā uzskaitītās krāsvielas, izņemot E 123, E 127, E 128, E 154, E 160b, E 161g, E 173 un E 180, var tieši pārdot patērētājiem.

11. Šīs direktīvas nozīmē "neapstrādāts" nozīmē to, ka produkts nav ticis pakļauts jebkāda veida apstrādei, kuras rezultātā rastos būtiskas izmaiņas pārtikas produktu sākotnējā stāvoklī. Tomēr tie, piemēram, var tikt sadalīti, atdalīti, attīrīti no kauliem, kapāti, atdalīti no ādas vai mizas, malti, sagriezti, tīrīti, garnēti, sasaldēti, saldēti, atdzesēti, slīpēti vai lobīti, iesaiņoti vai neiesaiņoti.

3. pants

Neskarot citus Kopienas noteikumus, krāsvielu klātbūtne pārtikas produktos ir pieļaujama:

- saliktos pārtikas produktos, kas nav minēti II pielikumā, tādā daudzumā, kādā krāsvielas klātbūtne ir pieļaujama kādā no saliktā pārtikas produkta sastāvdaļām,

vai

- ja pārtikas produktu ir paredzēts lietot tikai un vienīgi salikta pārtikas produkta ražošanā tiktāl, ciktāl šis saliktais pārtikas produkts atbilst šīs direktīvas nosacījumiem.

4. pants

Ar 5. pantā paredzēto procedūru var izlemt, vai konkrētais pārtikas produkts pieder kādai no pielikumos uzskaitīto pārtikas produktu kategorijām un vai konkrētās vielas ir krāsvielas 1.panta nozīmē.

5. pants

1. Ja jāievēro šajā pantā paredzētā procedūra, Komisijai palīdz saskaņā ar Lēmumu 69/414/EEK [9] izveidotā Pārtikas produktu pastāvīgā komiteja, turpmāk − "Komiteja".

2. Priekšsēdētājs vēršas pie Komitejas pēc savas ierosmes vai pēc kādas dalībvalsts pārstāvja lūguma.

3. Komisijas pārstāvis iesniedz Komitejai veicamo pasākumu projektu. Komiteja sniedz atzinumu par šo projektu termiņā, ko priekšsēdētājs var noteikt atkarībā no jautājuma steidzamības. Atzinumu sniedz ar balsu vairākumu, kā Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 148. panta 2. punktā noteikts attiecībā uz lēmumiem, kurus Padomei jāpieņem pēc Komisijas priekšlikuma. Dalībvalstu pārstāvju balsis komitejā skaita, kā noteikts iepriekšminētajā pantā. Priekšsēdētājs nebalso.

4. a) Komisija pieņem paredzētos pasākumus, ja tie saskan ar Komitejas atzinumu.

b) Ja paredzētie pasākumi nesaskan ar Komitejas atzinumu vai atzinums netiek sniegts, Komisija tūlīt iesniedz Padomei priekšlikumu attiecībā uz veicamajiem pasākumiem. Padome pieņem lēmumu ar kvalificētu balsu vairākumu.

Ja trīs mēnešos pēc dokumenta iesniegšanas Padomē tā nav pieņēmusi lēmumu, ieteiktos pasākumus pieņem Komisija.

6. pants

Trīs gadu laikā pēc šīs direktīvas pieņemšanas, dalībvalstis izveido sistēmas, lai pārraudzītu krāsvielu patēriņu un lietošanu, un par saviem secinājumiem ziņo Komisijai.

Piecu gadu laikā pēc šīs direktīvas pieņemšanas, Komisija informē Eiropas Parlamentu par izmaiņām, kas notikušas krāsvielu tirgū, kā arī par šo krāsvielu patēriņa apjomu.

Saskaņā ar Direktīvas 89/107/EEK II pielikuma 4. punktā minētajiem vispārīgajiem kritērijiem, piecu gadu laikā pēc šīs direktīvas pieņemšanas Komisija pārskata šajā direktīvā minētos krāsvielu lietošanas nosacījumus un, ja nepieciešams, ierosina labojumus.

7. pants

Ar šo tiek atcelts 1962. gada 23. oktobra Direktīvas pār krāsvielām, kuras lieto pārtikas produktos, 1. līdz 7. pants, 8. panta 1. punkta otrais ievilkums un 2. punkts, kā arī 9. līdz 15. pants.

Atsauces uz atceltajiem noteikumiem uzskata par atsaucēm uz attiecīgajiem šīs direktīvas noteikumiem.

8. pants

Lai sakristu ar šīs direktīvas spēkā stāšanās dienu, Komisija kopā ar Eiropas Parlamentu, valstu ministrijām, pārtikas un mazumtirdzniecības uzņēmumiem un patērētāju organizācijām uzsāk kampaņu, lai informētu patērētājus par atļauto krāsvielu novērtēšanas un atļauju izsniegšanas procedūrām, kā arī par E – skaitļu sistēmas nozīmi.

9. pants

1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi šīs direktīvas prasību izpildei ne vēlāk kā līdz 1995. gada 31. decembrim, lai:

- ne vēlāk kā līdz 1995. gada 31. decembrim atļautu šīs direktīvas prasībām atbilstīgu produktu tirdzniecību un lietošanu,

- ne vēlāk kā līdz 1996. gada 30. jūnijam aizliegtu šīs direktīvas prasībām neatbilstīgu produktu tirdzniecību un lietošanu; tomēr produktus, kas laisti tirgū vai marķēti pirms šī datuma un kas neatbilst šīs direktīvas prasībām, var tirgot, līdz to krājumi ir beigušies.

Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.

2. Paredzot 1. punktā minētos pasākumus, dalībvalstis tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstīs nosaka, kā izdarāmas šādas atsauces.

10. pants

Šī direktīva stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

11. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 1994. gada 30. jūnijā

Eiropas Parlamenta vārdā —

priekšsēdētājs

E. Klepsch

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

A.Baltas

[1] OV L 40, 11.2.1989., 27. lpp. Direktīvā izdarīti grozījumi ar Direktīvu 94/34/EK (OV L 237 10.9.1994., 1. lpp.).

[2] OV C 12, 8.1.1992., 7. lpp.

[3] OV C 313, 30.11.1992., 1. lpp.

[4] Eiropas Parlamenta 1993. gada 10. marta atzinums (OV C 115, 26.4.1993., 105. lpp.), kas apstiprināts 1993. gada 2. decembrī (OV C 342, 20.12.1993.), Padomes 1994. gada 9. marta kopējā nostāja (vēl nav publicēta Oficiālajā Vēstnesī) un Eiropas Parlamenta 1994. gada 9. marta lēmums (OV C 91, 28.3.1994., 79. lpp.).

[5] OV L 268, 24.9.1991., 69. lpp. Direktīva, kurā grozījumi izdarīti ar Direktīvu 92/5/EEK (OV L 57, 2.3.1992., 1. lpp.).

[6] Komisijas Regula (EEK) Nr. 1274/91 (1991. gada 15. maijs) ar ko ievieš sīki izstrādātus noteikumus Regulas (EEK) Nr. 1907/90 par dažiem olu tirdzniecības standartiem īstenošanai (OV L 121, 16.5.1991., 11. lpp.). Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1259/94 (OV L 137, 1.6.1994., 54. lpp.).

[7] OV 115, 11. 1962. 1965, 2645./62. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 85/7/EEK (OV L 2, 3.11.1985., 22. lpp.).

[8] OV L 186, 30.6.1989., 27. lpp.

[9] OV L 291, 19.11.1969., 9. lpp.

--------------------------------------------------

I PIELIKUMS

ATĻAUTO PĀRTIKAS KRĀSVIELU SARAKSTS

Piezīme:

Alumīnija lakas, kas izgatavotas no šajā pielikumā minētajām krāsvielām, ir atļautas.

EK Nr. | Parastais nosaukums | Krāsvielu indeksa Nr. vai apraksts |

E l00 | Kurkumīns | 75300 |

E 101 | i)riboflavīnsii)riboflavīna-5'-fosfāts | |

E l02 | Tartrazīns | 19140 |

E 104 | Hinolīndzeltenā | 47005 |

E 110 | Saulrieta dzeltenā FCF, Oranži dzeltenā S | 15985 |

E 120 | Karmīni, karmīnskābe | 75470 |

E 122 | Azorubīns, karmoizīns | 14720 |

E l23 | Amarants | 16185 |

E 124 | Spilgti sarkanā 4R, karmīnsarkanā A | 16255 |

E 127 | Eritrozīns | 45430 |

E 128 | Sarkanā 2G | 18050 |

E 129 | Alura sarkanā AC | 16035 |

E l31 | Patentzilā V | 42051 |

E 132 | Indigotīns, indigokarmīns | 73015 |

E 133 | Briljantzilā FCF | 42090 |

E 140 | Hlorofili un hlorofilīni: i)hlorofiliii)hlorofilīni | 75810 75815 |

E 141 | Hlorofilu un hlorofilīnu vara kompleksi i)hlorofilu vara kompleksiii)hlorofilīnu vara kompleksi | 75815 |

E 142 | Zaļā S | 44090 |

E 150a | Vienkārša karamele | |

E 150b | Bāziskā sulfīta procesa karamele | |

E 150c | Amonija procesa karamele | |

E 150d | Amonija sulfīta procesa karamele | |

E 151 | Briljantmelnais BN, melnais PN | 28440 |

E 153 | Ogle, kas iegūta no augiem | |

E l54 | Brūnā FK | |

E l55 | Brūnā HT | 20285 |

E 160a | Karotīni: i)jauktie karotīniii)beta-karotīns | 75130 40800 |

E 160b | Anato ekstrakts, biksīns, norbiksīns | 75120 |

E 160c | Paprikas ekstrakts, kapsantīns, paprikas oleosveķi | |

E 160d | Likopīns | |

E 160e | Beta-apo-8'-karotināls (C 30) | 40820 |

E 160f | Beta-apo-8'-karotīnskābes (C 30) etilēteris | 40825 |

E 161b | Luteīns | |

E 161g | Kantaksantīns | |

E 162 | Biešu sarkanais, betanīns | |

E l63 | Antocianīni | Izgatavots no augļiem un dārzeņiem |

E l70 | Kalcija karbonāts | 77220 |

E l71 | Titāna dioksīds | 77891 |

E l72 | Dzelzs oksīdi un hidroksīdi | 77491 77492 77499 |

E 173 | Alumīnijs | |

E l74 | Sudrabs | |

E l75 | Zelts | |

E l80 | Rubīna BK | |

--------------------------------------------------

II PIELIKUMS

PĀRTIKAS PRODUKTI, KURIEM NEDRĪKST BŪT PIEVIENOTAS KRĀSVIELAS, IZŅEMOT GADĪJUMUS, KAD TAS IR ĪPAŠI NOTEIKTS III, IV VAI V PIELIKUMĀ

(II pielikumā minētie nosaukumi neierobežo "pārneses" principu gadījumos, kad produkti satur sastāvdaļas, kurām jau ir dabiskais krāsojums)

1. Neapstrādāti pārtikas produkti

2. Ūdens pakās vai pudelēs

3. Piens, puskrejots piens un vājpiens, pasterizēts vai sterilizēts piens (ieskaitot sterilizāciju sevišķi augstā temperatūrā) (nearomatizēts)

4. Šokolādes piens

5. Raudzēts piens (nearomatizēts)

6. Piena konservi kā minēts Direktīvā 76/118/EEK

7. Paniņas (nearomatizētas)

8. Krējums un krējuma pulveris (nearomatizēts)

9. Dzīvnieku vai augu izcelsmes eļļa un tauki

10. Olas un olu produkti, kā noteikts Direktīvas 89/437/EEK 2. panta 1. punktā

11. Milti un citi malti produkti, kā arī ciete

12. Maize un līdzīgi produkti

13. Pasta un klimpas

14. Cukurs, ietverot monosaharīdus un disaharīdus

15. Tomātu pasta, tomātu konservi un pudelēs iepildīti tomāti

16. Tomātu mērces

17. Augļu sula un augļu nektārs, kā minēts Direktīvā 75/726/EEK, un dārzeņu sula

18. Augļi, dārzeņi (ietverot kartupeļus) un sēnes – gan konservu veidā, gan iepildīti pudelēs, gan žāvēti; apstrādāti augļi, dārzeņi (ietverot kartupeļus) un sēnes

19. Augstākā labuma džems un želeja, kā arī kastaņu biezenis, kā norādīts Direktīvā 79/693/EEK; crème de pruneaux

20. Zivis, mīkstmieši un vēžveidīgie, gaļa, putnu gaļa un medījums, kā arī to pārstrādes produkti, bet ne sagatavotie ēdieni, kuros ir šīs sastāvdaļas

21. Kakao produkti un šokolādes sastāvdaļas šokolādes produktos, kā minēts Direktīvā 73/241/EEK

22. Grauzdēta kafija, tēja, cigoriņi; tējas un cigoriņu ekstrakti; tējas, augu, augļu un graudaugu izstrādājumi, kas paredzēti uzlējumiem, kā arī šo produktu maisījumi un ātri pagatavojamie maisījumi

23. Sāls, sāls aizstājēji, garšvielas un garšvielu maisījumi

24. Vīns un citi produkti, kuri minēti Regulā (EEK) Nr. 822/87

25. Korn, Kornbrand, augļu spirta dzērieni, augļu spirts, Ouzo, Grappa, Tsikoudia no Krētas, Tsipouro no Maķedonijas, Tsipouro no Tesālijas, Tsipouro no Tirnavosas, Eau de vie de marc Marque nationale luxembourgeoise, Eau de vie de seigle Marque nationale luxembourgeoise, Londonas džins, kā minēts Regulā (EEK) Nr. 1576/89

26. Sambuca, Maraschino un Mistra, kā noteikts Regulā (EEK) Nr. 1180/91

27. Sangria, Clarea un Zurra, kā noteikts Regulā (EEK) Nr. 1601/91

28. Vīna etiķis

29. Pārtikas produkti zīdaiņiem un maziem bērniem, kā minēts Direktīvā 89/398/EEK, ietverot pārtikas produktus zīdaiņiem un maziem bērniem, kuriem nav laba veselība

30. Medus

31. Iesals un iesala produkti

32. Nogatavināts un nenogatavināts siers (nearomatizēts)

33. Sviests no aitu un kazu piena

--------------------------------------------------

III PIELIKUMS

PĀRTIKAS PRODUKTI, KURIEM ATĻAUTS PIEVIENOT TIKAI KONKRĒTAS KRĀSVIELAS

Pārtikas produkti | | Atļautās krāsvielas | Maksimālais daudzums |

Maize ar iesalu | (E 150a) | Vienkāršā karamele | quantum satis |

(E 150b) | Bāziskā sulfīta procesa karamele | |

(E 150c) | Amonija procesa karamele | |

(E 150d) | Amonija sulfīta procesa karamele | |

Alus | (E 150a) | Vienkāršā karamele | quantum satis |

Sidra bouche | (E 150b) | Bāziskā sulfīta procesa karamele | |

(E 150c) | Amonija procesa karamele | |

(E 150d) | Amonija sulfīta procesa karamele | |

Sviests (ieskaitot sviestu ar pazeminātu tauku saturu un iebiezināto sviestu) | (E 160a) | Karotīns | quantum satis |

Margarīns, minarīns, kā arī cita veida tauku emulsijas un dehidrēti tauki | (E 160a) | Karotīns | quantum satis |

(E 100) | Kurkumīns | quantum satis |

(E 160b) | Anato ekstrakts, biksīns, norbiksīns | 10 mg/kg |

Derby siers ar salviju | (E 140) | Hlorofili Hlorofilīni | quantum satis |

(E 141) | Hlorofilu un hlorofilīnu vara kompleksi | |

Ripened Orange, Yellow un graudainais – baltais siers: nearomatizēts kausētais siers | (E 160a) | Karotīns | quantum satis |

(E 160c) | Paprikas ekstrakts | |

| (E 160b) | Anato ekstrakts, biksīns, norbiksīns | 15 mg/kg |

Red Leicester siers | (E 160b) | Anato ekstrakts, biksīns, norbiksīns | 50 mg/kg |

Mimolette siers | (E 160b) | Anato ekstrakts, biksīns, norbiksīns | 35 mg/kg |

Morbier siers | (E l53) | Ogle, kas iegūta no augiem | quantum satis |

Sarkanais glazētais siers | (E 120) | Karmīni, karmīnskābe | 125 mg/kg |

| (E 163) | Antocianīns | quantum satis |

Etiķis | (E 150a) | Vienkāršā karamele | quantum satis |

(E 150b) | Bāziskā sulfīta procesa karamele | |

(E 150c) | Amonija procesa karamele | |

(E 150d) | Amonija sulfīta procesa karamele | |

Viskijs, graudu spirts (tāds, kas nav Korn, Kornbrand vai Eau de vie de seigle Marque nationale luxembourgeoise), vīna spirts, rums, brendijs, Weinbrand, vīnogu čagas, vīnogu čagu spirts (tāds, kas nav Tsikoudia, Tsipouro un Eau de vie de marc Marque nationale luxembourgeoise), Grappa invecchiata, Bagaceira velha, kā minēts Regulā (EEK) Nr. 1576/89 | (E 150a) | Vienkāršā karamele | quantum satis |

(E 150b) | Bāziskā sulfīta procesa karamele | |

(E 150c) | Amonija procesa karamele | |

(E 150d) | Amonija sulfīta procesa karamele | |

Aromatizētie vīna dzērieni (izņemot zelteri) un aromatizētie vīni, kā minēts Regulā (EEK) Nr. 1601/91 | (E 150a) | Vienkāršā karamele | quantum satis |

(E 150b) | Bāziskā sulfīta procesa karamele | |

(E 150c) | Amonija procesa karamele | |

(E 150d) | Amonija sulfīta procesa karamele | |

Americano | (E 150a) | Vienkāršā karamele | quantum satis |

(E 150b) | Bāziskā sulfīta procesa karamele | |

(E 150c) | Amonija procesa karamele | |

(E 150d) | Amonija sulfīta procesa karamele | |

(E 163) | Antocianīns | |

| (E l00) | Kurkumīns | 100 mg/l (atsevišķi vai kombinējot) |

| (E 101) | i)riboflavīnsii)riboflavīna-5'-fosfāts | |

| (E 102) | Tartrazīns | |

| (E 104) | Hinolīndzeltenā | |

| (E 120) | Karmīni, karmīnskābe | |

| (E 122) | Azorubīns, karmoizīns | |

| (E 123) | Amarants | |

| (E 124) | Spilgti sarkanā | |

Zelteris un rūgtais vīns, kā minēts Regulā (EEK) Nr. 1601/91 | (E 150a) | Vienkāršā karamele | quantum satis |

(E 150b) | Bāziskā sulfīta procesa karamele | |

(E 150c) | Amonija procesa karamele | |

(E 150d) | Amonija sulfīta procesa karamele | |

| (E l00) | Kurkumīns | 100 mg/l (atsevišķi vai kombinējot) |

| (E 10l) | i)riboflavīnsii)riboflavīna-5'-fosfāts | |

| (E 102) | Tartrazīns | |

| (E 104) | Hinolīndzeltenā | |

| (E 110) | Saulrieta dzeltenā FCF, oranži dzeltenā S | |

| (E 120) | Karmīni, karmīnskābe | |

| (E 122) | Azorubīns, karmoizīns | |

| (E 123) | Amarants | |

| (E 124) | Spilgti sarkanā, karmīnsarkanā | |

| (E 129) | Alura sarkanā AC | |

Deserta vīni un augstas kvalitātes deserta vīni, kas ražoti noteiktos reģionos | (E 150a) | Vienkāršā karamele | quantum satis |

(E 150b) | Bāziskā sulfīta procesa karamele | |

(E 150c) | Amonija procesa karamele | |

(E 150d) | Amonija sulfīta procesa karamele | |

Dārzeņi etiķī, sālījumā vai eļļā (izņemot olīvas) | (E 101) | i)riboflavīnsii)riboflavīna-5'-fosfāts | quantum satis |

(E 140) | Hlorofili un hlorofilīni | |

(E 150a) | Vienkāršā karamele | |

(E 150b) | Bāziskā sulfīta procesa karamele | |

(E 150c) | Amonija procesa karamele | |

(E 150d) | Amonija sulfīta procesa karamele | |

(E 141) | Hlorofilu un hlorofilīnu vara kompleksi | |

(E 160a) | Karotīni: i)jauktie karotīniii)beta-karotīns | |

(E 162) | Biešu sarkanā, betanīns | |

(E 163) | Antocianīni | |

Sausās brokastis, kas ir presētas, uzpūstas un/vai ar augļu garšu | (E 150c) | Amonija procesa karamele | quantum satis |

(E 160a) | Karotīni | quantum satis |

(E 160b) | Anato ekstrakts, biksīns, norbiksīns | 25 mg/kg |

(E 160c) | Paprikas ekstrakts, kapsantīns, paprikas oleosveķi | quantum satis |

Sausās brokastis ar augļu garšu | (E 120) | Karmīni, karmīnskābe | 200 mg/kg (atsevišķi vai kombinējot) |

(E 162) | Biešu sarkanā, betanīns | |

(E 163) | Antocianīni | |

Džemi, želejas un marmelādes, kā minēts Direktīvā 79/693/EEK, kā arī citi līdzīgi augļu pārstrādes produkti, ieskaitot mazkaloriju produktus | (E 100) | Kurkumīns | quantum satis |

(E 140) | Hlorofili un hlorofilīni | |

(E 141) | Hlorofilu un hlorofilīnu vara kompleksi | |

(E 150a) | Vienkāršā karamele | |

(E 150b) | Bāziskā sulfīta procesa karamele | |

(E 150c) | Amonija procesa karamele | |

(E 150d) | Amonija sulfīta procesa karamele | |

(E 160a) | Karotīni: i)jauktie karotīniii)beta-karotīns | |

(E 160c) | Paprikas ekstrakts, kapsantīns, paprikas oleosveķi | |

(E 162) | Biešu sarkanā, betanīns | |

(E 163) | Antocianīni | |

| (E 104) | Hinolīndzeltenā | 100 mg/kg (atsevišķi vai kombinējot) |

| (E 110) | Saulrieta dzeltenā | |

| (E 120) | Karmīni, karmīnskābe | |

| (E 124) | Spilgti sarkanā, karmīns | |

| (E 142) | Zaļā S | |

| (E 160d) | Likopīns | |

| (E 161b) | Luteīns | |

Desas un pastētes | (E 100) | Kurkumīns | 20 mg/kg |

(E 120) | Karmīni, karmīnskābe | 100 mg/kg |

(E 150a) | Vienkāršā karamele | quantum satis |

(E 150b) | Bāziskā sulfīta procesa karamele | quantum satis |

(E 150c) | Amonija procesa karamele | quantum satis |

(E 150d) | Amonija sulfīta procesa karamele | quantum satis |

(E 160a) | Karotīni | 20 mg/kg |

(E 160c) | Paprikas ekstrakts, kapsantīns, paprikas oleosveķi | 10 mg/kg |

(E 162) | Biešu sarkanā, betanīns | quantum satis |

Konservēta gaļa | (E 129) | Alura sarkanā | 25 mg/kg |

Mājas desas ar minimālo graudaugu saturu 6 % | (E 129) | Alura sarkanā AC | 25 mg/kg |

Burgeru gaļa ar minimālo dārzeņu un/vai graudaugu saturu 4 % | (E 120) | Karmīni, karmīnskābe Karmīni | 100 mg/kg |

(E 150a) | Vienkāršā karamele | quantum satis |

(E 150b) | Bāziskā sulfīta procesa karamele | quantum satis |

(E 150c) | Amonija procesa karamele | quantum satis |

(E 150d) | Amonija sulfīta procesa karamele | quantum satis |

Chorizo desa Salchichon | (E 120) | Karmīni, karmīnskābe Karmīni | 200 mg/kg |

(E 124) | Spilgti sarkanā, karmīnsarkanā | 250 mg/kg |

Sobrasada | (E 110) | Saulrieta dzeltenā FCF | 135 mg/kg |

(E 124) | Spilgti sarkanā, karmīnsarkanā | 200 mg/kg |

Pasturma (ēdams ārējais apvalks) | (E 100) | Kurkumīns | quantum satis |

(E 101) | i)riboflavīnsii)riboflavīna-5'-fosfāts | |

(E 120) | Karmīni, karmīnskābe | |

Kaltētu kartupeļu granulas un pārslas | (E 100) | Kurkumīns | quantum satis |

Pārstrādāti mīkstie zirņi un dārza zirņi (konservēti) | (E 102) | Tartrazīns | 100 mg/kg |

(E 133) | Briljantzilais | 20 mg/kg |

(E 142) | Zaļā S | 10 mg/kg |

--------------------------------------------------

IV PIELIKUMS

KRĀSVIELAS, KURU LIETOŠANA ATĻAUTA TIKAI KONKRĒTOS GADĪJUMOS

| Krāsa | Pārtikas produkts | Maksimālais daudzums |

Amarants | (E 123) | Aperitīvvīni, stiprie alkoholiskie dzērieni, ieskaitot dzērienus ar spirta saturu mazāk kā 15 % tilpuma | 30 mg/1 |

| | Zivju ikri | 30 mg/kg |

Eritrozīns | (E 127) | Kokteiļa ķirši un cukuroti ķirši | 200 mg/kg |

| | Bigarreaux ķirši sīrupā un kokteiļos | 150 mg/kg |

Sarkanā 2G | (E 128) | Mājas desas ar minimālo graudaugu saturu 6 % | 20 mg/kg |

| | Burgeru gaļa ar minimālo dārzeņu un/vai graudaugu saturu 4 % | |

Brūnā FK | (E 154) | Žāvētas siļķes | 20 mg/kg |

Kantaksantīns | (E 161g) | Saucisses de Strasbourg | 15 mg/kg |

Alumīnijs | (E 173) | Cukura konditorejas izstrādājumu ārējā glazūra kūku un mīklas izstrādājumu dekorēšanai | quantum satis |

Sudrabs | (E 174) | Konditorejas izstrādājumu ārējā glazūra | quantum satis |

| | Šokolāžu rotājumi | |

| | Liķieri | |

Zelts | (E 175) | Konditorejas izstrādājumu ārējā glazūra | quantum satis |

| | Šokolāžu rotājumi | |

| | Liķieri | |

Rubīns BK | (E 180) | Siera ēdamā miza | quantum satis |

Anato ekstrakts | (E 160b), biksīns, norbiksīns | Margarīns, minarīns, kā arī cita veida tauku emulsijas un dehidrēti tauki | 10 mg/kg |

| | Dekorējumi un glazūras | 20 mg/kg |

| | Konditorejas izstrādājumi | 10 mg/kg |

| | Ēdamais ledus | 20 mg/kg |

| | Liķieri, ieskaitot stiprinātos dzērienus ar alkohola saturu mazāk kā 15 % tilpuma | 10 mg/1 |

| | Aromatizēts kausētais siers | 15 mg/kg |

| | Ripened Orange, Yellow un graudainais-baltais siers Nearomatizēts kausētais siers | 15 mg/kg |

| | Deserti | 10 mg/kg |

| | "Uzkodas": sausie, pikantie kartupeļu produkti, graudaugus vai cieti saturošās uzkodas: | |

| | —presētas vai uzpūstas pikantās uzkodas | 20 mg/kg |

| | —cita veida pikantās uzkodas un pikantie rieksti apvalkā | 10 mg/kg |

| | Kūpinātas zivis | 10 mg/kg |

| | Siera ēdamā miza un ēdamie apvalki | 20 mg/kg |

| | Red Leicester siers | 50 mg/kg |

| | Mimolette siers | 35 mg/kg |

| | Sausās brokastis, kas ir presētas, uzpūstas un/vai ar augļu garšu | 25 mg/kg |

--------------------------------------------------

V PIELIKUMS

PĀRTIKAS PRODUKTOS LIETOJAMĀS KRĀSVIELAS, KAS NAV MINĒTAS II UN III PIELIKUMĀ

1. daļa

Turpmāk minētās krāsvielas drīkst lietot V pielikuma 2.daļā minētajos pārtikas produktos un citos pārtikas produktos, kas nav II un III pielikumā uzskaitītie pārtikas produkti ar atzīmi quantum satis.

(E 101) | i)Riboflavīnsii)Riboflavīna-5'-fosfāts |

(E 140) | Hlorofili un hlorofilīni |

(E 141) | Hlorofilu un hlorofilīnu vara kompleksi |

(E 150a) | Vienkāršā karamele |

(E 150b) | Bāziskā sulfīta procesa karamele |

(E 150c) | Amonija procesa karamele |

(E 150d) | Amonija sulfīta procesa karamele |

(E 153) | Ogle, kas iegūta no augiem |

(E 160a) | Karotīni |

(E 160c) | Paprikas ekstrakts, kapsantīns, paprikas oleosveķi |

(E 162) | Biešu sarkanā, betanīns |

(E 163) | Antocianīni |

(E 170) | Kalcija karbonāts |

(E 171) | Titāna dioksīds |

(E 172) | Dzelzs oksīdi un hidroksīdi |

2. daļa

Turpmāk minētās krāsvielas drīkst lietot atsevišķi vai kopā turpmāk minētajos pārtikas produktos tabulā norādītajā maksimālajā daudzumā. Tomēr bezalkoholiskajos aromatizētajos dzērienos, ēdamajā ledū, desertos, konditorejas izstrādājumos krāsvielas drīkst lietot tikai attiecīgajā tabulā norādītajos apjomos, bet daudzums katrai no krāsvielām E 110, E 122, E 124 un E 155 nedrīkst pārsniegt 50 mg/kg vai mg/l.

(E 100) | Kurkumīns |

(E 102) | Tartrazīns |

(E 104) | Hinolīndzeltenā |

(E 110), | Saulrieta dzeltenā FCF oranži dzeltenā S |

(E 120) | Karmīni, karmīnskābe |

(E 122) | Azorubīns, karmoizīns |

(E 124) | Spilgti sarkanā, karmīnsarkanā |

(E 129) | Alura sarkanā AC |

(E 131) | Patentzilā V |

(E 132) | Indigotīns, indigokarmīns |

(E 133) | Briljantzilais FCF |

(E 142) | Zaļā S |

(E151) | Briljantmelnais BN, melnais PN |

(E 155) | Brūnā HT |

(E 160d) | Likopīns |

(C 30) | Beta-apo-8'-karotināls |

(C 30) | Beta-apo-8'-karotīnskābes etilēteris |

(E 161b) | Luteīns |

Pārtikas produkti | Maksimālais daudzums |

Bezalkoholiskie aromatizētie dzērieni | 100 mg/l |

Cukuroti augļi un dārzeņi, Mostarda di frutta | 200 mg/kg |

Sarkano augļu konservi | 200 mg/kg |

Konditorejas izstrādājumi | 300 mg/kg |

Dekorējumi un glazūras | 500 mg/kg |

Konditorejas izstrādājumi (piem., viennoiserie, cepumi, kūkas un vafeles) | 200 mg/kg |

Ēdamais ledus | 150 mg/kg |

Aromatizēts kausētais siers | 100 mg/kg |

Deserti, ieskaitot aromatizētos piena produktus | 150 mg/kg |

Mērces, garšvielas (piemēram, karija pulveris, tandori), marinādes, piedevas, pikantas mērces un mikspikli | 500 mg/kg |

Baltās sinepes | 300 mg/kg |

Zivju pastēte un vēžveidīgo pastēte | 100 mg/kg |

Iepriekš termiski apstrādāti vēžveidīgie | 250 mg/kg |

Lašu aizstājēji | 500 mg/kg |

Surimi | 500 mg/kg |

Zivju ikri | 300 mg/kg |

Kūpinātas zivis | 100 mg/kg |

"Uzkodas": sausie, pikantie kartupeļu produkti, graudaugus vai cieti saturošās uzkodas:

—presētas vai uzpūstas pikantās uzkodas | 200 mg/kg |

—cita veida pikantās uzkodas un pikantie rieksti apvalkā | 100 mg/kg |

Siera ēdamā miza un ēdamie apvalki | quantum satis |

Kompleksais maisījums svara kontrolei, kas paredzēts, lai aizstātu kopējo diennakts pārtikas devu vai individuālu maltīti | 50 mg/kg |

Kompleksais maisījums un uztura bagātinātāji lietošanai medicīniskā uzraudzībā | 50 mg/kg |

Šķidri pārtikas bagātinātāji/uztura integrētāji | 100 mg/l |

Cieti pārtikas bagātinātāji/uztura integrētāji | 300 mg/kg |

Zupas | 50 mg/kg |

Gaļas un zivju aizstājēji, kuru pamatā ir augu olbaltumvielas | 100 mg/kg |

Alkoholiskie dzērieni (ieskaitot dzērienus ar alkohola saturu mazāk kā 15 % tilpuma), izņemot II un III pielikumā minētos | 200 mg/l |

Aromatizēti vīni, aromatizēti vīna dzērieni un aromatizēti vīna kokteiļi, kā minēts Regulā (EEK) Nr. 1601/91, izņemot II un III pielikumā minētos | 200 mg/l |

Augļu vīni (negāzētie vai dzirkstošie) Sidrs (izņemot sidra bouche) un bumbieru vīns Aromatizēti augļu vīni, sidrs un bumbieru vīns | 200 mg/1 |

--------------------------------------------------

Top