EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0012
2011/12/EU: Commission Decision of 12 January 2011 amending Decision 2007/134/EC establishing the European Research Council
2011/12/ES: 2011 m. sausio 12 d. Komisijos sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/134/EB, kuriuo įsteigiama Europos mokslinių tyrimų taryba
2011/12/ES: 2011 m. sausio 12 d. Komisijos sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/134/EB, kuriuo įsteigiama Europos mokslinių tyrimų taryba
OL L 9, 2011 1 13, p. 5–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; netiesiogiai panaikino 32013D1220(01)
13.1.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 9/5 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2011 m. sausio 12 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/134/EB, kuriuo įsteigiama Europos mokslinių tyrimų taryba
(2011/12/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.) (1), visų pirma į jo 2 ir 3 straipsnius,
atsižvelgdama į 2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimą 2006/972/EB dėl specialiosios programos „Idėjos“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (2), visų pirma į jo 4 straipsnio 2 ir 3 dalis,
kadangi:
(1) |
Europos mokslinių tyrimų taryba (toliau – EMTT) buvo įsteigta Komisijos sprendimu 2007/134/EB (3). |
(2) |
Pagal specialiąją programą „Idėjos“, visapusiškai dalyvaujant Mokslo tarybai, buvo atlikta nepriklausoma EMTT struktūrų ir mechanizmų peržiūra pagal mokslinės kompetencijos, savarankiškumo, veiksmingumo ir skaidrumo kriterijus. Peržiūros komisija pasiūlė keletą pakeitimų, kuriais būtų užtikrinta veiksmingesnė Europos mokslinių tyrimų taryba ir nuoseklus EMTT veiklos pristatymas suinteresuotosioms šalims. |
(3) |
Remiantis peržiūra ir siekiant visiškai tvarios EMTT, Komisijos komunikate Tarybai ir Europos Parlamentui „Europos mokslinių tyrimų taryba – siekiama pasaulinio lygio kompetencijos“ (4) išdėstyti antrojo EMTT plėtojimo etapo tikslai. Komunikate nurodyta keletas konkrečių veiksmų EMTT veiklai gerinti ir efektyviam bei veiksmingam specialiosios programos „Idėjos“ įgyvendinimui užtikrinti. |
(4) |
Pagal minėtą komunikatą būtina užtikrinti bendrą aiškią ir skaidrią viziją ir itin glaudų EMTT strategijos ir jos įgyvendinimo ryšį, atsižvelgiant tiek į Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos (EMTTVĮ), įsteigtos Komisijos sprendimu 2008/37/EB (5), tiek į Mokslo tarybos veiklą, taip pat plėtoti ir įgyvendinti nuoseklią ir integruotą ryšių palaikymo strategiją. |
(5) |
Siekiant pripažinti Mokslo tarybos narių, ypač jos pirmininko ir pirmininko pavaduotojų, asmeninį indėlį, už dalyvavimą Mokslo tarybos plenariniuose posėdžiuose tinkama skirti honorarą. Honoraro dydis turėtų būti nustatomas pagal jų pareigas, atsižvelgiant į panašiuose organuose ir valstybėse narėse taikomas panašias nuostatas. Taip pat tinkama skirti finansavimą nuolatiniam Atrankos komitetui, kuris vykdys būsimos Mokslo tarybos narių atranką. |
(6) |
Būtina toliau taikyti tvarką, pagal kurią Mokslo tarybos pirmininkui ir pirmininko pavaduotojams teikiama vietinė parama pagal Septintosios bendrosios programos Koordinavimo ir paramos veiklos dotacijų finansavimo priemonę. |
(7) |
2011 m. vasario 11 d. baigiasi Mokslo tarybos narių steigėjų kadencija ir Mokslo tarybą reikia palaipsniui atnaujinti, kaip nurodyta Sprendimo 2007/134/EB 4 straipsnio 6 dalyje. Nepriklausomas Atrankos komitetas atrinko naujus narius, atranka vykdyta pagal Sprendimo 2007/134/EB 4 straipsnio 4 dalies nuostatas, be kita ko, pateikta ataskaita Parlamentui ir Tarybai. Komitetas rekomendavo palaipsniui atnaujinti Mokslo tarybą ir šioms rekomendacijoms pritarta. |
(8) |
Todėl Sprendimą 2007/134/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Sprendimas 2007/134/EB iš dalies keičiamas taip:
1. |
1 straipsnis pakeičiamas taip: „1 straipsnis Steigimas Šiuo sprendimu įsteigiama Europos mokslinių tyrimų taryba specialiajai programai „Idėjos“ įgyvendinti; ši taryba veiklą vykdys nuo 2007 m. vasario 2 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. Europos mokslinių tyrimų tarybą sudaro Mokslo taryba ir Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga, įsteigta Komisijos sprendimu 2008/37/EB (6). |
2. |
3 straipsnis papildomas 3 dalimi: „3. Mokslo taryba ir Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga bendradarbiauja, siekdamos užtikrinti nuoseklų ir veiksmingą specialiosios programos „Idėjos“ įgyvendinimą ir glaudžiai suderinti EMTT veiklos mokslinius ir administracinius aspektus. Minėtas bendradarbiavimas apima nuoseklų informacijos apie EMTT veiklą teikimą, taip pat bendros interneto svetainės, kurioje teikiama informacija apie įvairius EMTT veiklos aspektus, sukūrimą.“ |
3. |
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4. |
5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
5. |
6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
6. |
8 straipsnis pakeičiamas taip: „8 straipsnis Honorarai ir posėdžių išlaidos 1. Mokslo tarybos nariams už jų atliekamas užduotis atlyginama honoraru, kuris mokamas už jų dalyvavimą Mokslo tarybos plenariniuose posėdžiuose. Honorarai ir kelionės bei pragyvenimo išlaidos dengiamos iš specialiajai programai „Idėjos“ skirto veiklos biudžeto. Honorarai ir susijusios įgyvendinimo taisyklės nustatyti IV priede. 2. Kalbant apie neplenarinius posėdžius, Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga apmoka Mokslo tarybos narių keliones ir, kai tinkama, pragyvenimo išlaidas, susijusias su jų vykdoma veikla, vadovaudamasi Komisijos taisyklėmis dėl išorės ekspertų išlaidų kompensavimo (7). Jeigu iš anksto buvo suteiktas Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos patvirtinimas, taip pat gali būti apmokėtos su minėtais kitais posėdžiais, kuriuos reikėjo surengti vykdant Mokslo tarybos veiklą, susijusios kelionės ir pragyvenimo išlaidos. |
7. |
II priedas pakeičiamas, kaip nustatyta šio Sprendimo priede. |
8. |
III ir IV priedai pridedami, kaip nustatyta šio Sprendimo priede. |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2011 m. sausio 12 d.
Komisijos vardu
Máire GEOGHEGAN-QUINN
Komisijos narė
(1) OL L 412, 2006 12 30, p. 1.
(2) OL L 400, 2006 12 30, p. 244.
(3) OL L 57, 2007 2 24, p. 14.
(4) COM(2009) 552 galutinis.
(6) OL L 9, 2008 1 12, p. 15.“
(7) Komisijos sprendimas C(2007) 5858.“
PRIEDAS
II PRIEDAS
EMTT MOKSLO TARYBOS NARIAI
Vardas, pavardė ir institucija |
Kadencijos pabaiga |
Claudio BORDIGNON, San Raffaele Scientific Institute, Milan |
2013 m. vasario 1 d. |
Nicholas CANNY, National University of Ireland, Galway |
2013 m. gruodžio 31 d. |
Sierd A.P.L. CLOETINGH, Free University of Amsterdam |
2013 m. balandžio 26 d. |
Mathias DEWATRIPONT, Université Libre de Bruxelles |
2013 m. vasario 1 d. |
Tomasz DIETL, Polish Academy of Sciences |
2013 m. gruodžio 31 d. |
Daniel DOLEV, The Hebrew University of Jerusalem |
2013 m. gruodžio 31 d. |
Carlos M. DUARTE, Spanish Council for Scientific Research, Majorca |
2013 m. balandžio 26 d. |
Daniel ESTEVE, CEA Saclay |
2013 m. gruodžio 31 d. |
Pavel EXNER, Doppler Institute, Prague |
2013 m. gruodžio 31 d. |
Hans-Joachim FREUND, Fritz-Haber-Institute, Berlin |
2013 m. vasario 1 d. |
Timothy HUNT, London Research Institute |
2013 m. gruodžio 31 d. |
Carl-Henrik HELDIN, Ludwig Institute for Cancer Research |
2013 m. gruodžio 31 d. |
Norbert KROO, Hungarian Academy of Sciences |
2013 m. vasario 1 d. |
Maria Teresa LAGO, University of Porto |
2013 m. vasario 1 d. |
Henrietta L. MOORE, University of Cambridge |
2013 m. balandžio 26 d. |
Helga NOWOTNY, Wissenschaftszentrum, Wien |
2013 m. gruodžio 31 d. |
Christiane NÜSSLEIN-VOLHARD, Max-Planck-Institute for Developmental Biology, Tübingen |
2013 m. vasario 1 d. |
Alain PEYRAUBE, CNRS, Paris |
2013 m. gruodžio 31 d. |
Jens ROSTRUP-NIELSEN, Haldor Topsoe A/S |
2013 m. vasario 1 d. |
Mart SAARMA, University of Helsinki |
2013 m. gruodžio 31 d. |
Anna TRAMONTANO, University of Rome La Sapienza |
2013 m. gruodžio 31 d. |
Isabelle VERNOS, Centre Regulació Genómica, Barcelona |
2013 m. gruodžio 31 d. |
III PRIEDAS
GALIMYBĖ SUSIPAŽINTI SU DOKUMENTAIS IR DUOMENIMIS
Galimybė susipažinti su dokumentais ir duomenimis
1. |
Kad galėtų atlikti jai patikėtas užduotis, Mokslo taryba gali paprašyti leisti susipažinti su Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos turimais dokumentais ir tvarkyti jos turimus duomenis. |
2. |
Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga Mokslo tarybai pateikia ne tik medžiagą, su kuria Mokslo taryba turi teisę susipažinti, laikydamasi tvarkos, susijusios su galimybe visuomenei susipažinti su dokumentais (1), bet ir dokumentus bei duomenis, reikalingus jai patikėtoms užduotims atlikti, su sąlyga, kad tai atliekama laikantis konfidencialumo, asmens duomenų saugumo bei apsaugos įsipareigojimų ir jų nepažeidžiant, kaip nustatyta Europos Sąjungos teisės nuostatomis. |
3. |
Mokslo tarybos nariai tokiais dokumentais ir duomenimis naudojasi tik siekdami tų tikslų ir atlikdami tas užduotis, kuriems jie skirti, ir laikosi konfidencialumo įsipareigojimo. |
4. |
Nustatomos tinkamos organizacinės ir techninės priemonės, kuriomis užtikrinamas galimybės susipažinti su duomenimis bei dokumentais ir jų tvarkymo saugumas ir konfidencialumas, siekiant užkirsti kelią neteisėtam duomenų ir dokumentų atskleidimui ar susipažinimui su jais, atsitiktiniam arba neteisėtam jų sunaikinimui, praradimui arba pakeitimui. |
Galimybė susipažinti su asmens duomenimis
5. |
Tvarkydami asmens duomenis, Mokslo tarybos nariai, kuriems šie duomenys pateikiami, užtikrina tokį asmens duomenų apsaugos lygį, koks nustatytas Reglamento (EB) Nr. 45/2001 ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB (2) nuostatomis. |
6. |
Mokslo tarybos nariai asmens duomenų netvarko tokiu būdu, kuris nesuderinamas su tikslais ir užduotimis, kuriems įgyvendinti tokie duomenys perduodami. |
7. |
Mokslo tarybos nariai tinkamai rūpinasi renkamų ir tvarkomų asmens duomenų teisėtumu, atitinkamumu, aktualumu, tikslumu, reikalingumu ir su jais susijusiu laiko ribojimu. |
Informacija
8. |
Jeigu dėl priežasčių, susijusių su asmens duomenų apsauga, konfidencialumu, saugumu ar visuomenės interesais, negalima leisti susipažinti su dokumentais ir duomenimis arba asmens duomenimis, Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga Mokslo tarybai raštu paaiškina priežastis, dėl kurių negalima suteikti leidimo susipažinti su dokumentais ar duomenimis, taip pat pateikia visą su aptariamu klausimu susijusią informaciją, kurią, jos nuomone, galima pateikti pagal teisės aktų nuostatas. |
IV PRIEDAS
EMTT Mokslo tarybos nariams už dalyvavimą Mokslo tarybos plenariniuose posėdžiuose skiriami honorarai ir susijusios jų skyrimo taisyklės
Honorarai, kelionės ir pragyvenimo išlaidos, jeigu dalyvaujama ne daugiau kaip penkiuose plenariniuose posėdžiuose per metus, sumokami pateikus ad-hoc paskyrimo raštą, laikantis toliau nurodytų sąlygų.
Paprastai Mokslo tarybos plenariniai posėdžiai trunka 1,5 dienos.
Mokslo tarybos nariams, jeigu jie dalyvavo visame plenariniame posėdyje, skiriamas 2 000 EUR honoraras, jeigu ne visame posėdyje – 1 000 EUR honoraras.
Mokslo tarybos pirmininko pavaduotojams, jeigu jie dalyvavo visame plenariniame posėdyje, skiriamas 3 500 EUR honoraras, jeigu ne visame posėdyje – 1 750 EUR honoraras.
Mokslo tarybos pirmininkui, jeigu jis dalyvavo visame plenariniame posėdyje, skiriamas 5 000 EUR honoraras, jeigu ne visame posėdyje – 2 500 EUR honoraras.
Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos direktorius arba jo tinkamai įgaliotas pavaduotojas leidžia atlikti mokėjimą pagal dalyvių sąrašą, kurį patvirtina Mokslo tarybos pirmininkas ir Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos direktorius arba tinkamai įgalioti juos pavaduojantys asmenys. Dalyvių sąraše nurodoma, ar narys dalyvavo visame posėdyje (dalyvavimas visame posėdyje), ar ne (dalyvavimas ne visame posėdyje).
(1) 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais, OL L 145, 2001 5 31, p. 43.