EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0298

2014/298/EU: Komission päätös, annettu 22 päivänä toukokuuta 2014 , sen vahvistamisesta, että takaisinottoa koskevia sopimuksia unionin ja Kiinan kansantasavallan erityishallintoalueen Macaon, Albanian tasavallan, Sri Lankan demokraattisen sosialistisen tasavallan, Venäjän federaation, Montenegron, Serbian tasavallan, Bosnia ja Hertsegovinan, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian, Moldovan tasavallan, Pakistanin islamilaisen tasavallan ja Georgian välillä sovelletaan Irlantiin

EUVL L 155, 23.5.2014, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/298/oj

23.5.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 155/22


KOMISSION PÄÄTÖS,

annettu 22 päivänä toukokuuta 2014,

sen vahvistamisesta, että takaisinottoa koskevia sopimuksia unionin ja Kiinan kansantasavallan erityishallintoalueen Macaon, Albanian tasavallan, Sri Lankan demokraattisen sosialistisen tasavallan, Venäjän federaation, Montenegron, Serbian tasavallan, Bosnia ja Hertsegovinan, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian, Moldovan tasavallan, Pakistanin islamilaisen tasavallan ja Georgian välillä sovelletaan Irlantiin

(2014/298/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 331 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan unioni on tehnyt sopimuksen takaisinotosta Kiinan kansantasavallan erityishallintoalueen Macaon kanssa neuvoston päätöksellä 2004/424/EY (1), Albanian tasavallan kanssa neuvoston päätöksellä 2005/809/EY (2), Sri Lankan demokraattisen sosialistisen tasavallan kanssa neuvoston päätöksellä 2005/372/EY (3), Venäjän federaation kanssa neuvoston päätöksellä 2007/341/EY (4), Montenegron kanssa neuvoston päätöksellä 2007/818/EY (5), Serbian tasavallan kanssa neuvoston päätöksellä 2007/819/EY (6), Bosnia ja Hertsegovinan kanssa neuvoston päätöksellä 2007/820/EY (7), entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kanssa neuvoston päätöksellä 2007/817/EY (8), Moldovan tasavallan kanssa neuvoston päätöksellä 2007/826/EY (9), Pakistanin islamistisen tasavallan kanssa neuvoston päätöksellä 2010/649/EU (10) ja Georgian kanssa neuvoston päätöksellä 2011/118/EU (11).

(2)

Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa olevan 1 ja 2 artiklan mukaisesti Irlanti ei osallistunut näiden takaisinottoa koskevien päätösten antamiseen, eivätkä päätökset näin ollen sitoneet Irlantia eikä niitä sovellettu Irlantiin.

(3)

Mainitun pöytäkirjan 4 artiklan mukaisesti Irlanti ilmoitti komissiolle 11 päivänä joulukuuta 2013 päivätyllä kirjeellä haluavansa hyväksyä nämä päätökset ja suostua noudattamaan niitä.

(4)

Komission olisi ilmoitettava asianomaisille kolmansille maille kirjallisesti, että Irlanti haluaa sopimuksen olevan myös sen osalta sitova,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Seuraavia Euroopan unionin tekemiä, takaisinottoa koskevia sopimuksia sovelletaan Irlantiin tämän päätöksen mukaisesti:

a)

sopimus Kiinan kansantasavallan erityishallintoalueen Macaon kanssa, tehty päätöksellä 2004/424/EY;

b)

sopimus Albanian tasavallan kanssa, tehty päätöksellä 2005/809/EY;

c)

sopimus Sri Lankan demokraattisen sosialistisen tasavallan kanssa, tehty päätöksellä 2005/372/EY;

d)

sopimus Venäjän federaation kanssa, tehty päätöksellä 2007/341/EY;

e)

sopimus Montenegron kanssa, tehty päätöksellä 2007/818/EY;

f)

sopimus Serbian tasavallan kanssa, tehty päätöksellä 2007/819/EY;

g)

sopimus Bosnia ja Hertsegovinan kanssa, tehty päätöksellä 2007/820/EY;

h)

sopimus entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kanssa, tehty päätöksellä 2007/817/EY;

i)

sopimus Moldovan tasavallan kanssa, tehty päätöksellä 2007/826/EY;

j)

sopimus Pakistanin islamistisen tasavallan kanssa, tehty päätöksellä 2010/649/EU;

k)

sopimus Georgian kanssa, tehty päätöksellä 2011/118/EU.

2 artikla

Komissio ilmoittaa 1 artiklassa mainittujen sopimusten sopimuspuolina oleville kolmansille maille, että kutakin kolmannen maan kanssa tehtyä sopimusta sovelletaan Irlantiin.

Kutakin sopimusta sovelletaan Irlantiin toisen kuukauden ensimmäisestä päivästä lähtien kolmannen maan vastaanotettua ilmoituksen.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 22 päivänä toukokuuta 2014.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  Neuvoston päätös 2004/424/EY, tehty 21 päivänä huhtikuuta 2004, Euroopan yhteisön ja Kiinan kansantasavallan erityishallintoalueen Macaon välisen, ilman lupaa oleskelevien henkilöiden takaisinottoa koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 143, 30.4.2004, s. 97).

(2)  Neuvoston päätös 2005/809/EY, tehty 7 päivänä marraskuuta 2005, ilman lupaa oleskelevien henkilöiden takaisinottoa koskevan Euroopan yhteisön ja Albanian tasavallan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 304, 23.11.2005, s. 14).

(3)  Neuvoston päätös 2005/372/EY, tehty 3 päivänä maaliskuuta 2005, Euroopan yhteisön ja Sri Lankan demokraattisen sosialistisen tasavallan välisen, ilman lupaa oleskelevien henkilöiden takaisinottoa koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 124, 17.5.2005, s. 41).

(4)  Neuvoston päätös 2007/341/EY, tehty 19 päivänä huhtikuuta 2007, Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation välisen takaisinottosopimuksen tekemisestä (EUVL L 129, 17.5.2007, s. 38).

(5)  Neuvoston päätös 2007/818/EY, tehty 8 päivänä marraskuuta 2007, Euroopan yhteisön ja Montenegron tasavallan välisen luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 334, 19.12.2007, s. 25).

(6)  Neuvoston päätös 2007/819/EY, tehty 8 päivänä marraskuuta 2007, Euroopan yhteisön ja Serbian tasavallan välisen luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 334, 19.12.2007, s. 45).

(7)  Neuvoston päätös 2007/820/EY, tehty 8 päivänä marraskuuta 2007, Euroopan yhteisön sekä Bosnia ja Hertsegovinan välisen luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 334, 19.12.2007, s. 65).

(8)  Neuvoston päätös 2007/817/EY, tehty 8 päivänä marraskuuta 2007, Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 334, 19.12.2007, s. 1).

(9)  Neuvoston päätös 2007/826/EY, tehty 22 päivänä marraskuuta 2007, Euroopan yhteisön ja Moldovan tasavallan välisen ilman lupaa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 334, 19.12.2007, s. 148).

(10)  Neuvoston päätös 2010/649/EU, annettu 7 päivänä lokakuuta 2010, Euroopan yhteisön ja Pakistanin islamilaisen tasavallan välisen luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 287, 4.11.2010, s. 50).

(11)  Neuvoston päätös 2011/118/EU, annettu 18 päivänä tammikuuta 2011, Euroopan unionin ja Georgian välisen luvattomasti maassa oleskelevien henkilöiden takaisinottamista koskevan sopimuksen tekemisestä (EUVL L 52, 25.2.2011, s. 45).


Top