EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0451

Padomes Lēmums 2005/451/TI (2005. gada 13. jūnijs), ar ko nosaka piemērošanas datumu dažiem noteikumiem Regulā (EK) Nr. 871/2004 par dažu jaunu Šengenas Informācijas sistēmas funkciju ieviešanu, tostarp terorisma apkarošanas jomā

OV L 158, 21.6.2005, p. 26–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 164M, 16.6.2006, p. 193–194 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/01/2007; Atcelts ar 32006R1987

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/451/oj

21.6.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 158/26


PADOMES LĒMUMS 2005/451/TI

(2005. gada 13. jūnijs),

ar ko nosaka piemērošanas datumu dažiem noteikumiem Regulā (EK) Nr. 871/2004 par dažu jaunu Šengenas Informācijas sistēmas funkciju ieviešanu, tostarp terorisma apkarošanas jomā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 871/2004 (2004. gada 29. aprīlis) par dažu jaunu Šengenas Informācijas sistēmas funkciju ieviešanu, tostarp terorisma apkarošanas jomā (1) (“Padomes regula”), un jo īpaši tās 2. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Padome 2005. gada 24. februārī pieņēma Lēmumu 2005/211/TI par dažu jaunu funkciju ieviešanu Šengenas Informācijas sistēmā, tostarp attiecībā uz terorisma apkarošanu (2).

(2)

Saskaņā ar minētā lēmuma 2. panta 1., 2. un 3. punktu daži tā noteikumi stājas spēkā minētajos punktos paredzētajos datumos.

(3)

Ir lietderīgi tādus pašus noteikumus, kas ietverti Padomes regulā, piemērot no tiem pašiem datumiem.

(4)

Padomes regulas 2. panta 2. punktā norādīts, ka Padomes regulu piemēros no dienas, ko nosaka Padome, līdzko būs izpildīti nepieciešamie priekšnoteikumi, un ka Padome var lemt par dažādu datumu noteikšanu dažādu noteikumu piemērošanai.

(5)

Padomes regulas 2. panta 2. punktā minētie priekšnoteikumi ir izpildīti attiecībā uz tās 1. panta 1., 3., 7. un 8. punktu.

(6)

Attiecībā uz Islandi un Norvēģiju, saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Savienības Padomi un Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par šo valstu asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (3), šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kas attiecas uz jomu, kura minēta 1. panta G punktā Padomes 1999. gada 17. maija Lēmumā 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu minēto nolīgumu (4).

(7)

Attiecībā uz Šveici, saskaņā ar nolīgumu, kas parakstīts starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (5), šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kas attiecas uz jomu, kura minēta Lēmuma 1999/437/EK 1. panta G punktā, to lasot saistībā ar 4. panta 1. punktu Padomes 2004. gada 25. oktobra Lēmumos par minētā nolīguma parakstīšanu Eiropas Savienības vārdā un Eiropas Kopienas vārdā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu (6),

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

1.   Padomes regulas 1. panta 1. un 3. punktu piemēro no 2005. gada 13. jūnija.

2.   Padomes regulas 1. panta 7. un 8. punktu piemēro no 2005. gada 11. septembra.

3.   Padomes regulas 1. panta 1., 3., 7. un 8. punktu attiecībā uz Islandi un Norvēģiju piemēro no 2005. gada 10. decembra.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā. To publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Luksemburgā, 2005. gada 13. jūnijā

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

J. ASSELBORN


(1)  OV L 162, 30.4.2004., 29. lpp.

(2)  OV L 68, 15.3.2005., 44. lpp.

(3)  OV L 176, 10.7.1999., 36. lpp.

(4)  OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.

(5)  Padomes dokuments 13054/04 pieejams: http://register.consilium.eu.int.

(6)  OV L 368, 15.12.2004., 26. lpp., un OV L 370, 17.12.2004., 78. lpp.


Top