EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0262
Case C-262/14: Request for a preliminary ruling from the Tribunalul Neamț (Romania) lodged on 2 June 2014 — Sindicatul cadrelor militare disponibilizate, în rezervă și în retragere (SCMD), Constantin Budiș, Vasile Murariu, Vasile Ursache, Ioan Zăpor and Petrea Simionel v Ministerul Finanțelor Publice — Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Neamț
Byla C-262/14: 2014 m. birželio 2 d. Tribunalul Neamț (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Sindicatul Cadrelor Militare Disponibilizate în rezervă și în retragere (SCMD) ir kt./Ministerul Finanțelor Publice prin Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Neamț
Byla C-262/14: 2014 m. birželio 2 d. Tribunalul Neamț (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Sindicatul Cadrelor Militare Disponibilizate în rezervă și în retragere (SCMD) ir kt./Ministerul Finanțelor Publice prin Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Neamț
OL C 315, 2014 9 15, p. 34–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.9.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 315/34 |
2014 m. birželio 2 d.Tribunalul Neamț (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Sindicatul Cadrelor Militare Disponibilizate în rezervă și în retragere (SCMD) ir kt./Ministerul Finanțelor Publice prin Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Neamț
(Byla C-262/14)
2014/C 315/56
Proceso kalba: rumunų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunalul Neamț
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovai: Sindicatul Cadrelor Militare Disponibilizate în rezervă și în retragere (SCMD), Constantin Budiș, Vasile Murariu, Vasile Ursache, Ioan Zăpor, Petrea Simionel
Atsakovas: Ministerul Finanțelor Publice prin Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Neamț
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar Direktyvos 2000/78 (1) 2 straipsnio 2 dalis gali būti aiškinama taip, kad minėtoje nuostatoje nurodyta diskriminacijos sąvoka apima sukūrimą situacijos, kurioje nevienodas požiūris grindžiamas tuo, kad dirbantis arba norintis dirbti asmuo yra pensininkas? |
2. |
Ar Direktyvos 2000/78 3 straipsnio 1 dalis gali būti aiškinama taip, kad galimybės įsidarbinti sąlygų, atrankos kriterijų, atleidimo iš darbo sąlygų sąvokos pensininko sąvoką apima kaip vieną iš kriterijų ir sąlygų? |
3. |
Ar Direktyvos 2000/78 6 straipsnis gali būti aiškinamas taip, kad valstybė narė, kuri šią nuostatą perkėlė į nacionalinę teisę, vykdydama teisminius įgaliojimus gali pripažinti, kad, atsižvelgiant į nevienodo požiūrio taikymo „objektyvaus ir tinkamumo pateisinimo“ bei „teisėto tikslo“ vertinimą, į kurį teisės aktų leidėjas atsižvelgė priimdamas nevienodą požiūrį įtvirtinantį teisės aktą, Europos direktyva į nacionalinę teisę buvo perkelta netinkamai ir (arba) nepilnai? |
(1) 2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyva 2000/78/EB, nustatanti vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (OL L 303, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 79).