EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016A093
Consolidated version of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community#TITLE II - PROVISIONS FOR THE ENCOURAGEMENT OF PROGRESS IN THE FIELD OF NUCLEAR ENERGY#CHAPTER 9 - The nuclear common market#Article 93
Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties suvestinė redakcija
II ANTRAŠTINĖ DALIS - NUOSTATOS DĖL PAŽANGOS BRANDUOLINĖS ENERGIJOS SRITYJE SKATINIMO
9 SKYRIUS - Bendroji branduolinė rinka
93 straipsnis
Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties suvestinė redakcija
II ANTRAŠTINĖ DALIS - NUOSTATOS DĖL PAŽANGOS BRANDUOLINĖS ENERGIJOS SRITYJE SKATINIMO
9 SKYRIUS - Bendroji branduolinė rinka
93 straipsnis
OL C 203, 2016 6 7, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/euratom_2016/art_93/oj
7.6.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 203/36 |
93 straipsnis
Valstybės narės uždraudžia visus tarpusavio importo ir eksporto muitus bei visus lygiaverčio poveikio privalomuosius mokėjimus ir visus kiekybinius importo bei eksporto apribojimus, taikomus:
a) |
A1 ir A2 sąrašuose nurodytiems gaminiams; |
b) |
B sąraše nurodytiems gaminiams, jei jiems taikomas bendrasis muitų tarifas ir prie jų yra pridėtas Komisijos išduotas pažymėjimas, nurodantis, jog jie skirti naudoti branduoliniais tikslais. |
Tačiau valstybės narės jurisdikcijai priklausančiose neeuropinėse teritorijose gali ir toliau būti renkami importo ir eksporto muitai arba lygiaverčio poveikio privalomieji mokėjimai tais atvejais, kai jie yra tik fiskalinio pobūdžio. Tokių muitų ir mokesčių dydis bei juos reguliuojanti sistema negali tapti pagrindu kitų valstybių narių diskriminacijai tos valstybės narės atžvilgiu.