EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0414

Predmet C-414/13 P: Žalba koju je 22. srpnja 2013. podnio Reber Holding GmbH & Co. KG protiv presude Općeg suda (peto vijeće) od 16. svibnja 2013. u predmetu T-530/10, Reber Holding GmbH & Co. KG protiv Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni)

SL C 298, 12.10.2013, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
SL C 298, 12.10.2013, p. 3–3 (HR)

12.10.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 298/3


Žalba koju je 22. srpnja 2013. podnio Reber Holding GmbH & Co. KG protiv presude Općeg suda (peto vijeće) od 16. svibnja 2013. u predmetu T-530/10, Reber Holding GmbH & Co. KG protiv Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni)

(Predmet C-414/13 P)

2013/C 298/05

Jezik postupka: njemački

Stranke

Žalitelj: Reber Holding GmbH & Co. KG (zastupnici: O. Spuhler, M. Geitz, odvjetnici)

Druge stranke u postupku: Ured za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni), Anna Klusmeier

Žalbeni zahtjevi

Žalitelj od Suda zahtijeva da:

I.

ukine presudu Općeg suda od 16. svibnja 2013. u predmetu T-530/10 i poništi odluku četvrtog žalbenog vijeća protivnika žalbe od 14. rujna 2001. u žalbenom predmetu R 363/2008-4;

II.

podredno, ukine presudu navedenu pod brojem I. i vrati predmet na ponovno suđenje Općem sudu;

III.

naloži protivniku žalbe snošenje troškova postupka.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

Žalitelj u žalbi ističe povredu materijalnog prava Zajednice u vezi s nepotpunim ispitivanjem i ocjenom činjenične osnove. Opći sud je iznesenu činjeničnu osnovu nepotpuno ispitao. To predstavlja povredu prava (presuda Suda od 24. lipnja 2010., C-51/09 P, Becker protiv Harman International Industries (1)). Ona se može istaknuti u okviru žalbe pred Sudom (usporediti presudu Suda od 16. lipnja 2010., C-317/10 P, Union Investment Privatfonds protiv UniCredito Italiano (2)).

Opći sud u pobijanoj presudi polazi od toga da predočena izjava pod prisegom ne sadrži vezu s iznesenim dokazom. Taj je zaključak pogrešan. Iz izjave pod prisegom jasno proizlazi da su uzeti u obzir priloženi dokazi. Time Opći sud nije izjavu pod prisegom u potpunosti ispitao i ocijenio. Stoga je ovdje riječ o povredi prava u pobijanoj presudi, koja se može istaknuti u postupku povodom žalbe.

Da je Opći sud iznesene dokaze u potpunosti ispitao i ocijenio, morao bi potvrditi uporabu koja zadržava stečena prava za oba žiga iz postupka prigovora u skladu s člankom 42. stavkom 2. prvom rečenicom u vezi sa stavkom 3. Uredbe o žigu Zajednice (3). Pobijana presuda povrijedila je stoga i članak 42. stavak 2. prvu rečenicu u vezi sa stavkom 3. Uredbe o žigu Zajednice.

Pored toga, pobijana presuda povrijedila je također i članak 15. stavak 1. i stavak 2. točku (a) Uredbe o žigu Zajednice. Naime, Opći sud pogrešno pravno polazi od toga da žig iz postupka prigovora br. 115 1 678 „W. Amadeus Mozart“ žalitelj nije rabio kao žig.


(1)  Recueil, str. I-5805.

(2)  Recueil, 2011., str. I-5471.

(3)  Uredba Vijeća (EZ) br. 40/94 od 20. prosinca 1993. o žigu Zajednice; SL 1994., L 11, str. 1.


Top