EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0520
Case C-520/16: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Hannover (Germany) lodged on 5 October 2016 — Andrea Witzel, Jannis Witzel, Jazz Witzel v Germanwings GmbH
Byla C-520/16: 2016 m. spalio 5 d. Amtsgericht Hannover (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Andrea Witzel, Jannis Witzel, Jazz Witzel/Germanwings GmbH
Byla C-520/16: 2016 m. spalio 5 d. Amtsgericht Hannover (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Andrea Witzel, Jannis Witzel, Jazz Witzel/Germanwings GmbH
OL C 30, 2017 1 30, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.1.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 30/15 |
2016 m. spalio 5 d.Amtsgericht Hannover (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Andrea Witzel, Jannis Witzel, Jazz Witzel/Germanwings GmbH
(Byla C-520/16)
(2017/C 030/17)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Amtsgericht Hannover
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovai: Andrea Witzel, Jannis Witzel, Jazz Witzel
Atsakovė: Germanwings GmbH
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar Reglamento (EB) Nr. 261/2004 (1) 5 straipsnio 3 dalį reikia aiškinti taip, kad išvengiamumas susijęs tik su ypatingų aplinkybių atsiradimu, ar taip pat su ypatingų aplinkybių pasekmėmis, būtent skrydžio atšaukimu arba atidėjimu ilgam laikui? |
2. |
Jei Teisingumo Teismas į pirmąjį klausimą atsakytų taip, kad išvengiamumas susijęs su skrydžio atidėjimu: ar tuomet, kai ypatingos aplinkybės susijusios su pirmesniam skrydžiui naudojamu orlaiviu, skrydį vykdantis oro vežėjas turi jau susiklosčius su pirmesniu skrydžiu susijusioms ypatingoms aplinkybėms stengtis rasti pakaitinį orlaivį, ar jis gali palaukti, kol bus tikrai aišku, kad dėl ypatingų aplinkybių teks gerokai atidėti paskesnį skrydį? |
3. |
Jei Teisingumo Teismas į pirmąjį klausimą atsakytų taip, kad išvengiamumas susijęs su skrydžio atidėjimu: ar neracionalu užsakyti užsakomąjį reisą, jei jo išlaidos maždaug tris kartus didesnės negu savo skrydžio? |
(1) 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10).