EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0138
Case C-138/13: Judgment of the Court (Second Chamber) of 10 July 2014 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Berlin — Germany) — Naime Dogan v Bundesrepublik Deutschland (Request for a preliminary ruling — EEC-Turkey Association Agreement — Additional Protocol — Article 41(1) — Right of residence of family members of Turkish nationals — National legislation requiring evidence of basic linguistic knowledge with regard to the family member wishing to enter the national territory — Lawfulness — Directive 2003/86/EC — Family reunification — Article 7(2) — Compatibility)
Byla C-138/13: 2014 m. liepos 10 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas ( Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) byloje Naime Dogan /Vokietijos Federacinė Respublika (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — EEB ir Turkijos asociacijos susitarimas — Papildomas protokolas — 41 straipsnio 1 dalis — Turkijos piliečių šeimos narių teisė gyventi šalyje — Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos reikalaujama sutuoktinio, norinčio atvykti į šalies teritoriją, pagrindinių kalbos žinių įrodymo — Leistinumas — Direktyva 2003/86/EB — Šeimos susijungimas — 7 straipsnio 2 dalis — Suderinamumas)
Byla C-138/13: 2014 m. liepos 10 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas ( Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) byloje Naime Dogan /Vokietijos Federacinė Respublika (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — EEB ir Turkijos asociacijos susitarimas — Papildomas protokolas — 41 straipsnio 1 dalis — Turkijos piliečių šeimos narių teisė gyventi šalyje — Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos reikalaujama sutuoktinio, norinčio atvykti į šalies teritoriją, pagrindinių kalbos žinių įrodymo — Leistinumas — Direktyva 2003/86/EB — Šeimos susijungimas — 7 straipsnio 2 dalis — Suderinamumas)
OL C 315, 2014 9 15, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.9.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 315/11 |
2014 m. liepos 10 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas (Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) byloje Naime Dogan /Vokietijos Federacinė Respublika
(Byla C-138/13) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - EEB ir Turkijos asociacijos susitarimas - Papildomas protokolas - 41 straipsnio 1 dalis - Turkijos piliečių šeimos narių teisė gyventi šalyje - Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos reikalaujama sutuoktinio, norinčio atvykti į šalies teritoriją, pagrindinių kalbos žinių įrodymo - Leistinumas - Direktyva 2003/86/EB - Šeimos susijungimas - 7 straipsnio 2 dalis - Suderinamumas))
2014/C 315/15
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Verwaltungsgericht Berlin
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Naime Dogan
Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika
Rezoliucinė dalis
Papildomo protokolo, kuris pasirašytas 1970 m. lapkričio 23 d. Briuselyje ir Europos ekonominės bendrijos vardu sudarytas, aprobuotas ir patvirtintas 1972 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2760/72, skelbiančiu papildomo protokolo ir finansinio protokolo, pasirašytų 1970 m. lapkričio 23 d., kurie pridedami prie Susitarimo dėl Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociacijos įsteigimo, ir susijusių su priemonėmis, kurių imamasi, kad jie įsigaliotų, sudarymą, 41 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad pagal joje įtvirtintą status quo išlygą draudžiama po minėto Papildomo protokolo įsigaliojimo atitinkamoje valstybėje narėje įtraukta nacionalinės teisės nuostata, pagal kurią toje valstybėje gyvenančių Turkijos piliečių sutuoktiniams, kurie į šios valstybės teritoriją nori atvykti šeimos susijungimo tikslais, nustatyta sąlyga prieš atvykstant įrodyti, kad įgijo elementarių tos valstybės narės valstybinės kalbos žinių.