EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CN0528
Case C-528/07 P: Appeal brought on 29 November 2007 by Association de la presse internationale ASBL (API) against the judgment of the Court of First Instance (Grand Chamber) delivered on 12 September 2007 in Case T-36/04: Association de la presse internationale ASBL (API) v Commission of the European Communities
C-528/07. P. sz. ügy: Az Elsőfokú Bíróságnak (nagytanács) a T-36/04. sz., Association de la presse internationale ASBL (API) kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2007. szeptember 12-én hozott ítélete ellen az Association de la presse internationale ASBL (API) által 2007. november 29-én benyújtott fellebbezés
C-528/07. P. sz. ügy: Az Elsőfokú Bíróságnak (nagytanács) a T-36/04. sz., Association de la presse internationale ASBL (API) kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2007. szeptember 12-én hozott ítélete ellen az Association de la presse internationale ASBL (API) által 2007. november 29-én benyújtott fellebbezés
HL C 22., 2008.1.26, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 22/36 |
Az Elsőfokú Bíróságnak (nagytanács) a T-36/04. sz., Association de la presse internationale ASBL (API) kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2007. szeptember 12-én hozott ítélete ellen az Association de la presse internationale ASBL (API) által 2007. november 29-én benyújtott fellebbezés
(C-528/07. P. sz. ügy)
(2008/C 22/65)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: Association de la presse internationale ASBL (API) (képviselők: S. Völcker Rechtsanwalt, F. Louis ügyvéd és C. O'Daly solicitor)
A másik fél az eljárásban: az Európai Közösségek Bizottsága
A fellebbező kérelmei
— |
A Bíróság helyezze hatályon kívül Elsőfokú Bíróságnak a T-36/04. sz., API kontra Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2007. szeptember 12-én hozott ítéletét, amennyiben az fenntartotta a Bizottság arra vonatkozó jogát, hogy az olyan ügyekben, amelyekben még nem került sor tárgyalásra, ne hozza nyilvánosságra a beadványait; |
— |
semmisítse meg a 2003. november 20-i, D(2003) 30621 bizottsági határozatnak azon részeit, amelyeket az Elsőfokú Bíróság nem semmisített meg korábban a T-36/04. sz. ügy keretében, illetve másodlagosan utalja vissza az ügyet az Elsőfokú Bírósághoz a Bíróság ítéletének alapulvételével történő ítélethozatal végett; |
— |
kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A fellebbező előadja, hogy a megtámadott ítéletet az alábbi okokból kell hatályon kívül helyezni:
1. |
Először is az Elsőfokú Bíróság tévesen értelmezte a rendelet 4. cikke (2) bekezdésének második albekezdését (a „bírósági eljárásokkal kapcsolatos kivétel”), amikor kimondta, hogy a Bizottságnak nem kell azzal kapcsolatos konkrét értékelést végeznie, hogy a tárgyalás előtt hozzáférést biztosítson-e az írásbeli beadványaihoz. Ezen értelmezés i. ellentmond a bírósági eljárásokkal kapcsolatos kivétel értelmezése megállapított – az ítélet egy másik része által elismert – elveinek, ii. a Bizottságnak azon nem létező jogán alapszik, amely szerint „bármilyen befolyástól mentesen” megvédheti az érdekeit, iii. nyilvánvalóan téves jogi érvelésen alapul, amikor a „fegyveregyenlőség elvére” hivatkozik, iv. tévesen figyelmen kívül hagyja más bíróságoknak a beadványokhoz a tárgyalás előtt hozzáférést biztosító szabályainak jelentőségét, és v) tévesen, a közösségi bíróságok nyilvánosság kizárásával folytatott eljárásai hatékony érvényesülésének védelme szükségességén alapul. |
2. |
Másodszor az Elsőfokú Bíróság tévesen értelmezte a rendelet 4. cikke (2) bekezdésének végén szereplő „nyomós közérdek” kifejezést, amikor úgy találta, hogy a bíróság elé terjesztett írásbeli beadványokat illetően a közösségi bíróságok előtti eljárások tartalmához fűződő általános közérdek nem előzheti meg a bírósági eljárásokkal kapcsolatos kivétel által védett érdekeket. |