EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0502
Case C-502/15: Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 4 May 2017 — European Commission v United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 91/271/EEC — Articles 3 to 5 and 10 — Annex I, Sections A, B and D — Urban waste-water treatment — Collecting systems — Secondary or equivalent treatment — More stringent treatment of discharges into sensitive areas)
Predmet C-502/15: Presuda Suda (deveto vijeće) od 4. svibnja 2017. – Europska komisija protiv Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske (Povreda obveze države članice — Direktiva 91/271/EEZ — Članci 3. do 5. i 10. — Prilog I. točke A, B i D — Pročišćavanje komunalnih otpadnih voda — Sabirni sustavi — Sekundarno pročišćavanje ili ekvivalentno pročišćavanje — Strože pročišćavanje kod ispuštanja u osjetljivim područjima)
Predmet C-502/15: Presuda Suda (deveto vijeće) od 4. svibnja 2017. – Europska komisija protiv Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske (Povreda obveze države članice — Direktiva 91/271/EEZ — Članci 3. do 5. i 10. — Prilog I. točke A, B i D — Pročišćavanje komunalnih otpadnih voda — Sabirni sustavi — Sekundarno pročišćavanje ili ekvivalentno pročišćavanje — Strože pročišćavanje kod ispuštanja u osjetljivim područjima)
SL C 213, 3.7.2017, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.7.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 213/9 |
Presuda Suda (deveto vijeće) od 4. svibnja 2017. – Europska komisija protiv Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske
(Predmet C-502/15) (1)
((Povreda obveze države članice - Direktiva 91/271/EEZ - Članci 3. do 5. i 10. - Prilog I. točke A, B i D - Pročišćavanje komunalnih otpadnih voda - Sabirni sustavi - Sekundarno pročišćavanje ili ekvivalentno pročišćavanje - Strože pročišćavanje kod ispuštanja u osjetljivim područjima))
(2017/C 213/08)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: K. Mifsud-Bonnici i E. Manhaeve, agenti)
Tuženik: Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske (zastupnici: J. Kraehling, agent, uz asistenciju S. Forda, barristera)
Izreka
1. |
Time što nije osigurala da se vode sakupljene u kombiniranom sustavu koji prikuplja komunalne otpadne vode i kišnicu u aglomeracijama Gowerton i Llanelli zadržavaju i odvode radi pročišćavanja u skladu sa zahtjevima Direktive Vijeća 91/271/EEZ od 21. svibnja 1991. o pročišćavanju komunalnih otpadnih voda, Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske povrijedila je svoje obveze na temelju članaka 3. 4. i 10. navedene direktive kao i na temelju točaka A i B Priloga I. navedenoj direktivi. |
2. |
Time što nije uspostavila sekundarno pročišćavanje za komunalne otpadne vode aglomeracije Ballycastle i time što nije podvrgnula nikakvom pročišćavanju komunalne otpadne vode aglomeracije Gibraltar, Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske povrijedila je svoje obveze na temelju članka 4. Direktive 91/271 i točke B Priloga I. navedenoj direktivi. |
3. |
Time što nije osigurala da komunalne otpadne vode koje ulaze u sabirne sustave aglomeracija Tiverton, Durham (Barkers Haugh), Chester-le-Street, Islip, Broughton Astley, Chilton, Witham i Chelmsford budu predmet strožeg pročišćavanja od onog opisanog u članku 4. Direktive 91/271, prije nego što budu ispuštene u osjetljiva područja, Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske povrijedila je svoje obveze na temelju članka 5. navedene Direktive i točke B Priloga I. navedenoj direktivi. |
4. |
U preostalom dijelu tužba se odbija. |
5. |
Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske nalaže se snošenje troškova. |