EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TN0750

Byla T-750/17: 2017 m. lapkričio10 d. pareikštas ieškinys byloje Izba Gospodarcza Producentów i Operatorów Urządzeń Rozrywkowych / Komisija

OL C 22, 2018 1 22, p. 51–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.1.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 22/51


2017 m. lapkričio10 d. pareikštas ieškinys byloje Izba Gospodarcza Producentów i Operatorów Urządzeń Rozrywkowych / Komisija

(Byla T-750/17)

(2018/C 022/68)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: Izba Gospodarcza Producentów i Operatorów Urządzeń Rozrywkowych (Varšuva, Lenkija), atstovaujama advokato P. Hoffman

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti 2017 m. rugpjūčio 29 d. Komisijos sprendimą nesuteikti galimybės susipažinti su Europos Komisijos pastabomis ir išsamia Maltos Respublikos nuomone, pateiktomis per pranešimo procedūrą 2016/398/PL dėl Lenkijos azartinių lošimų įstatymo pataisų,

nurodyti Komisijai padengti savo ir ieškovės patirtas bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi aštuoniais pagrindais.

1.

Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas faktų iškraipymu ir SESV 296 straipsnio pažeidimu

Ieškovė tvirtina, kad sprendimas grindžiamas įvairiais faktų požiūriu neteisingais teiginiais, įskaitant teiginius, kad priemonė, apie kurią buvo pranešta, buvo atsakymas į Komisijos oficialų pranešimą ir kad ja buvo ketinama parodyti Lenkijos žingsnius siekiant ištaisyti pažeidimą, apie kurį kalbama tame pranešime, t. y. tam tikras sąlygas, taikomas azartinių lošimų paslaugų teikimo licencijos išdavimui Lenkijoje, nors iš tiesų minėtas sąlygas Lenkija išbraukė daugiau nei prieš dvejus metus ir priemonė, apie kurią pranešta, nebuvo niekaip susijusi su Komisijos oficialiu pranešimu.

2.

Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas Direktyvos 2015/1535 (1) 3, 7 ir 9 konstatuojamųjų dalių ir 5 straipsnio 4 dalies ir Reglamento Nr. 1049/2001 (2) 4 straipsnio 2 dalies trečios įtraukos pažeidimu.

Ieškovė tvirtina, kad atsižvelgiant į Teisingumo Teismo sprendimą Prancūzija / Schlyter  (3), C-331/15 P, Komisija pažeidė Direktyvai 2015/1535 būdingą skaidrumo principą, kai taikė bendrąją prezumpciją ir neįrodė, jog atskleidus prašomus dokumentus būtų konkrečiai ir realiai pakenkta procedūrai dėl įsipareigojimų neįvykdymo.

3.

Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies trečios įtraukos ir SESV 296 straipsnio pažeidimu

Ieškovė tvirtina, kad dėl procedūrų dėl įsipareigojimų neįvykdymo trukmės ir tariamo Komisijos negalėjimo imtis atitinkamų veiksmų per protingą laikotarpį, Komisija negali grįsti savo neigiamo atsakymo būtinybe apsaugoti tų procedūrų tikslus.

4.

Ketvirtasis ieškinio pagrindas grindžiamas Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies trečios įtraukos ir SESV 296 straipsnio pažeidimu, taip pat faktų iškraipymu

Ieškovė tvirtina, kad prašomiems dokumentams netaikoma jokia bendroji prezumpcija. Komisijos teiginys, kad pranešimo procedūra ir procedūra dėl įsipareigojimų neįvykdymo yra „neatsiejamos“, yra faktiškai neteisingas ir pernelyg neapibrėžtas. Bet kuriuo atveju ji negali įrodyti, kad dokumentams taikoma bendroji prezumpcija, nes tai priklauso vien nuo to, ar jie yra dalis bylos dėl įsipareigojimų neįvykdymo. Teisingas kriterijus, leidžiantis nustatyti, ar tam tikras dokumentas yra tos bylos medžiagos dalis, yra tai, ar Komisija jį gavo per planuojamą arba vykstančią procedūrą dėl įsipareigojimų neįvykdymo, t. y. parengė, gavo ar pareikalavo pateikti ir pan. dokumentą per tokias procedūras arba siekdama jas pradėti. Jos teigimu, šiuo atveju toks kriterijus neįvykdytas.

5.

Penktasis ieškinio pagrindas grindžiamas Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies ir SESV 296 straipsnio pažeidimu

Vien tai, kad Komisija ketina atsižvelgti į išsamią Maltos nuomonę ir ja pasinaudoti palaikydama dialogą su Lenkija per vykstančią procedūrą dėl įsipareigojimų neįvykdymo, negali pateisinti jos atsisakymo atskleisti tą nuomonę.

6.

Šeštasis ieškinio pagrindas grindžiamas Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies pažeidimu

Ieškovė teigia, kad, turint omenyje procedūros dėl įsipareigojimų neįvykdymo trukmę ir prašomų dokumentų turinį, pobūdį ir kontekstą, jų atskleidimas niekaip negali pakenkti tos procedūros apsaugai, o tai paneigia bendrąją neatskleidimo prezumpciją.

7.

Septintasis ieškinio pagrindas grindžiamas Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies ir SESV 296 straipsnio pažeidimu

Ieškovė teigia, kad Komisija bet kuriuo atveju turėjo iš dalies atskleisti prašomus dokumentus, t. y. pašalinusi informaciją apie azartinių lošimų paslaugas internetu, dėl kurių vyksta procedūra dėl įsipareigojimų nevykdymo.

8.

Aštuntasis ieškinio pagrindas grindžiamas Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies ir SESV 296 straipsnio pažeidimu

Ieškovė teigia, kad yra viršesnis viešasis interesas žinoti Komisijos reakciją į priemonę, apie kurią pranešta ir kuria pažeidžiamos pagrindinės ES laisvės ir teisės. Anot jos, Komisija nepaaiškino, kodėl mano, kad šis interesas ne toks svarbus kaip interesas neatskleisti.


(1)  2015 m. rugsėjo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/1535, kuria nustatoma informacijos apie techninius reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarka (Tekstas svarbus EEE) (OL L 241, 2015 p. 1).

(2)  2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331).

(3)  2017 m. rugsėjo 7 d. Sprendimas Prancūzija / Schlyter (C-331/15 P, EU: C:2017:639).


Top