EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0041
Case C-41/10: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 28 October 2010 — European Commission v Kingdom of Belgium (Failure of a Member State to fulfil obligations — Direct insurance other than life assurance — Directives 73/239/EEC and 92/49/EEC — Mutual societies active in the supplementary sickness insurance market — Incorrect or incomplete transposition)
Causa C-41/10: Sentenza della Corte (Ottava Sezione) 28 ottobre 2010 — Commissione europea/Regno del Belgio (Inadempimento di uno Stato — Assicurazione diretta diversa dall’assicurazione sulla vita — Direttive 73/239/CEE e 92/49/CEE — Enti mutualistici attivi sul mercato dell’assicurazione malattia integrativa — Trasposizione non corretta o incompleta)
Causa C-41/10: Sentenza della Corte (Ottava Sezione) 28 ottobre 2010 — Commissione europea/Regno del Belgio (Inadempimento di uno Stato — Assicurazione diretta diversa dall’assicurazione sulla vita — Direttive 73/239/CEE e 92/49/CEE — Enti mutualistici attivi sul mercato dell’assicurazione malattia integrativa — Trasposizione non corretta o incompleta)
GU C 346 del 18.12.2010, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.12.2010 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 346/21 |
Sentenza della Corte (Ottava Sezione) 28 ottobre 2010 — Commissione europea/Regno del Belgio
(Causa C-41/10) (1)
(Inadempimento di uno Stato - Assicurazione diretta diversa dall’assicurazione sulla vita - Direttive 73/239/CEE e 92/49/CEE - Enti mutualistici attivi sul mercato dell’assicurazione malattia integrativa - Trasposizione non corretta o incompleta)
2010/C 346/34
Lingua processuale: il francese
Parti
Ricorrente: Commissione europea (rappresentanti: G. Rozet e N. Yerrell, agenti)
Convenuto: Regno del Belgio (rappresentanti: M. Jacobs e L. Van den Broeck, agenti)
Oggetto
Inadempimento di uno Stato — Trasposizione non corretta e incompleta degli artt. 6, 8, 15, 16 e 17 della direttiva del Consiglio 24 luglio 1973, 73/239/CEE, recante coordinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative in materia di accesso e di esercizio dell'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vita (GU L 228, pag. 3), nonché degli artt. 20, 21 e 22 della direttiva del Consiglio 18 giugno 1992, 92/49/CEE, che coordina le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative riguardanti l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vita e che modifica le direttive 73/239/CEE e 88/357/CEE (terza direttiva «assicurazione non vita») (GU L 228, pag. 1).
Dispositivo
1) |
Avendo trasposto in maniera non corretta e incompleta la prima direttiva del Consiglio 24 luglio 1973, 73/239/CEE, recante coordinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative in materia di accesso e di esercizio dell'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vita, come modificata dalla direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio 5 marzo 2002, 2002/13/CE, e la direttiva del Consiglio 18 giugno 1992, 92/49/CEE, che coordina le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative riguardanti l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla vita e che modifica le direttive 73/239/CEE e 88/357/CEE (terza direttiva «assicurazione non vita»), il Regno del Belgio è venuto meno agli obblighi ad esso incombenti in forza, in particolare, degli artt. 6, 8, 15, 16 e 17 della direttiva 73/239, come modificata dalla direttiva 2002/13, nonché degli artt. 20-22 della direttiva 92/49. |
2) |
Il Regno del Belgio è condannato alle spese. |