EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0019
2011/19/EU: Commission Decision of 14 January 2011 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards sealants for non-structural use in joints in buildings and pedestrian walkways (notified under document C(2011) 62) Text with EEA relevance
Odluka Komisije od 14. siječnja 2011. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s brtvilima za nekonstrukcijsku uporabu za spojeve u zgradama i pješačkim stazama (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 62) Tekst značajan za EGP
Odluka Komisije od 14. siječnja 2011. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s brtvilima za nekonstrukcijsku uporabu za spojeve u zgradama i pješačkim stazama (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 62) Tekst značajan za EGP
SL L 11, 15.1.2011, p. 49–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
13/Sv. 59 |
HR |
Službeni list Europske unije |
193 |
32011D0019
L 011/49 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 14. siječnja 2011.
o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s brtvilima za nekonstrukcijsku uporabu za spojeve u zgradama i pješačkim stazama
(priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 62)
(Tekst značajan za EGP)
(2011/19/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/106/EEZ od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica u odnosu na građevne proizvode (1), a posebno njezin članak 13. stavak 4.,
nakon savjetovanja sa Stalnim odborom za graditeljstvo,
budući da:
(1) |
Između dva postupka potvrđivanja sukladnosti proizvoda u skladu s člankom 13. stavkom 3. Direktive 89/106/EEZ Komisija treba odabrati onaj koji će uz najmanji napor udovoljiti zahtjevima sigurnosti. To znači da je potrebno odlučiti je li za pojedini proizvod ili skupinu proizvoda postojanje tvorničkog sustava kontrole proizvodnje, za kojI je odgovoran proizvođač, neophodan i dovoljan uvjet za potvrdu sukladnosti, ili je zbog razloga povezanih s ispunjavanjem mjerila iz članka 13. stavka 4. te Direktive potrebno uključiti ovlašteno certifikacijsko tijelo. |
(2) |
U skladu s člankom 13. stavkom 4. tako utvrđeni postupak mora biti naveden u ovlaštenjima i tehničkim specifikacijama. Stoga je poželjno utvrditi pojam proizvoda ili skupine proizvoda koji se navode u ovlaštenjima i tehničkim specifikacijama. |
(3) |
Dva postupka predviđena člankom 13. stavkom 3. Direktive 89/106/EEZ detaljno su opisana u Prilogu III. toj Direktivi. Stoga je potrebno jasno utvrditi načine primjene ta dva postupka, upućivanjem na Prilog III., za svaki proizvod ili skupinu proizvoda, obzirom da Prilog III. daje prednost određenim sustavima. |
(4) |
Postupak iz članka 13. stavka 3. točke (a) odgovara sustavima iz prve mogućnosti, bez stalnog nadziranja, te druge i treće mogućnosti iz odjeljka 2. točke ii. Priloga III. Postupak iz članka 13. stavka 3. točke (b) odgovara sustavima iz odjeljka 2. točke i. Priloga III. te iz prve mogućnosti, uz stalno nadziranje, iz odjeljka 2. točke ii. Priloga III., |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sukladnost proizvoda i skupine proizvoda iz Priloga I. potvrđuje se postupkom u kojem proizvođač ima isključivu odgovornost za tvornički sustav kontrole proizvodnje kako bi mogao osigurati da je ta proizvodnja u skladu s odgovarajućim tehničkim specifikacijama.
Članak 2.
Sukladnost proizvoda i skupine proizvoda iz Priloga II. potvrđuje se postupkom u kojem je, pored tvorničkog sustava kontrole proizvodnje kojim upravlja proizvođač, u ocjenu i nadzor kontrole proizvodnje ili samog proizvoda uključeno ovlašteno certifikacijsko tijelo.
Članak 3.
Odabrani postupak potvrđivanja sukladnosti iz Priloga III. navodi se u odgovarajućim tehničkim specifikacijama.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. siječnja 2011.
Za Komisiju
Antonio TAJANI
Potpredsjednik
(1) SL L 40, 11.2.1989., str. 12.
PRILOG I.
Brtvila za nekonstrukcijsku uporabu za spojeve u zgradama i pješačkim stazama kako slijedi:
1. |
brtvila za vanjske i/ili unutarnje zidove, pregrade; |
2. |
brtvila za staklene stijene (osim brtvila za akvarije, strukturalno staklo, prvu i vanjsku brtvu kod proizvodnje izolacijskog stakla, horizontalne staklene stijene (ispod 7°) i organsko staklo); |
3. |
brtvila za spojeve sanitarija (osim za primjenu u industriji, vodi za piće, ispod vode (bazeni, kanalizacijski sustavi itd.) i u kontaktu s hranom); |
4. |
brtvila za pješačke staze (osim za kontrolu razlijevanja kemikalija, primjenu ispod vode, ceste i ostala prometna područja, aerodrome i postrojenja za obradu otpadnih voda). |
PRILOG II.
Napomena: za proizvode koji su namijenjeni za više od jedne uporabe utvrđene u sljedećim skupinama, zadaci prijavljenog tijela koji proizlaze iz odgovarajućih sustava potvrđivanja sukladnosti su kumulativni.
SKUPINA PROIZVODA
BRTVILA ZA NEKONSTRUKCIJSKU UPORABU ZA SPOJEVE U ZGRADAMA I PJEŠAČKIM STAZAMA (1/2)
Sustavi potvrđivanja sukladnosti
Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, CEN/Cenelec mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućim usklađenim europskim normama:
Proizvod |
Namijenjena uporaba |
Razina(-e) ili razred(i) |
Sustav potvrđivanja sukladnosti |
||
|
za vanjske uporabe |
— |
3 |
||
|
za unutarnje uporabe |
— |
4 |
||
|
za uporabe u izgradnji građevina |
— |
3 |
||
|
— |
3 |
|||
|
— |
3 |
|||
Sustav 3: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., druga mogućnost. Sustav 4: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., treća mogućnost. |
Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3. dokumenata za tumačenje). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.
SKUPINA PROIZVODA
BRTVILA ZA NEKONSTRUKCIJSKU UPORABU ZA SPOJEVE U ZGRADAMA I PJEŠAČKIM STAZAMA (2/2)
Sustavi potvrđivanja sukladnosti
Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, CEN/Cenelec mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućim usklađenim europskim normama:
Proizvod(i) |
Namijenjena uporaba(-e) |
Razina(-e) ili razred(i) (Reakcija na vatru) |
Sustav(i) potvrđivanja sukladnosti |
Brtvila za nekonstrukcijsku uporabu za spojeve u zgradama i pješačkim stazama |
za uporabe koje podliježu propisima o otpornosti na vatru |
1 |
|
3 |
|||
(A1 do E) (3), F |
4. |
||
Sustav 1: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka i., bez ispitivanja metodom slučajnog uzorka. Sustav 3: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., druga mogućnost. Sustav 4: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., treća mogućnost |
Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3. dokumenata za tumačenje). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.
(1) Proizvodi ili materijali za koje jasno prepoznatljiva faza proizvodnog procesa dovodi do poboljšanja klasifikacije prema reakciji na vatru (primjerice, dodavanje usporivača vatre ili ograničenje organskog materijala).
(2) Proizvodi ili materijali koji nisu obuhvaćeni napomenom *
(3) Proizvodi ili materijali čija se reakcija na vatru ne treba ispitivati (primjerice proizvodi ili materijali razreda A1 u skladu s Odlukom Komisije 96/603/EZ).