EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994L0032

Sedamnaesta direktiva Komisije 94/32/EZ od 29. lipnja 1994. o prilagodbi tehničkom napretku priloga II., III., V., VI. i VII. Direktivi Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode

SL L 181, 15.7.1994, p. 31–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1994/32/oj

13/Sv. 009

HR

Službeni list Europske unije

274


31994L0032


L 181/31

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

29.06.1994.


SEDAMNAESTA DIREKTIVA KOMISIJE 94/32/EZ

od 29. lipnja 1994.

o prilagodbi tehničkom napretku priloga II., III., V., VI. i VII. Direktivi Vijeća 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 76/768/EEZ od 27. srpnja 1976. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 93/47/EEZ (2), a posebno njezin članak 8. stavak 2.,

nakon savjetovanja sa Znanstvenim odborom za kozmetologiju,

budući da se na temelju najnovijih znanstvenih i tehničkih istraživanja određene privremeno dozvoljene tvari, konzervansi i ultraljubičasti filtri mogu konačno dozvoliti, dok se drugi moraju sasvim zabraniti ili dozvoliti u daljnjem, određenom vremenskom razdoblju;

budući da je u svrhu zaštite javnog zdravlja potrebno zabraniti uporabu 2-metil-m-fenilendiamina;

budući da se na temelju najnovijih znanstvenih i tehničkih istraživanja uporaba stroncijeva peroksida može dozvoliti uz određena ograničenja i da se na etiketu obvezno mora unijeti upozorenje iz razloga sigurnosti za zdravlje;

budući da se na temelju najnovijih znanstvenih i tehničkih istraživanja polimer N-{(2 i 4)-[2-oksoborn-3-iliden)metil]benzil}akrilamida smije rabiti kao ultraljubičasti filtar u kozmetičkim proizvodima do 30. lipnja 1995. uz određena ograničenja i uvjete;

budući da su mjere predviđene ovom Direktivom u skladu s mišljenjem Odbora za prilagodbu direktiva tehničkom napretku radi uklanjanja tehničkih prepreka u trgovanju kozmetičkim proizvodima,

DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:

Članak 1.

Direktiva 76/768/EEZ ovime se mijenja kako slijedi:

1.

u Prilogu II., dodaje se sljedeći broj:

413.   2-metil-m-fenilendiamin”;

2.

u Prilogu III. dijelu 1.:

(a)

referentni broj 59 zamjenjuje se sljedećim:

a

b

c

d

e

f

„59

Talk:hidratizirani magnezijev silikat

(a)

Praškasti proizvodi namijenjeni za uporabu u djece mlađe od tri godine

(b)

Drugi proizvodi

 

 

Prašak ne smije doći u doticaj s dječjim nosom i ustima”

(b)

dodaju se sljedeći referentni brojevi:

a

b

c

d

e

f

„63

Stroncijev hidroksid

pH regulator u proizvodima za depilaciju

3,5 %, računano kao stroncij, najveći pH 12,7

 

Čuvati izvan dosega djece

Ne smije doći u doticaj s očima

64

Stroncijev peroksid

Profesionalni pripravci za njegu kose, nakon uporabe se isperu

4,5 % računano kao stroncij u pripravku koji je pripremljen za uporabu

Svi proizvodi moraju zadovoljavati zahtjeve o razvijanju vodikova peroksida

Ne smije doći u doticaj s očima

Ako proizvod dođe u doticaj s očima, odmah ih isprati

Samo za profesionalnu uporabu

Nositi odgovarajuće rukavice”

3.

u Prilogu III. dijelu 2:

(a)

referentni broj 1 se briše;

(b)

u referentnom broju 3 „30.6.1994.” zamjenjuje se s „30.6.1995.”.

4.

U Prilogu V., referentni broj 5 zamjenjuje se sljedećim brojem:

5.   Stroncij i njegovi spojevi, osim stroncijeva laktata, stroncijeva nitrata i stroncijeva karboksilata nabrojenih u Prilogu II., stroncijeva sulfida, stroncijeva klorida, stroncijeva acetata, stroncijeva hidroksida, stroncijeva peroksida, pod uvjetima propisanim u Prilogu III. dijelu 1. i stroncijevih lakova, pigmenata i soli bojila nabrojenih referencom (3) u Prilogu IV. dijelu 1.”.

5.

U Prilogu VI., dijelu 1.:

(a)

referentni broj 14 se zamjenjuje s:

a

b

c

d

e

„14

Mravlja kiselina i njena natrijeva sol (+)

0,5 % (izraženo kao kiselina)”

 

 

(b)

dodaju se sljedeći referentni brojevi:

a

b

c

d

e

„48

Glutaraldehid (pentan-1,5-dial)

0,1 %

Zabranjeno u aerosolnim raspršivačima (sprejevima)

Sadrži glutaraldehid (ako je količina glutaraldehida u konačnom proizvodu veća od 0,05 %)

49

5-etil-3,7-dioksa-1-azabiciklo [3.3.0] oktan

0,3 %

Zabranjeno u proizvodima za oralnu higijenu i u proizvodima koji dolaze u doticaj sa sluznicom”

 

6.

u Prilogu VI., dijelu 2.:

(a)

referentni brojevi 26, 27 i 28 brišu se;

(b)

referentni broj 21 se zamjenjuje sljedećim brojem:

a

b

c

d

e

f

„21

Benzilhemiformal

0,03 %

Samo za proizvode koji se ispiru

 

30.6.1995.”

(c)

„30.6.1994.” u referentnim brojevima 2, 15, 16, 29 i 30 zamjenjuje se s „30.6.1995.”

7.

u Prilogu VII., dijelu 1.:

(a)

referentni broj 7 se zamjenjuje sljedećim referentnim brojem:

a

b

c

d

e

„7

3,3′-(1,4-fenilendimetilen) bis (7,7-dimetil-2-oksobiciklo-[2,2,1]hept1-ilmetansulfonska kiselina) i njene soli

10 % (iskazano kao kiselina)”

 

 

(b)

dodaje se sljedeći referentni broj:

a

b

c

d

e

„9

Alfa-(2-oksoborn-3-iliden)-toluen-4-sulfonska kiselina i njene soli

6 % (iskazano kao kiselina)”

 

 

8.

U Prilogu VII., dijelu 2.:

(a)

referentni brojevi 24 i 28 brišu se;

(b)

dodaje se sljedeći referentni broj:

a

b

c

d

e

f

„34

Polimer N-{(2 i 4)-[2-oksoborn-3-iliden)metil]benzil}akrilamid

6 %

 

 

30.6.1995.”

(c)

„30.6.1994.” u referentnim brojevima 2, 5, 6, 12, 13, 17, 25, 26, 29, 32 i 33 zamjenjuje se s „30.6.1995.”

Članak 2.

1.   Države članice poduzimaju sve potrebne mjere kako bi se osiguralo da od 1. srpnja 1995., u slučaju tvari navedenih u članku 1., ni proizvođači niti uvoznici sa sjedištem u Zajednici ne stave na tržište proizvode koji ne udovoljavaju zahtjevima ove Direktive.

2.   Države članice poduzimaju sve potrebne mjere da se proizvodi navedeni u stavku 1., ako sadrže tvari navedene u članku 1. ne prodaju ili isporučuju krajnjem potrošaču nakon 30. lipnja 1996., ako ne udovoljavaju zahtjevima ove Direktive.

Članak 3.

1.   Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 30. lipnja 1995. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.

Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.

2.   Države članice Komisiji dostavljaju tekst odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.

Članak 4.

Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Sastavljeno u Bruxellesu 29. lipnja 1994.

Za Komisiju

Christiane SCRIVENER

Članica Komisije


(1)  SL L 262, 27.9.1976., str. 169.

(2)  SL L 203, 13.8.1993., str. 24.


Top