EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979R0146

Règlement (CEE) n° 146/79 de la Commission, du 25 janvier 1979, portant modification des possibilités d' importation de certains produits textiles originaires de T' ai-wan

JO L 20 du 27.1.1979, p. 27–27 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1982

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1979/146/oj

31979R0146

Règlement (CEE) n° 146/79 de la Commission, du 25 janvier 1979, portant modification des possibilités d' importation de certains produits textiles originaires de T' ai-wan

Journal officiel n° L 020 du 27/01/1979 p. 0027 - 0027


****

( 1 ) JO NO L 124 DU 8 . 6 . 1970 , P . 1 .

( 2 ) JO NO L 357 DU 31 . 12 . 1977 , P . 51 .

( 3 ) JO NO L 39 DU 9 . 2 . 1978 , P . 1 .

REGLEMENT ( CEE ) NO 146/79 DE LA COMMISSION

DU 25 JANVIER 1979

PORTANT MODIFICATION DES POSSIBILITES D ' IMPORTATION DE CERTAINS PRODUITS TEXTILES ORIGINAIRES DE T ' AI-WAN

LA COMMISSION DES COMMUNAUTES

EUROPEENNES ,

VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,

VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1023/70 DU CONSEIL , DU 25 MAI 1970 , PORTANT ETABLISSEMENT D ' UNE PROCEDURE COMMUNE DE GESTION DES CONTINGENTS QUANTITATIFS ( 1 ), ET NOTAMMENT SES ARTICLES 2 ET 11 ,

CONSIDERANT QUE POUR CERTAINS PRODUITS TEXTILES ORIGINAIRES DE T ' AI-WAN DES CONTINGENTS QUANTITATIFS COMMUNAUTAIRES A L ' IMPORTATION ONT ETE INSTAURES POUR LA PERIODE DU 1ER JANVIER 1978 AU 31 DECEMBRE 1982 PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 3020/77 DE LA COMMISSION ( 2 );

CONSIDERANT QUE LA CONFIRMATION DE CE REGIME D ' IMPORTATION A ETE DECIDEE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 255/78 DU CONSEIL ( 3 ), EN ATTENDANT L ' INSTAURATION D ' UN REGIME DEFINITIF ;

CONSIDERANT QUE DES IMPORTATIONS SUPPLEMENTAIRES SE SONT AVEREES NECESSAIRES DANS DEUX REGIONS DE LA COMMUNAUTE POUR L ' IMPORTATION EN 1978 ;

CONSIDERANT QUE LES MESURES PREVUES AU PRESENT REGLEMENT SONT CONFORMES A L ' AVIS DU COMITE DE GESTION DES CONTINGENTS INSTITUE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1023/70 DU CONSEIL ,

A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :

ARTICLE PREMIER

UNE QUANTITE ADDITIONNELLE POUR LES CATEGORIES 3 ET 10 EST ATTRIBUEE RESPECTIVEMENT A LA FRANCE ET AUX PAYS DU BENELUX COMME INDIQUE CI-DESSOUS :

// //

CATEGORIE // NUMERO DU TARIF DOUANIER COMMUN // CODES NIMEXE 1978 // DESIGNATION DE LA MARCHANDISE // UNITE // ETAT MEMBRE // QUANTITE ADDITIONNELLE POUR 1978 //

//

3 // 56.07 A // // TISSUS DE FIBRES TEXTILES SYNTHETIQUES ET ARTIFICIELLES DISCONTINUES : // TONNES // F // 150 //

// // 56.07-01 ; 04 ; 05 ; 07 ; 08 ; 11 ; 13 ; 14 ; 16 ; 17 ; 18 ; 21 ; 23 ; 24 ; 26 ; 27 ; 28 ; 32 ; 33 ; 34 ; 36 // A . DE FIBRES TEXTILES SYNTHETIQUES : TISSUS DE FIBRES TEXTILES SYNTHETIQUES DISCONTINUES AUTRES QUE RUBANERIE , VELOURS , PELUCHES ; TISSUS BOUCLES ( Y COMPRIS LES TISSUS BOUCLES DU GENRE EPONGE ) ET TISSUS DE CHENILLE //

10 // EX 60.02 // 60.02-40 // GANTERIE DE BONNETERIE NON ELASTIQUE NI CAOUTCHOUTEE : // 1000 PAIRES // BNL // 200 //

// // // GANTERIE DE BONNETERIE NON ELASTIQUE NI CAOUCHOUTEE , IMPREGNEE OU ENDUITE DE MATIERES PLASTIQUES //

ARTICLE 2

LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE TROISIEME JOUR SUIVANT CELUI DE SA PUBLICATION AU JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES .

LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .

FAIT A BRUXELLES , LE 25 JANVIER 1979 .

PAR LA COMMISSION

WILHELM HAFERKAMP

VICE-PRESIDENT

Top