EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0687

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 687/2014, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2014 , asetuksen (EU) N:o 185/2010 muuttamisesta ilmailun turvaamista koskevien toimenpiteiden selkiyttämisen, yhdenmukaistamisen ja yksinkertaistamisen, turvavaatimusten vastaavuuden ja rahti- ja postilähetysten turvatoimenpiteiden osalta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

EUVL L 182, 21.6.2014, p. 31–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; Implisiittinen kumoaja 32015R1998

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/687/oj

21.6.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 182/31


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 687/2014,

annettu 20 päivänä kesäkuuta 2014,

asetuksen (EU) N:o 185/2010 muuttamisesta ilmailun turvaamista koskevien toimenpiteiden selkiyttämisen, yhdenmukaistamisen ja yksinkertaistamisen, turvavaatimusten vastaavuuden ja rahti- ja postilähetysten turvatoimenpiteiden osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä ja asetuksen (EY) N:o 2320/2002 kumoamisesta 11 päivänä maaliskuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 300/2008 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksen (EU) N:o 185/2010 (2) täytäntöönpanosta saatu kokemus on osoittanut, että eräiden yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanoa koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä on tarpeen muuttaa.

(2)

Tiettyjä ilmailun turvaamista koskevia erityistoimenpiteitä olisi selkiytettävä, yhdenmukaistettava tai yksinkertaistettava oikeusvarmuuden parantamiseksi, jotta voidaan välttää toisistaan poikkeavat lainsäädännön tulkinnat ja parantaa edelleen ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanoa.

(3)

Muutokset koskevat toimenpiteitä, jotka liittyvät kiellettyihin esineisiin, ilma-alusten turvaamiseen, rahdin, postin, lennon aikana käytettävien tarvikkeiden ja lentoasematarvikkeiden turvavalvontatoimenpiteisiin sekä turvalaitteisiin.

(4)

Komission asetuksen (EY) N:o 272/2009 (3) mukaan komission olisi tunnustettava sellaisten ilmailun turvavaatimusten vastaavuus, joita sovelletaan kolmansissa maissa sekä muissa maissa ja muilla alueilla, joihin ei sovelleta SEUT-sopimuksen VI osastoa, sillä edellytyksellä, että mainitussa asetuksessa vahvistetut kriteerit täyttyvät.

(5)

Komissio on todentanut, että Guernseyssä, Mansaarella ja Jerseyssä sijaitsevat lentoasemat täyttävät asetuksen (EY) N:o 272/2009 liitteessä olevassa osassa E vahvistetut kriteerit.

(6)

Komission asetuksen (EU) N:o 185/2010 liitteessä luetellaan kolmannet maat ja muut maat ja alueet, joihin ei sovelleta SEUT-sopimuksen VI osastoa, mutta joiden tunnustetaan soveltavan asetuksessa (EY) N:o 272/2009 vahvistettuja yhteisiä perusvaatimuksia vastaavia turvavaatimuksia.

(7)

Sekä komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 (4) että asetuksessa (EU) N:o 185/2010 vahvistetaan samanlaiset turvavaatimukset rahdin ja postin toimitusketjussa toimiville yrityksille.

(8)

Turvavaatimuksia, joita on vahvistettu ilmailun turvaamisen osalta asetuksessa (EU) N:o 185/2010 määritellyssä valvottua edustajaa ja tunnettua lähettäjää koskevassa järjestelmässä ja tullin osalta asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 määritellyssä valtuutettua taloudellista toimijaa koskevassa järjestelmässä, olisi lähennettävä edelleen, jotta mahdollistetaan vastavuoroinen tunnustaminen asianomaisen toimialan ja viranomaisten toiminnan helpottamiseksi pitäen kuitenkin samalla yllä nykyisiä turvatasoja.

(9)

Sen vuoksi asetusta (EU) N:o 185/2010 olisi muutettava.

(10)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat siviili-ilmailun turvaamista käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EU) N:o 185/2010 liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Liitteessä olevan 5 kohdan o alakohtaa sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2014.

Liitteessä olevan 10 kohdan b alakohtaa ja 11 kohdan b alakohtaa sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 2015.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä kesäkuuta 2014.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EUVL L 97, 9.4.2008, s. 72.

(2)  Komission asetus (EU) N:o 185/2010, annettu 4 päivänä maaliskuuta 2010, toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi (EUVL L 55, 5.3.2010, s. 1).

(3)  Komission asetus (EY) N:o 272/2009, annettu 2 päivänä huhtikuuta 2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 300/2008 liitteessä vahvistettujen siviili-ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täydentämisestä (EUVL L 91, 3.4.2009, s. 7).

(4)  Komission asetus (ETY) N:o 2454/93, annettu 2 päivänä heinäkuuta 1993, tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1).


LIITE

Muutetaan asetuksen (EU) N:o 185/2010 liite seuraavasti:

1)

Muutetaan 1 luku seuraavasti:

a)

Lisätään 1.0.5 kohta seuraavasti:

”1.0.5

Tässä luvussa ja tarvittaessa erillisessä komission päätöksessä olevat viittaukset kolmansiin maihin koskevat myös muita maita ja alueita, joihin ei Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 355 artiklan mukaisesti sovelleta kyseisen sopimuksen VI osastoa.”

b)

Poistetaan 1.3.1.7 kohta.

c)

Lisätään 1.6 kohta seuraavasti:

”1.6   KIELLETYT ESINEET

1.6.1   Muiden henkilöiden kuin matkustajien ei saa antaa viedä turvavalvotuille alueille lisäyksessä 1-A lueteltuja esineitä.

1.6.2   Edellä olevan 1.6.1 kohdan noudattamisesta voidaan myöntää poikkeus sillä edellytyksellä, että henkilölle on annettu lupa viedä kiellettyjä esineitä turvavalvotuille alueille, jotta hän voi suorittaa lentoaseman laitteiden tai ilma-alusten toiminnan kannalta välttämättömiä tehtäviä tai lennon aikaisia tehtäviä.

1.6.3   Jotta henkilöllä, joka kuljettaa yhtä tai useampaa lisäyksessä 1-A luetelluista esineistä, voidaan todeta olevan oikeus kuljettaa hallussaan olevaa esinettä:

a)

henkilöllä on oltava mukanaan lupa. Tämä lupa on joko merkintä henkilökortissa, joka oikeuttaa pääsyyn turvavalvotulle alueelle, tai erillinen kirjallinen ilmoitus. Luvassa on ilmoitettava esine(et) tai esineryhmä(t), jo(i)ta saa kuljettaa. Jos lupa on merkitty henkilökorttiin, sen on oltava tätä tietoa tarvitsevien henkilöiden tunnistettavissa; tai

b)

turvatarkastuspisteessä on oltava käytössä järjestelmä, jolla voidaan selvittää, mitä esineitä tai esineryhmiä kenelläkin on oikeus kuljettaa.

Oikeuden toteaminen on suoritettava ennen kuin henkilön annetaan viedä esine(et) turvavalvotuille alueille tai ilma-alukseen taikka 1.5.1 kohdan c alakohdan mukaista valvontaa tai kiertovartiointia suorittavien henkilöiden vaatiessa.

1.6.4   Lisäyksessä 1-A lueteltuja esineitä saa säilyttää turvavalvotuilla alueilla sillä edellytyksellä, että niitä säilytetään turvallisesti. Lisäyksessä 4-C olevassa c, d ja e kohdassa lueteltuja esineitä saa säilyttää turvavalvotuilla alueilla sillä edellytyksellä, ettei matkustajilla ole mahdollisuutta päästä niihin käsiksi.”

d)

Lisätään lisäys 1-A seuraavasti:

”LISÄYS 1-A

MUUT HENKILÖT KUIN MATKUSTAJAT

LUETTELO KIELLETYISTÄ ESINEISTÄ

a)

ampuma-aseet, tuliaseet ja muut laitteet, joilla laukaistaan ammuksia — laitteet, joita voidaan tai jotka vaikuttavat siltä, että niitä voidaan käyttää vakavan vamman tuottamiseen laukaisemalla ammus, mukaan luettuina seuraavat:

kaikentyyppiset tuliaseet, esimerkiksi pistoolit, revolverit, kiväärit ja haulikot,

leluaseet ja tuliaseiden jäljitelmät, joita voi erehtyä pitämään oikeina aseina,

tuliaseiden osat lukuun ottamatta kiikaritähtäimiä,

paineilma- ja hiilidioksidiaseet, esimerkiksi pistoolit, kiväärit ja kuula-aseet,

valopistoolit ja starttipistoolit,

jouset, varsijouset ja nuolet,

harppuuna- ja keihäsaseet,

lingot ja ritsat;

b)

tainnutuslaitteet — laitteet, jotka on erityisesti suunniteltu tainnuttamiseen tai lamaannuttamiseen, mukaan luettuina seuraavat:

sähköšokkilaitteet, esimerkiksi sähköpistoolit, etälamauttimet ja sähköpamput,

tainnuttimet ja pulttipistoolit,

kemikaalit, kaasut ja suihkeet, joilla voi vammauttaa tai tehdä toimintakyvyttömäksi, esimerkiksi turvasuihkeet, pippurisumutteet, paprikasumutteet, kyynelkaasu, happosumutteet ja eläinkarkotteet;

c)

räjähteet ja sytyttävät aineet ja laitteet — räjähteet ja sytyttävät aineet ja laitteet, joita voidaan tai jotka vaikuttavat siltä, että niitä voidaan käyttää vakavan vamman tuottamiseen tai ilma-aluksen turvallisuuden vaarantamiseen, mukaan luettuina seuraavat:

ammukset,

räjähdysnallit,

sytyttimet ja sytytyslangat,

räjähtävien laitteiden jäljitelmät,

miinat, kranaatit ja muut sotilasräjähteet,

ilotulitteet ja muu pyrotekniikka,

savusäiliöt tai savupanokset,

dynamiitti, ruuti ja muovailtavat räjähteet;

d)

Kaikki muut esineet, joita voidaan käyttää vakavan vamman tuottamiseen ja joita ei tavallisesti käytetä turvavalvotuilla alueilla, kuten taistelulajeissa käytettävät välineet, miekat, sapelit jne.”

2)

Muutetaan 3 luku seuraavasti:

a)

Lisätään 3.0.6 kohta seuraavasti:

”3.0.6

Tässä luvussa ja tarvittaessa erillisessä komission päätöksessä olevat viittaukset kolmansiin maihin koskevat myös muita maita ja alueita, joihin ei Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 355 artiklan mukaisesti sovelleta kyseisen sopimuksen VI osastoa.”

b)

Korvataan 3.2.1.1 kohta seuraavasti:

”3.2.1.1

Riippumatta siitä, minne ilma-alus on pysäköity lentoasemalla, sen kaikki ulko-ovet on suojattava luvattomalta pääsyltä

a)

varmistamalla, että luvatonta pääsyä yrittävät henkilöt pysäytetään välittömästi; tai

b)

sulkemalla ulko-ovet. Jos ilma-alus on kriittisessä osassa, ulko-ovet, jotka eivät ole ihmisten ulottuvilla maasta käsin, katsotaan suljetuiksi, jos kaikki kulkuapuvälineet on poistettu ja asetettu riittävän kauas ilma-aluksesta, jotta ihmisten pääsy on kohtuudella estetty; tai

c)

sähköisin laittein, jotka havaitsevat välittömästi luvattoman pääsyn; tai

d)

varustamalla kaikki ovet, jotka johtavat suoraan avoimeen ilma-aluksen oveen yhteydessä olevalle matkustajasillalle, lentoaseman henkilökortilla toimivalla sähköisellä kulkujärjestelmällä, joka sallii pääsyn ainoastaan henkilöille, joilla on 11.2.3.7 kohdan mukainen koulutus. Tällaisten henkilöiden on varmistettava, että luvaton pääsy estetään heidän käyttäessään ovea.”

c)

Korvataan lisäys 3-B seuraavasti:

”LISÄYS 3-B

ILMA-ALUSTEN TURVAAMINEN

KOLMANNET MAAT SEKÄ MUUT MAAT JA ALUEET, JOIHIN EI EUROOPAN UNIONIN TOIMINNASTA TEHDYN SOPIMUKSEN 355 ARTIKLAN MUKAISESTI SOVELLETA KYSEISEN SOPIMUKSEN VI OSASTOA, MUTTA JOIDEN TUNNUSTETAAN SOVELTAVAN YHTEISIÄ PERUSVAATIMUKSIA VASTAAVIA TURVAVAATIMUKSIA

Ilma-alusten turvaamisen osalta seuraavien kolmansien maiden sekä muiden maiden ja alueiden, joihin ei Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 355 artiklan mukaisesti sovelleta kyseisen sopimuksen VI osastoa, tunnustetaan soveltavan yhteisiä perusvaatimuksia vastaavia turvavaatimuksia:

 

Amerikan yhdysvallat

 

Färsaaret Vagarin lentoaseman osalta

 

Grönlanti Kangerlussuaqin lentoaseman osalta

 

Guernsey

 

Jersey

 

Mansaari

Komissio ilmoittaa viipymättä jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, jos sillä on hallussaan tietoja, joiden perusteella voidaan olettaa, että asianomaisen kolmannen maan tai muun maan tai alueen soveltamat turvavaatimukset, joilla on huomattava vaikutus ilmailun turvaamisen yleiseen tasoon unionissa, eivät enää vastaa unionin yhteisiä perusvaatimuksia.

Jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille on ilmoitettava viipymättä, jos komissiolla on tietoa toimista, korvaavat toimet mukaan luettuina, joilla varmistetaan kolmannen maan tai muun maan tai alueen soveltamien turvavaatimusten vastaavuuden palauttaminen.”

3)

Muutetaan 4 luku seuraavasti:

a)

Lisätään 4.0.5 kohta seuraavasti:

”4.0.5

Tässä luvussa ja tarvittaessa erillisessä komission päätöksessä olevat viittaukset kolmansiin maihin koskevat myös muita maita ja alueita, joihin ei Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 355 artiklan mukaisesti sovelleta kyseisen sopimuksen VI osastoa.”

b)

Korvataan lisäys 4-B seuraavasti:

”LISÄYS 4-B

MATKUSTAJAT JA KÄSIMATKATAVARAT

KOLMANNET MAAT SEKÄ MUUT MAAT JA ALUEET, JOIHIN EI EUROOPAN UNIONIN TOIMINNASTA TEHDYN SOPIMUKSEN 355 ARTIKLAN MUKAISESTI SOVELLETA KYSEISEN SOPIMUKSEN VI OSASTOA, MUTTA JOIDEN TUNNUSTETAAN SOVELTAVAN YHTEISIÄ PERUSVAATIMUKSIA VASTAAVIA TURVAVAATIMUKSIA

Matkustajien ja käsimatkatavaroiden osalta seuraavien kolmansien maiden sekä muiden maiden ja alueiden, joihin ei Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 355 artiklan mukaisesti sovelleta kyseisen sopimuksen VI osastoa, tunnustetaan soveltavan yhteisiä perusvaatimuksia vastaavia turvavaatimuksia:

 

Amerikan yhdysvallat

 

Färsaaret Vagarin lentoaseman osalta

 

Grönlanti Kangerlussuaqin lentoaseman osalta

 

Guernsey

 

Jersey

 

Mansaari

Komissio ilmoittaa viipymättä jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, jos sillä on hallussaan tietoja, joiden perusteella voidaan olettaa, että asianomaisen kolmannen maan tai muun maan tai alueen soveltamat turvavaatimukset, joilla on huomattava vaikutus ilmailun turvaamisen yleiseen tasoon unionissa, eivät enää vastaa unionin yhteisiä perusvaatimuksia.

Jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille on ilmoitettava viipymättä, jos komissiolla on tietoa toimista, korvaavat toimet mukaan luettuina, joilla varmistetaan kolmannen maan tai muun maan tai alueen soveltamien turvavaatimusten vastaavuuden palauttaminen.”

4)

Muutetaan 5 luku seuraavasti:

a)

Lisätään 5.0.5 kohta seuraavasti:

”5.0.5

Tässä luvussa ja tarvittaessa erillisessä komission päätöksessä olevat viittaukset kolmansiin maihin koskevat myös muita maita ja alueita, joihin ei Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 355 artiklan mukaisesti sovelleta kyseisen sopimuksen VI osastoa.”

b)

Korvataan lisäys 5-A seuraavasti:

”LISÄYS 5-A

RUUMASSA KULJETETTAVAT MATKATAVARAT

KOLMANNET MAAT SEKÄ MUUT MAAT JA ALUEET, JOIHIN EI EUROOPAN UNIONIN TOIMINNASTA TEHDYN SOPIMUKSEN 355 ARTIKLAN MUKAISESTI SOVELLETA KYSEISEN SOPIMUKSEN VI OSASTOA, MUTTA JOIDEN TUNNUSTETAAN SOVELTAVAN YHTEISIÄ PERUSVAATIMUKSIA VASTAAVIA TURVAVAATIMUKSIA

Ruumassa kuljetettavien matkatavaroiden osalta seuraavien kolmansien maiden sekä muiden maiden ja alueiden, joihin ei Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 355 artiklan mukaisesti sovelleta kyseisen sopimuksen VI osastoa, tunnustetaan soveltavan yhteisiä perusvaatimuksia vastaavia turvavaatimuksia:

 

Amerikan yhdysvallat

 

Färsaaret Vagarin lentoaseman osalta

 

Grönlanti Kangerlussuaqin lentoaseman osalta

 

Guernsey

 

Jersey

 

Mansaari

Komissio ilmoittaa viipymättä jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, jos sillä on hallussaan tietoja, joiden perusteella voidaan olettaa, että asianomaisen kolmannen maan tai muun maan tai alueen soveltamat turvavaatimukset, joilla on huomattava vaikutus ilmailun turvaamisen yleiseen tasoon unionissa, eivät enää vastaa unionin yhteisiä perusvaatimuksia.

Jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille on ilmoitettava viipymättä, jos komissiolla on tietoa toimista, korvaavat toimet mukaan luettuina, joilla varmistetaan kolmannen maan tai muun maan tai alueen soveltamien turvavaatimusten vastaavuuden palauttaminen.”

5)

Muutetaan 6 luku seuraavasti:

a)

Lisätään 6.0.3 kohta seuraavasti:

”6.0.3

Tässä luvussa ja tarvittaessa erillisessä komission päätöksessä olevat viittaukset kolmansiin maihin koskevat myös muita maita ja alueita, joihin ei Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 355 artiklan mukaisesti sovelleta kyseisen sopimuksen VI osastoa.”

b)

Korvataan 6.3.1.2 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

Toimivaltaisen viranomaisen tai sen puolesta toimivan EU:n ilmailun turvatoimien varmentajan on tutkittava turvaohjelma ja tehtävä tämän jälkeen tarkastuskäynti hakemuksessa mainituissa toimipaikoissa sen arvioimiseksi, täyttääkö hakija asetuksen (EY) N:o 300/2008 ja sen täytäntöönpanosäädösten vaatimukset.

Edellä 6.2 kohdassa esitettyjä vaatimuksia lukuun ottamatta asianomaisen tulliviranomaisen komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (1) 14 n artiklan mukaisesti hakijan tiloissa tekemää tutkimusta pidetään toimipaikassa tehtynä tarkastuskäyntinä, jos se tapahtui enintään kolme vuotta ennen ajankohtaa, jona hakija hakee hyväksyntää valvotuksi edustajaksi. Hakijan on asetettava AEO-todistus ja sitä koskeva tulliviranomaisten arviointi saataville lisätarkastusta varten.

(1)  Komission asetus (ETY) N:o 2454/93, annettu 2 päivänä heinäkuuta 1993, tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1).”"

c)

Lisätään 6.3.1.4 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Edellä 6.2 kohdassa esitettyjä vaatimuksia lukuun ottamatta asianomaisen tulliviranomaisen komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 14 n artiklan mukaisesti valvotun edustajan tiloissa tekemää tutkimusta pidetään tarkastuskäyntinä.”

d)

Korvataan 6.3.1.5 kohta seuraavasti:

”6.3.1.5

Jos toimivaltainen viranomainen katsoo, ettei valvottu edustaja enää noudata asetuksen (EY) N:o 300/2008 ja sen täytäntöönpanosäädösten vaatimuksia, sen on peruttava valvotun edustajan asema kyseisillä toimipaikoilla.

Jos yrityksellä ei enää ole asetuksen (ETY) N:o 2454/93 14 a artiklan 1 kohdan b tai c alakohdassa tarkoitettua todistusta tai jos tämän AEO-todistuksen voimassaolo on keskeytetty, koska mainitun asetuksen 14 k artiklan vaatimuksia ei ole noudatettu, toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet varmistaakseen, että valvottu edustaja noudattaa asetuksen (EY) N:o 300/2008 vaatimuksia.

Yrityksen on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle kaikista sen asetuksen (ETY) N:o 2454/93 14 a artiklan 1 kohdan b tai c alakohdassa tarkoitettuun AEO-todistukseen liittyvistä muutoksista.

Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että aiemman valvotun edustajan aseman muutos käy ilmi toimitusketjun turvaamista koskevasta unionin tietokannasta välittömästi peruutuksen jälkeen ja joka tapauksessa 24 tunnin kuluessa siitä.”

e)

Lisätään 6.3.1.8 kohta seuraavasti:

”6.3.1.8

Toimivaltaisen viranomaisen on asetettava tulliviranomaisen saataville kaikki valvotun edustajan asemaan liittyvät tiedot, joilla voi olla merkitystä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 14 a artiklan 1 kohdan b tai c alakohdassa tarkoitetun AEO-todistuksen hallussapidon kannalta. Tähän sisältyvät tiedot, jotka koskevat uusia valvottujen edustajien hyväksyntöjä, valvotun edustajan aseman peruuttamista, uudelleenvarmennuksia ja tutkimuksia, tarkastusaikatauluja ja näiden arviointien tuloksia.

Tätä tietojenvaihtoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt on vahvistettava toimivaltaisen viranomaisen ja kansallisten tulliviranomaisten kesken 1 päivään maaliskuuta 2015 mennessä.”

f)

Korvataan 6.3.2.3 kohta seuraavasti:

”6.3.2.3

Valvotun edustajan on varmistettava, että lähetykset, joihin ei ole vielä sovellettu kaikkia vaadittuja turvavalvontatoimenpiteitä

a)

turvatarkastetaan 6.2 kohdan mukaisesti; tai

b)

otetaan säilytettäviksi valvotun edustajan yksinomaisella vastuulla siten, ettei niitä voi tunnistaa ilma-aluksessa kuljetettaviksi lähetyksiksi ennen valintaa, ja siten, että valinta tapahtuu riippumattomasti ilman lähettäjän tai minkään muun henkilön tai yksikön toimia kuin niiden, jotka valvottu edustaja on nimennyt ja kouluttanut kyseiseen tehtävään.

Edellä olevaa b alakohtaa voidaan soveltaa ainoastaan, jos lähettäjä ei voi ennakoida, että lähetys kuljetetaan lentokuljetuksena.”

g)

Korvataan 6.3.2.6 kohdan e alakohta seuraavasti:

”e)

syy turvaluokituksen antamiseen, eli mainitaan

’KC’ kun lähetys on vastaanotettu tunnetulta lähettäjältä, tai

’AC’ kun lähetys on vastaanotettu tunnetulta tiliasiakkaalta, tai

’RA’ kun lähetys on valvotun edustajan valitsema, tai

turvatarkastuksessa käytetty keino tai menetelmä, tai

perusteet lähetyksen vapauttamiselle turvatarkastuksesta;”

h)

Korvataan 6.4.1.2 kohta seuraavasti:

”6.4.1.2

Kunkin jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on määriteltävä asetuksen (EY) N:o 300/2008 10 artiklassa tarkoitetussa kansallisessa siviili-ilmailun turvaohjelmassa vastuut seuraavan tunnettujen lähettäjien hyväksyntää koskevan menettelyn toteuttamiseksi:

a)

Hakijan on haettava hyväksyntää sen jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta, jonka alueelle se on sijoittautunut.

Hakijalle on toimitettava lisäykseen 6-B sisältyvät ’Ohjeet tunnetuille lähettäjille’ ja lisäykseen 6-C sisältyvä ’Tunnetun lähettäjän varmentamisen tarkistusluettelo’.

b)

Toimivaltaisen viranomaisen tai sen puolesta toimivan EU:n ilmailun turvatoimien varmentajan on tehtävä tarkastuskäynti hakemuksessa mainituissa toimipaikoissa sen arvioimiseksi, täyttääkö hakija asetuksen (EY) N:o 300/2008 ja sen täytäntöönpanosäädösten vaatimukset.

Arvioidessaan sitä, noudattaako hakija näitä vaatimuksia, toimivaltaisen viranomaisen tai sen puolesta toimivan EU:n ilmailun turvatoimien varmentajan on käytettävä lisäykseen 6-C sisältyvää ’Tunnetun lähettäjän varmentamisen tarkistusluetteloa’. Tarkistusluetteloon sisältyy sitoumusvakuutus, joka hakijan laillisen edustajan tai sen turva-asioista vastaavan henkilön on allekirjoitettava.

Kun varmennuksen tarkistusluettelo on täytetty, luettelon sisältämiä tietoja on käsiteltävä luottamuksellisina tietoina.

Asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen on säilytettävä allekirjoitettu vakuutus, tai sen voi säilyttää EU:n ilmailun turvatoimien varmentaja, joka antaa sen pyynnöstä asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen saataville.

c)

Asianomaisen tulliviranomaisen asetuksen (ETY) N:o 2454/93 14 n artiklan mukaisesti hakijan tiloissa tekemää tutkimusta pidetään toimipaikassa tehtynä tarkastuskäyntinä, jos se tapahtui enintään kolme vuotta ennen ajankohtaa, jona hakija hakee hyväksyntää tunnetuksi lähettäjäksi. Tällaisessa tapauksessa hakijan on täytettävä lisäykseen 6-C sisältyvän ’Tunnetun lähettäjän varmentamisen tarkistusluettelon’ osassa 1 vaaditut tiedot ja toimitettava ne toimivaltaiselle viranomaiselle yhdessä hakijan laillisen edustajan tai sen turva-asioista vastaavan henkilön allekirjoittaman sitoumusvakuutuksen kanssa.

Hakijan on asetettava AEO-todistus ja sitä koskeva tulliviranomaisten arviointi saataville lisätarkastusta varten.

Asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen on säilytettävä allekirjoitettu vakuutus, tai sen voi säilyttää EU:n ilmailun turvatoimien varmentaja, joka antaa sen pyynnöstä asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen saataville.

d)

Jos toimivaltainen viranomainen pitää a ja b alakohdan tai tarvittaessa a ja c alakohdan mukaisesti annettuja tietoja tyydyttävinä, sen on varmistettava, että tarpeelliset tiedot lähettäjästä lisätään toimitusketjun turvaamista koskevaan unionin tietokantaan viimeistään seuraavana työpäivänä. Lisätessään tietoja tietokantaan toimivaltaisen viranomaisen on annettava kullekin hyväksytylle toimipaikalle vakiomuotoinen aakkosnumeerinen tunniste.

Jos toimivaltainen viranomainen ei pidä a ja b alakohdan tai tarvittaessa a ja c alakohdan mukaisesti annettuja tietoja tyydyttävinä, syyt tähän on ilmoitettava viipymättä yritykselle, joka hakee hyväksyntää tunnetuksi lähettäjäksi.

e)

Tunnettua lähettäjää ei pidetä hyväksyttynä ennen kuin sen tiedot on lisätty toimitusketjun turvaamista koskevaan unionin tietokantaan.”

i)

Lisätään 6.4.1.4 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Asianomaisen tulliviranomaisen asetuksen (ETY) N:o 2454/93 14 n artiklan mukaisesti tunnetun lähettäjän tiloissa tekemää tutkimusta pidetään tarkastuskäyntinä.”

j)

Korvataan 6.4.1.5 kohta seuraavasti:

”6.4.1.5

Jos toimivaltainen viranomainen katsoo, ettei tunnettu lähettäjä enää noudata asetuksen (EY) N:o 300/2008 ja sen täytäntöönpanosäädösten vaatimuksia, sen on peruttava tunnetun lähettäjän asema kyseisillä toimipaikoilla.

Jos yrityksellä ei enää ole asetuksen (ETY) N:o 2454/93 14 a artiklan 1 kohdan b tai c alakohdassa tarkoitettua todistusta tai jos tämän AEO-todistuksen voimassaolo on keskeytetty, koska mainitun asetuksen 14 k artiklan vaatimuksia ei ole noudatettu, toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet varmistaakseen, että tunnettu lähettäjä noudattaa asetuksen (EY) N:o 300/2008 vaatimuksia.

Yrityksen on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle kaikista sen asetuksen (ETY) N:o 2454/93 14 a artiklan 1 kohdan b tai c alakohdassa tarkoitettuun AEO-todistukseen liittyvistä muutoksista.

Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että aiemman tunnetun lähettäjän aseman muutos käy ilmi toimitusketjun turvaamista koskevasta unionin tietokannasta välittömästi peruutuksen jälkeen ja joka tapauksessa 24 tunnin kuluessa siitä.”

k)

Lisätään 6.4.1.7 kohta seuraavasti:

”6.4.1.7

Toimivaltaisen viranomaisen on asetettava tulliviranomaisen saataville kaikki tunnetun lähettäjän asemaan liittyvät tiedot, joilla voi olla merkitystä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 14 a artiklan 1 kohdan b tai c alakohdassa tarkoitetun AEO-todistuksen hallussapidon kannalta. Tähän sisältyvät tiedot, jotka koskevat uusia tunnettujen lähettäjien hyväksyntöjä, tunnetun lähettäjän aseman peruuttamista, uudelleenvarmennuksia ja tutkimuksia, tarkastusaikatauluja ja näiden arviointien tuloksia.

Tätä tietojenvaihtoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt on vahvistettava toimivaltaisen viranomaisen ja kansallisten tulliviranomaisten kesken 1 päivään maaliskuuta 2015 mennessä.”

l)

Korvataan 6.6.1.1 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c)

rahdinkuljettajan, joka on tehnyt kuljetussopimuksen valvotun edustajan, tunnetun lähettäjän tai tunnetun tiliasiakkaan kanssa, on hyväksyttävä lisäykseen 6-E sisältyvä rahdinkuljettajan vakuutus, paitsi jos rahdinkuljettaja on itse hyväksytty valvotuksi edustajaksi.

Valvotun edustajan, tunnetun lähettäjän tai tunnetun tiliasiakkaan, jonka puolesta kuljetus tehdään, on säilytettävä allekirjoitettu vakuutus. Jäljennös allekirjoitetusta vakuutuksesta on pyynnöstä annettava myös lähetyksen vastaanottavalle valvotulle edustajalle tai lentoliikenteen harjoittajalle taikka asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle; tai”

m)

Korvataan 6.8.2.3 kohta seuraavasti:

”6.8.2.3

Toimivaltainen viranomainen voi nimetä lentoliikenteen harjoittajan ACC3:ksi rajoitetuksi ajaksi, joka päättyy viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2016, jos EU:n ilmailun turvatoimien varmentamista ei lentoliikenteen harjoittajasta johtumattomista objektiivisista syistä ole voitu toteuttaa. Jos tällainen nimeäminen myönnetään pidemmäksi kuin kuuden kuukauden ajaksi, toimivaltaisen viranomaisen on pitänyt varmistaa, että lentoliikenteen harjoittaja soveltaa EU:n ilmailun turvatoimien varmentamista vastaavaa sisäistä turvatoimien laadunvalvontajärjestelmää.”

n)

Korvataan 6.8.3.1 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c)

tunnettu tiliasiakas on soveltanut vaadittuja turvavalvontatoimenpiteitä kyseiseen lähetykseen ACC3:n tai EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennetun valvotun edustajan vastuulla ja lähetys on ollut suojattuna niin, ettei siihen ole päästy luvatta käsiksi näiden toimenpiteiden suorittamishetkestä aina lastaamiseen saakka, eikä lähetystä kuljeteta matkustajailma-aluksessa; tai”

o)

Korvataan 6.8.3.2 kohta seuraavasti:

”6.8.3.2

Unioniin kuljetettava rahti ja posti on turvatarkastettava jollakin 6.2.1 kohdassa luetelluista keinoista ja menetelmistä siten, että voidaan kohtuudella varmistaa, ettei lähetys sisällä kiellettyjä esineitä.”

p)

Korvataan 6.8.3.3 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

ACC3 itse tai jokin EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennettu yritys on lähtöpaikassa tai muualla toimitusketjussa tehnyt siirrettävälle (transfer) ja kauttakuljetettavalle (transit) rahdille ja postille 6.8.3.2 kohdan mukaisen turvatarkastuksen tai soveltanut niihin turvavalvontatoimenpiteitä, ja tällaiset lähetykset on suojattu niin, ettei niihin pääse luvatta käsiksi näiden toimenpiteiden suorittamishetkestä aina lastaamiseen saakka;”

q)

Korvataan 6.8.4.1 kohdan johdantokappale seuraavasti:

”6.8.4.1

Tullakseen EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennetuksi valvotuksi edustajaksi tai tunnetuksi lähettäjäksi kolmansiin maihin sijoittautuneiden yritysten on saatava varmennus toisella jäljempänä olevista vaihtoehtoisista tavoista ja niiden on oltava sen ACC3:n tai niiden ACC3:ien tietokannassa, jolle tai joille ne toimittavat suoraan rahtia tai postia kuljetettavaksi unioniin:”

r)

Lisätään 6.8.4.4–6.8.4.6 kohta seuraavasti:

”6.8.4.4

Lentorahti- tai lentopostiyritys, joka harjoittaa toimintaa useita kolmansissa maissa sijaitsevia toimipaikkoja käsittävässä verkostossa, voidaan nimetä EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennetuksi valvotuksi edustajaksi yhdellä nimeämisellä, joka kattaa verkoston kaikki toimipaikat, sillä edellytyksellä, että:

a)

yksi turvaohjelma tai useampi vakiomuotoinen turvaohjelma kattaa verkoston ilmailun turvaamiseen liittyvät toimet, mukaan lukien toimipaikkojen väliset kuljetuspalvelut; ja

b)

turvaohjelman(-ohjelmien) täytäntöönpanoon sovelletaan yhtä EU:n ilmailun turvatoimien varmentamista vastaavaa sisäistä turvatoimien laadunvalvontajärjestelmää; ja

c)

ennen verkoston nimeämistä EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennetuksi valvotuksi edustajaksi EU:n ilmailun turvatoimien varmentaminen on tehty yrityksen seuraavilla toimipaikoilla:

i)

toimipaikat, joista rahtia tai postia toimitetaan suoraan ACC3:lle; ja

ii)

vähintään kaksi toimipaikkaa tai 20 prosenttia niistä verkoston toimipaikoista, joista rahtia tai postia syötetään i alakohdassa tarkoitetuille toimipaikoille, sen mukaan kumpi näistä lukumääristä on suurempi; ja

iii)

kaikki toimipaikat, jotka sijaitsevat komission päätöksen C(2010) 774 liitteessä olevassa lisäyksessä 6-I luetelluissa kolmansissa maissa.

Jotta verkosto säilyttäisi nimeämisensä EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennetuksi valvotuksi edustajaksi kaikkien verkoston varmentamattomien toimipaikkojen osalta enintään 30 päivään kesäkuuta 2018 saakka, EU:n ilmailun turvatoimien varmentaminen on tehtävä jokaisena nimeämisvuotta seuraavana vuonna vähintään kahdelle toimipaikalle tai 20 prosentille niistä verkoston toimipaikoista, joista rahtia tai postia syötetään i alakohdassa tarkoitetuille toimipaikoille, sen mukaan kumpi näistä lukumääristä on suurempi, kunnes kaikki toimipaikat on varmennettu.

EU:n ilmailun turvatoimien varmentajan on laadittava etenemissuunnitelma, jossa luetellaan, missä järjestyksessä kunakin vuonna satunnaisesti valitut toimipaikat varmennetaan. Etenemissuunnitelma on laadittava riippumatta verkostossa toimintaa harjoittavasta yrityksestä, eikä kyseinen yritys saa muuttaa suunnitelmaa. Etenemissuunnitelma on olennainen osa varmennuskertomusta, jonka perusteella verkosto nimetään kolmannesta maasta tulevaksi EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennetuksi valvotuksi edustajaksi.

Kun verkoston toimipaikalle on tehty EU:n ilmailun turvatoimien varmentaminen, sitä on pidettävä EU:n ilmailun turvatoimien osalta varmennettuna valvottuna edustajana 6.8.4.2 kohdan a alakohdan mukaisesti.

6.8.4.5

Jos edellä 6.8.4.4 kohdan c alakohdan ii alakohdassa tarkoitetulle verkoston toimipaikalle tehdyssä EU:n ilmailun turvatoimien varmentamisessa todetaan, ettei toimipaikka ole noudattanut lisäyksessä 6-C2 olevassa tarkistusluettelossa tarkoitettuja tavoitteita, kyseiseltä toimipaikalta tuleva rahti ja posti on turvatarkastettava 6.8.4.2 kohdan a alakohdan mukaisesti varmennetussa toimipaikassa siihen saakka, kunnes EU:n ilmailun turvatoimien varmentamisessa vahvistetaan, että tarkistusluettelon tavoitteita on noudatettu.

6.8.4.6

Kohtien 6.8.4.4–6.8.4.6 voimassaolo päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2018.”

6)

Muutetaan lisäys 6-B seuraavasti:

a)

Lisätään ennen kohtaa ”Johdanto” kappale seuraavasti:

”Jos yrityksellä on asetuksen (ETY) N:o 2454/93 14 a artiklan 1 kohdan b tai c alakohdassa tarkoitettu AEO-todistus (ns. AEOF- ja AEOS-todistukset) ja jos tulliviranomaiset ovat tutkineet ja hyväksyneet toimipaikan, jolle tunnetun lähettäjän asemaa haetaan, enintään kolme vuotta ennen tunnetun lähettäjän aseman hakemisajankohtaa, yrityksen on täytettävä ja sen laillisen edustajan on allekirjoitettava lisäykseen 6-C sisältyvän ’Tunnetun lähettäjän varmentamisen tarkistusluettelon’ osa 1, joka koskee organisaatiota ja vastuualueita, sekä samaan lisäykseen sisältyvä sitoumusvakuutus.”

b)

Korvataan kohta ”Organisaatio ja vastuualueet” seuraavasti:

”Organisaatio ja vastuualueet

Organisaatiosta on annettava yksityiskohtaiset tiedot (nimi, alv- tai kaupparekisterinumero tai mahdollinen yritystunnus sekä mahdollinen AEO-todistuksen numero ja tulliviranomaisen kyseisellä toimipaikalla tekemän viimeisimmän tarkastuksen ajankohta) sekä ilmoitettava varmennettavan toimipaikan osoite ja organisaation päätoimipaikan osoite (jos se on eri kuin varmennettavan kohteen osoite). Lisäksi on ilmoitettava edellisen varmennuskäynnin ajankohta ja (mahdollinen) viimeisin yksilöivä aakkosnumeerinen tunniste sekä liiketoiminnan luonne, toimipaikassa työskentelevän henkilöstön määrä suunnilleen sekä lentorahdin/lentopostin turvaamisesta vastaavan henkilön nimi, ammattinimike ja yhteystiedot.”

7)

Korvataan lisäyksen 6-C osa 1 seuraavasti:

”Osa 1: Organisaatio ja vastuualueet

1.1

Varmennuksen päivämäärä (*)

pp/kk/vvvv

 

1.2

Mahdollisen edellisen varmennuksen päivämäärä ja tunniste

pp/kk/vvvv

 

Tunniste

 

1.3

Varmennettavan organisaation nimi (*)

Nimi

ALV-/kaupparekisterinumero/yritystunnus (jos sellainen on)

1.4

Mahdollista AEOF- tai AEOS-todistusta koskevat tiedot

AEO-todistuksen numero

 

Tulliviranomaisten kyseisellä toimipaikalla tekemän viimeisimmän tarkastuksen ajankohta

 

1.5

Varmennettavan toimipaikan osoite (*)

Numero/yksikkö/rakennus

 

Katuosoite

 

Postitoimipaikka

 

Postinumero

 

Maa

 

1.6

Organisaation päätoimipaikan osoite (jos eri kuin varmennettavan toimipaikan osoite, mutta kuitenkin samassa maassa)

Numero/yksikkö/rakennus

 

Katuosoite

 

Postitoimipaikka

 

Postinumero

 

Maa

 

1.7

Liiketoiminnan luonne — käsiteltävän rahdin tyyppi

1.8

Onko hakijan vastuulla…?

a)

tuotanto

b)

pakkaaminen

c)

varastointi

d)

lähettäminen

e)

muu, mikä?

 

1.9

Toimipaikan henkilöstön lukumäärä suunnilleen

 

1.10

Lentorahdin/lentopostin turvaamisesta vastaavan henkilön nimi ja tehtävänimike (*)

Nimi

 

Tehtävänimike

 

1.11

Puhelinnumero

Puhelin:

 

1.12

Sähköpostiosoite (*)

Sähköposti”

 

8)

Korvataan lisäyksen 6-E toisen kohdan seitsemäs luetelmakohta seuraavasti:

”—

Kuljetusta ei teetetä alihankintana kolmannella osapuolella, ellei myös kyseinen kolmas osapuoli:

a)

ole tehnyt kuljetussopimusta kuljetuksesta vastaavan valvotun edustajan, tunnetun lähettäjän tai tunnetun tiliasiakkaan kanssa [sama nimi kuin edellä]; tai

b)

ole toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä tai sertifioima; tai

c)

ole tehnyt allekirjoittaneen rahdinkuljettajan kanssa kuljetussopimusta, jossa edellytetään, ettei kyseinen kolmas osapuoli teetä kuljetusta edelleen alihankintana ja että se toteuttaa tähän vakuutukseen sisältyvät turvamenettelyt. Allekirjoittaneella rahdinkuljettajalla on täysi vastuu koko kuljetuksesta valvotun edustajan, tunnetun lähettäjän tai tunnetun tiliasiakkaan puolesta; ja”.

9)

Korvataan lisäys 6-F seuraavasti:

”LISÄYS 6-F

RAHTI JA POSTI

6-Fi

KOLMANNET MAAT SEKÄ MUUT MAAT JA ALUEET, JOIHIN EI EUROOPAN UNIONIN TOIMINNASTA TEHDYN SOPIMUKSEN 355 ARTIKLAN MUKAISESTI SOVELLETA KYSEISEN SOPIMUKSEN VI OSASTOA, MUTTA JOIDEN TUNNUSTETAAN SOVELTAVAN YHTEISIÄ PERUSVAATIMUKSIA VASTAAVIA TURVAVAATIMUKSIA

6-Fii

KOLMANNET MAAT SEKÄ MUUT MAAT JA ALUEET, JOIHIN EI EUROOPAN UNIONIN TOIMINNASTA TEHDYN SOPIMUKSEN 355 ARTIKLAN MUKAISESTI SOVELLETA KYSEISEN SOPIMUKSEN VI OSASTOA JA JOIDEN OSALTA EI VAADITA ACC3:N NIMEÄMISTÄ, LUETELLAAN ERILLISESSÄ KOMISSION PÄÄTÖKSESSÄ.

6- Fiii

VARMENTAMISTOIMET KOLMANSISSA MAISSA SEKÄ MUISSA MAISSA JA MUILLA ALUEILLA, JOIHIN EI EUROOPAN UNIONIN TOIMINNASTA TEHDYN SOPIMUKSEN 355 ARTIKLAN MUKAISESTI SOVELLETA KYSEISEN SOPIMUKSEN VI OSASTOA, JOTKA TUNNUSTETAAN EU:N ILMAILUN TURVATOIMIEN VARMENTAMISTA VASTAAVIKSI”

10)

Muutetaan 8 luku seuraavasti:

a)

Korvataan 8.0.4 kohta seuraavasti:

”8.0.4

Luettelo lennon aikana käytettävissä tarvikkeissa kielletyistä esineistä on sama kuin lisäyksessä 1-A. Kiellettyjä esineitä on käsiteltävä 1.6 kohdan mukaisesti.”

b)

Korvataan 8.1.4 kohta seuraavasti 1 päivästä maaliskuuta 2015:

”8.1.4   Tunnetun toimittajan nimeäminen

8.1.4.1   Toiminnanharjoittajan tai yrityksen, jolle tarvikkeita toimitetaan, jäljempänä ’nimeävä yritys’, on nimettävä tunnetuiksi toimittajiksi kaikki yritykset, jäljempänä ’toimittajat’, jotka huolehtivat 8.1.5 kohdassa tarkoitettujen turvavalvontatoimenpiteiden toteuttamisesta ja toimittavat lennon aikana käytettäviä tarvikkeita, mutta eivät suoraan ilma-alukseen. Tätä vaatimusta ei sovelleta valvottuun toimittajaan.

8.1.4.2   Jotta toimittaja voidaan nimetä tunnetuksi toimittajaksi, sen on toimitettava nimeävälle yritykselle:

a)

lisäyksessä 8-B oleva ’Lennon aikana käytettävien tarvikkeiden tunnetun toimittajan sitoumusvakuutus’. Vakuutuksessa on oltava laillisen edustajan allekirjoitus; ja

b)

turvaohjelma, joka kattaa 8.1.5 kohdassa tarkoitetut turvavalvontatoimenpiteet.

8.1.4.3   Kaikki tunnetut toimittajat on nimettävä seuraavien näkökohtien varmentamisen perusteella:

a)

turvaohjelman asianmukaisuus ja kattavuus 8.1.5 kohtaan nähden; ja

b)

turvaohjelman moitteeton täytäntöönpano.

Jos toimivaltainen viranomainen tai nimeävä yritys katsoo, ettei tunnettu toimittaja enää noudata 8.1.5 kohdan vaatimuksia, nimeävän yrityksen on viipymättä peruttava tunnetun toimittajan asema.

8.1.4.4   Toimivaltaisen viranomaisen on määriteltävä asetuksen (EY) N:o 300/2008 10 artiklassa tarkoitetussa kansallisessa siviili-ilmailun turvaohjelmassa, toteuttaako turvaohjelman ja sen täytäntöönpanon varmentamisen kansallinen auditoija, EU:n ilmailun turvatoimien varmentaja vai nimeävän yrityksen puolesta toimiva henkilö, joka on nimitetty ja koulutettu tähän tehtävään.

Varmennukset on tallennettava, ja jollei tässä lainsäädännössä toisin säädetä, ne on tehtävä ennen nimeämistä ja toistettava tämän jälkeen kahden vuoden välein.

Jos varmennusta ei tehdä nimeävän yrityksen puolesta, varmennusta koskevat tiedot on asetettava nimeävän yrityksen saataville.

8.1.4.5   Turvaohjelman moitteettoman täytäntöönpanon varmentamiseen on sisällyttävä joko

a)

käynti toimittajan toimipaikassa joka toinen vuosi; tai

b)

säännöllisiä tarkastuksia kyseisen tunnetun toimittajan toimittamien tarvikkeiden vastaanoton yhteydessä. Tarkastukset on aloitettava nimeämisen jälkeen ja niihin on sisällyttävä:

sen varmentaminen, että tunnetun toimittajan puolesta tarvikkeita toimittava henkilö on saanut asianmukaisen koulutuksen; ja

sen varmentaminen, että tarvikkeet on suojattu asianmukaisesti; ja

tarvikkeiden turvatarkastus samalla tavalla kuin tuntemattomalta toimittajalta tulevat tarvikkeet.

Tarkastukset on toteutettava ennakoimattomalla tavalla ja niitä on tehtävä vähintään kolmen kuukauden välein tai 20 prosentille tunnetun toimittajan toimituksista nimeävälle yritykselle.

Edellä b alakohdassa kuvattua vaihtoehtoa voidaan soveltaa ainoastaan, jos toimivaltainen viranomainen on määritellyt kansallisessa siviili-ilmailun turvaohjelmassa, että varmennuksen toteuttaa nimeävän yrityksen puolesta toimiva henkilö.

8.1.4.6   Nimeämisen aikana ja sen jälkeen sovellettavat menetelmät ja noudatettavat menettelyt on vahvistettava nimeävän yrityksen turvaohjelmassa.

8.1.4.7   Nimeävän yrityksen on säilytettävä:

a)

luettelo kaikista nimeämistään tunnetuista toimittajista, josta käy ilmi niiden nimeämisen päättymisajankohta; ja

b)

kunkin tunnetun toimittajan allekirjoitettu vakuutus, turvaohjelman jäljennös ja mahdolliset raportit, joissa kuvataan turvaohjelman täytäntöönpanoa, vähintään kuuden kuukauden ajan nimeämisen päättymisen jälkeen.

Nämä asiakirjat on asetettava pyynnöstä toimivaltaisen viranomaisen saataville vaatimustenmukaisuuden seurantaa varten.”

11)

Muutetaan 9 luku seuraavasti:

a)

Korvataan 9.0.4 kohta seuraavasti:

”9.0.4

Luettelo lentoasematarvikkeissa kielletyistä esineistä on sama kuin lisäyksessä 1-A. Kiellettyjä esineitä on käsiteltävä 1.6 kohdan mukaisesti.”

b)

Korvataan 9.1.3 kohta seuraavasti 1 päivästä maaliskuuta 2015:

”9.1.3   Tunnetun toimittajan nimeäminen

9.1.3.1   Lentoaseman pitäjän on nimettävä tunnetuiksi toimittajiksi kaikki yritykset, jäljempänä ’toimittajat’, jotka huolehtivat 9.1.4 kohdassa tarkoitettujen turvavalvontatoimenpiteiden toteuttamisesta ja toimittavat lentoasematarvikkeita.

9.1.3.2   Jotta toimittaja voidaan nimetä tunnetuksi toimittajaksi, sen on toimitettava lentoaseman pitäjälle:

a)

lisäyksessä 9-A oleva ’Lentoasematarvikkeiden tunnetun toimittajan sitoumusvakuutus’. Vakuutuksessa on oltava laillisen edustajan allekirjoitus; ja

b)

turvaohjelma, joka kattaa 9.1.4 kohdassa tarkoitetut turvavalvontatoimenpiteet.

9.1.3.3   Kaikki tunnetut toimittajat on nimettävä seuraavien näkökohtien varmentamisen perusteella:

a)

turvaohjelman asianmukaisuus ja kattavuus 9.1.4 kohtaan nähden; ja

b)

turvaohjelman moitteeton täytäntöönpano.

Jos toimivaltainen viranomainen tai lentoaseman pitäjä katsoo, ettei tunnettu toimittaja enää noudata 9.1.4 kohdan vaatimuksia, lentoaseman pitäjän on viipymättä peruttava tunnetun toimittajan asema.

9.1.3.4   Toimivaltaisen viranomaisen on määriteltävä asetuksen (EY) N:o 300/2008 10 artiklassa tarkoitetussa kansallisessa siviili-ilmailun turvaohjelmassa, toteuttaako turvaohjelman ja sen täytäntöönpanon varmentamisen kansallinen auditoija, EU:n ilmailun turvatoimien varmentaja vai lentoaseman pitäjän puolesta toimiva henkilö, joka on nimitetty ja koulutettu tähän tehtävään.

Varmennukset on tallennettava, ja jollei tässä lainsäädännössä toisin säädetä, ne on tehtävä ennen nimeämistä ja toistettava tämän jälkeen kahden vuoden välein.

Jos varmennusta ei tehdä lentoaseman pitäjän puolesta, varmennusta koskevat tiedot on asetettava lentoaseman pitäjän saataville.

9.1.3.5   Turvaohjelman moitteettoman täytäntöönpanon varmentamiseen on sisällyttävä joko

a)

käynti toimittajan toimipaikassa joka toinen vuosi; tai

b)

säännöllisiä tarkastuksia, kun kyseisen tunnetun toimittajan toimittamia tarvikkeita saapuu turvavalvotulle alueelle. Tarkastukset on aloitettava nimeämisen jälkeen ja niihin on sisällyttävä:

sen varmentaminen, että tunnetun toimittajan puolesta tarvikkeita toimittava henkilö on saanut asianmukaisen koulutuksen; ja

sen varmentaminen, että tarvikkeet on suojattu asianmukaisesti; ja

tarvikkeiden turvatarkastus samalla tavalla kuin tuntemattomalta toimittajalta tulevat tarvikkeet.

Tarkastukset on toteutettava ennakoimattomalla tavalla ja niitä on tehtävä vähintään kolmen kuukauden välein tai 20 prosentille tunnetun toimittajan toimituksista lentoaseman pitäjälle.

Edellä b alakohdassa kuvattua vaihtoehtoa voidaan soveltaa ainoastaan, jos toimivaltainen viranomainen on määritellyt kansallisessa siviili-ilmailun turvaohjelmassa, että varmennuksen toteuttaa lentoaseman pitäjän puolesta toimiva henkilö.

9.1.3.6   Nimeämisen aikana ja sen jälkeen sovellettavat menetelmät ja noudatettavat menettelyt on vahvistettava lentoaseman pitäjän turvaohjelmassa.

9.1.3.7   Lentoaseman pitäjän on säilytettävä:

a)

luettelo kaikista nimeämistään tunnetuista toimittajista, josta käy ilmi niiden nimeämisen päättymisajankohta; ja

b)

kunkin tunnetun toimittajan allekirjoitettu vakuutus, turvaohjelman jäljennös ja mahdolliset raportit, joissa kuvataan turvaohjelman täytäntöönpanoa, vähintään kuuden kuukauden ajan nimeämisen päättymisen jälkeen.

Nämä asiakirjat on asetettava pyynnöstä toimivaltaisen viranomaisen saataville vaatimustenmukaisuuden seurantaa varten.”

12)

Muutetaan 12 luku seuraavasti:

a)

Korvataan 12.4.2 kohta ”EDS-laitteiden standardit” seuraavasti:

”12.4.2   EDS-laitteiden standardit

12.4.2.1   Kaikkien ennen 1 päivää syyskuuta 2014 asennettujen EDS-laitteiden on oltava vähintään standardin 2 mukaisia.

12.4.2.2   Standardin 2 voimassaolo päättyy 1 päivänä syyskuuta 2020.

12.4.2.3   Toimivaltainen viranomainen voi sallia 1 päivän tammikuuta 2011 ja 1 päivän syyskuuta 2014 välisenä aikana asennettujen standardin 2 mukaisten EDS-laitteiden käytön jatkamisen enintään 1 päivään syyskuuta 2022 asti.

12.4.2.4   Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava komissiolle, jos se myöntää luvan standardin 2 mukaisten EDS-laitteiden käytön jatkamiseen 1 päivän syyskuuta 2020 jälkeen.

12.4.2.5   Kaikkien 1 päivästä syyskuuta 2014 alkaen asennettujen EDS-laitteiden on oltava standardin 3 mukaisia.

12.4.2.6   Kaikkien EDS-laitteiden on oltava standardin 3 mukaisia 1 päivästä syyskuuta 2020 alkaen, lukuun ottamatta tapauksia, joissa sovelletaan 12.4.2.3 kohtaa.”

b)

Korvataan 12.11 kohdan jälkeen tuleva luettelo lisäyksistä seuraavasti:

”LISÄYS 12-A

Metallinilmaisinporttien suorituskykyvaatimuksia koskevat yksityiskohtaiset säännökset esitetään erillisessä komission päätöksessä.

LISÄYS 12-B

Räjähdysaineilmaisimien suorituskykyvaatimuksia koskevat yksityiskohtaiset säännökset esitetään erillisessä komission päätöksessä.

LISÄYS 12-C

Nesteiden, aerosolien ja geelien turvatarkastuslaitteiden suorituskykyvaatimuksia koskevat yksityiskohtaiset säännökset esitetään erillisessä komission päätöksessä.

LISÄYS 12-D

Räjähdekoiran suorituskykyvaatimuksia koskevat yksityiskohtaiset säännökset esitetään erillisessä komission päätöksessä.

LISÄYS 12-E

Räjähdekoiran hyväksyntämenettelyä koskevat yksityiskohtaiset säännökset esitetään erillisessä komission päätöksessä.

LISÄYS 12-F

Räjähdekoiran hyväksyntämenettelyn testikohteita ja -olosuhteita koskevat yksityiskohtaiset säännökset esitetään erillisessä komission päätöksessä.

LISÄYS 12-G

Räjähdekoiran laadunvalvontavaatimuksia koskevat yksityiskohtaiset säännökset esitetään erillisessä komission päätöksessä.

LISÄYS 12-H

Vapaan etsinnän menetelmän käyttöä koskeviin standardeihin liittyvät yksityiskohtaiset säännökset esitetään erillisessä komission päätöksessä.

LISÄYS 12-I

REST-menetelmän käyttöä koskeviin standardeihin liittyvät yksityiskohtaiset säännökset esitetään erillisessä komission päätöksessä.

LISÄYS 12-J

Metallinilmaisinten suorituskykyvaatimuksia koskevat yksityiskohtaiset säännökset esitetään erillisessä komission päätöksessä.

LISÄYS 12-K

Turvaskannereiden suorituskykyvaatimuksia koskevat yksityiskohtaiset säännökset esitetään erillisessä komission päätöksessä.

LISÄYS 12-L

Räjähdysainejäämäilmaisimien suorituskykyvaatimuksia koskevat yksityiskohtaiset säännökset esitetään erillisessä komission päätöksessä.”



Top