EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R0577

Neuvoston asetus (ETY) N:o 577/91, annettu 4 päivänä maaliskuuta 1991, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Japanista peräisin olevien elektronisten mikropiirien, niin sanottujen EPROMien (pyyhittävien ohjelmoitavien lukumuistien) tuonnissa

EYVL L 65, 12.3.1991, p. 1–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/04/1997; Kumoaja 397D0251

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/577/oj

31991R0577

Neuvoston asetus (ETY) N:o 577/91, annettu 4 päivänä maaliskuuta 1991, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Japanista peräisin olevien elektronisten mikropiirien, niin sanottujen EPROMien (pyyhittävien ohjelmoitavien lukumuistien) tuonnissa

Virallinen lehti nro L 065 , 12/03/1991 s. 0001 - 0019
Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 16 s. 0225
Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 16 s. 0225


NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 577/91,

annettu 4 päivänä maaliskuuta 1991,

lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Japanista peräisin olevien elektronisten mikropiirien, niin sanottujen EPROMien (pyyhittävien ohjelmoitavien lukumuistien) tuonnissa

EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä tai vientituella muista kuin Euroopan talousyhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 11 päivänä heinäkuuta 1988 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2423/88(1) ja erityisesti sen 10 ja 11 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt kuultuaan kyseisessä asetuksessa säädettyä neuvoa-antavaa komiteaa,

sekä katsoo, että:

A. MENETTELY

1) Joulukuussa 1986 European Electronic Component Manufacturers' Association (EECA) on esittänyt komissiolle valituksen melkein kaikkien tosiasiallisten tai mahdollisten EPROMien (erasable programmable read only memories) yhteisön tuottajien nimissä. Valitus sisälsi todisteita Japanista peräisin olevien EPROMien polkumyynnin ja tästä aiheutuvan, asetuksen (ETY) N:o 2423/88 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun huomattavan vahingon olemassaolosta. Näitä todisteita on pidetty riittävinä perustelemaan menettelyn aloittaminen.

2) Tämän johdosta komissio on ilmoittanut Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä(2) julkaistulla lausunnollaan aloittavansa polkumyyntimenettelyn, joka koskee tiettyjä Japanista peräisin olevia elektronisia mikropiirejä, niin sanottuja EPROMeja, jotka menettelyn alussa kuuluvat yhteisen tullitariffin 85.21 D:stä alanimikkeeseen ja vastaavat Nimexe-koodeja ex 85.21 47, ex 85.21 69 ja 85.21 71 ja pannut vireille tutkimuksen.

3) Komissio on ilmoittanut asiasta virallisesti viejille ja maahantuojille, joita asia tunnetusti koskee, viejämaan edustajille ja valituksen tekijöille, ja se on antanut osapuolille, joita asia suoranaisesti koskee, mahdollisuuden esittää näkökantojaan kirjallisesti ja pyytää tulla kuulluksi.

4) Viisi Japanin viejää, niihin etuyhteydessä olevat yhteisön maahantuojat ja kaikki valituksen tehneet yhteisön yhtiöt ovat esittäneet näkökantansa kirjallisesti. Kaksi Japanin viejää on kaupallisista syistä päättänyt olla osallistumatta komission kanssa tehtävään yhteistyöhön.

5) Eräs toinen Japanin viejä on tuonut itsensä julki myöhemmässä vaiheessa ja hankkinut tietoja yhdessä kahden edellä tarkoitetun Japanin viejän kanssa menettelyn myöhemmässä vaiheessa.

6) Myös eräs lopullinen käyttäjä on esittänyt havaintoja.

7) Riippumattomat maahantuojat eivät ole esittäneet havaintoja.

8) Suurin osa Japanin viejistä ja niiden etuyhteydessä olevista yhteisön maahantuojista, kaikki valituksen tehneet yhtiöt ja yksi yhteisön lopullinen käyttäjä ovat pyytäneet tulla kuulluksi, ja tämä kohtelu on niille myönnetty.

9) Komissio on käsitellyt ja tarkastanut kaikki polkumyynnin määrittämistä varten tarpeellisina pitämänsä tiedot ja tehnyt tarkastuksia seuraavien yhtiöiden tiloissa:

a) Valituksen tehneet yhteisön yhtiöt:

- SGS Microelettronica SpA, Italia (SGS);

- Thomson Semi-Conducteurs, Ranska (Thomson), joka on sittemmin fuusioitunut SGS-Thomsoniksi (ST);

b) Japanin tuottaja/viejät:

- Fujitsu Ltd, Tokio ja Kawasaki (Fujitsu);

- Hitachi Ltd, Tokio ja Musashi (Hitachi);

- Mitsubishi Electric Corporation, Tokio ja Itami City, Osaka (Mitsubishi);

- NEC Corporation, Tokio (NEC);

- Texas Instruments (Japani) Ltd, Tokio (Texas);

c) Japanin viejiin etuyhteydessä olevat yhteisön maahantuojat:

- Fujitsu Microelectronik GmbH, Saksa;

- Fujitsu Microelectronic Ireland Ltd, Irlanti;

- Hitachi Electronic Components (Europe) GmbH, Saksa;

- Hitachi Electronic Components (UK) Ltd, Yhdistynyt kuningaskunta;

- Hitachi Semiconductor (Europe) GmbH, Saksa;

- Mitsubishi Electric (Europe) Gmbh, Saksa;

- Mitsubishi Electric (UK) Ltd, Yhdistynyt kuningaskunta;

- NEC Electronics (Germany) GmbH, Saksa;

- NEC Semiconductors (UK) Ltd, Yhdistynyt kuningaskunta;

- NEC Irland Ltd, Irlanti;

- Texas Instruments Deutschland GmbH, Saksa;

- Texas Instruments Italia SpA, Italia;

- Texas Instruments France SA, Ranska;

d) Lopulliset käyttäjät:

- International Computers Ltd, Yhdistynyt kuningaskunta.

10) Komissio on pyytänyt ja saanut muita kirjallisia yksityiskohtaisia havaintoja yhteisön valituksen tehneiltä yhtiöiltä, viejiltä ja niiden etuyhteydessä olevilta maahantuojilta.

11) Eräs Japanin viejä on esittänyt erään konsulttiyhtiön muotoilemia havaintoja, jotka ovat koskeneet Japanin EPROMeihin liittyviä vahinkokysymyksiä ja yhteisön etua koskevaa tarkastelua.

12) Nämä havainnot on tarkastettu ja analysoitu siinä määrin kuin se on katsottu tarpeelliseksi.

13) Tutkimusyhteistyöhön osallistuneelle viidelle viejälle on ilmoitettu komission toteamuksista, ja tietyt viejät ovat esittäneet näistä suullisia ja kirjallisia huomautuksia. Nämä huomautukset on käsitelty asianmukaisesti.

14) Polkumyyntitutkimus on kattanut huhtikuun 1986 ja maaliskuun 1987 välisen ajan. Vahinkoa on tarkasteltu määrän, markkinaosuuksien ja muiden taloudellisten tekijöiden osalta vuosien 1983 ja 1987 väliseltä ajalta ja hintoja koskevien tietojen yksityiskohtaisen tarkastelun osalta vuoden ajan 1 päivän huhtikuuta 1986 ja 31 päivän maaliskuuta 1987 välillä.

15) EPROM-alan moninaisuuden sekä siihen yhteydessä olevan valmistusmenetelmien kansainvälistymisen vuoksi tutkimus on kestänyt tavanomaista pidempään.

B. KYSEISET TUOTTEET, SAMANKALTAISET TUOTTEET JA YHTEISÖN TUOTANTO

a) Kyseiset tuotteet

16) Kyseiset tuotteet ovat tietyn tyyppisiä mikropiirejä (EPROMeja), mukaan lukien kiinteät, kerran ohjelmoitavat lukumuistit (OTP:t),(31) joko levyiksi tai käsitellyiksi puolijohdesiruiksi kootut, jotka on valmistettu erilaisten metallioksidipuolijohdeteknologioiden (MOS) avulla, mukaan lukien komplementaariset MOS-tyypit (CMOS) ja N-kanavan MOS-tyypit (NMOS), jotka edustavat kaikkia tiheyksiä ja mukaan lukien kaikki hakuajat, konfiguraatiot, kotelot ja kehykset. Tammikuun ensimmäisestä päivästä 1990 lähtien EPROMit ovat kuuluneet seuraaviin CN-koodeihin:

- 8542 11 63, 8542 11 65 ja 8542 11 66 (valmiit EPROMit);

- 8542 11 10 [levyt (wafers), joita ei ole vielä leikattu puolijohdesiruiksi]

ja

- 8542 11 30 [puolijohdesirut (chips)];

- 8542 11 76 (OTP:t).

17) Komissio on myös pyytänyt tietoja sellaisista EPROMeista, jotka kootaan kolmansissa maissa Japanissa valmistetuista käsitellyistä levyistä ja puolijohdesiruista yhteisöön suuntautuvaa myöhempää tuontia varten. Kootuista tiedoista on ilmennyt, että näiden tänä aikana yhteisöön tuotujen tuotteiden määrät olivat suhteellisen vähäisiä. Tämän johdosta on päätetty, että tutkimus ei koske tätä tuontia koskevia kokoonpanotoimintoja.

b) Samankaltaisten tuotteiden määrittäminen

18) Määrittääkseen tässä menettelyssä tarkoitetut samankaltaiset tuotteet komissio on tarkastellut:

i) ovatko käsitellyt levyt ja puolijohdesirut samankaltaisia kuin valmiit EPROMit;

ii) ovatko eri tiheyksiset ja eri valmistusmenetelmistä syntyneet EPROMit erilaisia samankaltaisia tuotteita;

ad i) Käsitellyt levyt ja puolijohdesirut

19) Useat viejät ovat korostaneet, että käsitellyt levyt ja käsittelyn tuloksena syntyvät puolijohdesirut eivät ole samankaltaisia kuin valmiit EPROMit. Vaikka ne katsovat, että eri tyypin EPROMeja olisi pidettävä ryhmänä erillisiä, mutta toisistaan riippuvaisia tuotteita, ne ovat korostaneet, että ilman koteloa ja sähköisiä liitäntöjä olevalla käsitellyllä puolijohdesirulla ei ole arvoa sen vuoksi, että kotelo ja sähköiset liitännät ovat keskeisiä tekijöitä puolijohdesirun toiminnassa.

20) Valituksen tekijät ovat korostaneet, että käsitellyt levyt ja puolijohdesirut ovat samankaltaisia kuin valmiit EPROMit sen vuoksi, että koteloimattomuudestaan huolimatta niillä on tuotteen keskeiset ominaisuudet. Ne esittävät edelleen, että jos ei-valmiit EPROM-muodot suljetaan pois polkumyyntitoimenpiteiden soveltamisalasta, tästä aiheutuisi huomattava mahdollisuus toimenpiteiden välttämiseen sen vuoksi, että Japanin yhtiöt voisivat yksinkertaisesti toimittaa yhteisöön levyjä ja puolijohdesiruja, koota ne yhteisössä ja myydä ne sitten markkinoilla valmiina EPROMeina.

21) Neuvosto toteaa seuraavat tosiseikat:

- kun levy käsitellään tai diffusoidaan, sen sisältämillä puolijohdesiruilla on kaikki keskeiset elektroniset ominaisuudet, jotka erottavat EPROMit muista tuotteista;

- EPROM-puolijohdesiruille ja -levyille ei käytännössä ole olemassa erillisiä markkinoita;

- käsitellyt puolijohdesirut on tarkoitettu yksinomaan valmiin EPROMin muistiyksiköksi. Tietyt Japanin tuottajat ovatkin vieneet huomattavia määriä käsiteltyjä puolijohdesiruja, yleensä valmiiksi leikattuina levyinä, etuyhteydessä oleville yhtiöille yhteisöön testausta ja kokoonpanoa varten ennen kuin ne ovat saattaneet valmiin tuotteen yhteisön markkinoille etuyhteydessä olevien yhtiöiden myyntiverkoston välityksellä.

22) Näiden syiden vuoksi päätetään, että käsitellyt EPROM-puolijohdesirut ja -levyt ovat samankaltaisia tuotteita kuin valmiit EPROMit.

ad ii) alakohdan osalta) Eritiheyksiset ja eri valmistusmenetelmien tuloksena syntyneet EPROMit

23) Suurin osa Japanin viejistä on korostanut, että eri tiheyksisiä ja eri valmistusmenetelmien tuloksena syntyneitä EPROMeja on pidettävä erillisinä samankaltaisina tuotteina ja että näitä eri tyyppisiä EPROMeja on paras tarkastella ryhmänä erillisinä, mutta toisistaan riippuvaisina tuotteina. On siis esitetty, että mahdollisesti käyttöön otettavia polkumyyntitulleja olisi arvioitava erillisesti kunkin EPROM-tyypin tapauksessa ja että, jos halutaan asianmukaisesti ottaa huomioon vahinkoa ja yhteisön etua koskevat kysymykset, eri tiheyksien ja teknologioiden välillä on tarpeen vahvistaa erottelu. Tämän kanna seuraus oli kuitenkin, että kaikki EPROMit, joiden tiheys on suurempi kuin 1 megabittiä ja jotka väitetysti eivät sisälly valitukseen ja joita ei valmistettu tutkimusajanjakson aikana ja jotka eivät siis ole kuuluneet tutkimuksen piiriin, eivät kuuluisi mahdollisesti käyttöön otettavien polkumyyntitullien soveltamisalaan.

24) Tietyt Japanin viejät väittävät lisäksi, että uuden sukupolven EPROMeja, joiden tiheys on suurempi kuin 1 megabitti, ei voida pitää samankaltaisina kuin nykyiset EPROMit:

- erilaisen suunnittelun ja valmistusteknologian takia;

- uusien laitosten olemassaolon ja uusien valmistuslaitteiden tarpeen takia;

- uuden arkkitehtuurin ja erilaisen käyttötarkoituksen takia.

25) Valituksen tekijät korostavat, että erilaiset tiheydet ja valmistusmenetelmät eivät aiheuta erilaisen samankaltaisen tuotteen syntymistä. Ne väittävät, että tiettyjen viejien osoittamat eroavaisuudet aiheuttaisivat tarpeen erotella useita teoreettisia aloja ja että tämän johdosta rikottaisiin yleisesti tunnustettu tuoteryhmä ja tuotannonala. Edelleen, ne ovat korostaneet, että jos määriteltäisiin erilaisia tuotteita tiheyden, kehityksen tai valmistusmenetelmän suhteellisten pienten eroavaisuuksien perusteella, painotettaisiin enemmän ominaisuuksien ja käyttötarkoitusten vähäisiä eroa kuin keskeisiä samankaltaisuuksia, vaikka mikään näistä erotteluista ei takaa erillisen samankaltaisen tuotteen syntymistä.

Neuvosto toteaa seuraavia tosiseikkoja:

26) - teknologian alan jatkuvan edistymisen ja harjaantumisen vaikutusten ansiosta on ollut mahdollista valmistaa pienempiä, tiheämpiä, monimutkaisempia ja suorituskykyisempiä muistipiirejä. Itse asiassa 1970-luvulla tapahtuneen EPROMien markkinoille tulon jälkeen markkinoille on tuotu noin kolmen tai neljän vuoden välein uusia EPROM-sukupolvia, joissa on ollut kaksin- tai kolminkertaistunut muistitila edeltävään sukupolveen verrattuna. Tutkimuksesta on ilmennyt, että vuonna 1984 yhteisössä myytiin eniten 64 Kilobitin EPROMeja, jotka olivat laajalti korvanneet 16 Kilobitin ja 32 Kilobitin EPROMit silloin, kun 256 Kilobitin EPROMit tuotiin markkinoille. Kuitenkin jo vuonna 1986 256 Kilobitin EPROMeja myytiin suuria määriä ja ne korvasivat vähitellen 64 Kilobitin EPROMit, ja samaan aikaan markkinoille alettiin tuoda 512 Kilobitin ja 1 megabitin EPROM-sukupolvia;

27) - toisaalta eri tiheyksiset ja eri valmistusmenetelmien tuloksena syntyneet EPROMit kuuluvat kaikki samaan yleiseen tuoteryhmään, jolla on sama perustehtävä muistitilasta riippumatta. Vaikka suunnittelu ja valmistusteknologia olisivatkin muuttuneet perättäisten tiheyssukupolvien vaihtuessa, EPROMin keskeinen ominaisuus, sen muistitoiminta, on säilynyt samana. Lisäksi sen keskeiset fyysiset ominaisuudet ovat säilyneet samoina;

28) - vaikka eri tiheyksiset EPROMit eivät käytännössä välttämättä olisikaan keskenään vaihdettavissa, lopulliset käyttötuotteet (tietokoneet jne.) voidaan mukauttaa tai ne on valmiiksi suunniteltu vastaanottamaan suurempitiheyksisiä EPROMeja niin, että piirilevyjen tilaa ja valmistuskustannuksia säästetään. Tämän sukupolvittain tapahtuvan EPROMien kapasiteetin ja lopullisten laitteiden suunnittelun kehityksen ansiosta perättäisten EPROM-sukupolvien hinnat ovat kiinteässä yhteydessä toisiinsa. Useat menettelyn piiriin kuuluvat osapuolet ovat tältä osin väittäneet, että suurempikapasiteettisten EPROMien tulo markkinoille aiheuttaisi pienempikokoisten EPROMien hinnan alenemisen heti kun suurempikapasiteettisten EPROMien hinta olisi vahvistunut tietylle tasolle suhteessa pienempikokoisten EPROMien hintaan.

29) Edeltävän huomioon ottaen arvioidaan, että eri tiheyksisten ja eri valmistusmenetelmistä syntyneiden EPROMien samankaltaisuudet korvaavat niiden muistikapasiteetin, suunnittelun ja valmistusteknologian erot. Täten siis päätetään, että eri tiheyksiset ja eri valmistusmenetelmien tuloksena syntyneet EPROMit ovat samankaltaisia tuotteita.

Tulevaisuuden EPROM-tiheydet

30) On myös tarkasteltu, onko tulevia EPROM-tiheyksiä, esimerkiksi 2 ja 4 megabittiä, pidettävä samankaltaisina tuotteina. On todettu, että tutkimusajanjaksona ei ole ollut 1 megabittiä suurempitiheyksisten EPROMien tuontia, vaikka tietyt valituksen tehneet yhtiöt ja Japanin viejät tekivätkin jo tällaisia tuotteita koskevia tutkimuksia.

Todetaan myös, että tämän menettelyn aloittamista koskevassa lausunnossa viitataan kaikkiin EPROM-tiheyksiin.

Käytettävissä olevien, EPROMien nykyisiä ja tulevia tiheyksiä, etenkin niiden teknisiä yksityiskohtia ja käyttöjä koskevien tietojen perusteella katsotaan, että kaiken tiheyksiset EPROMit, mukaan lukien tulevat EPROM-tiheydet, muodostavat yhden ainoan samankaltaisen tuotteen.

31) Flash-EPROM

Tutkimusajanjakson jälkeen markkinoille on alettu tuoda uutta tuotevarianttia, jota kutsutaan flash-EPROMiksi. Suurin osa Japanin viejistä on esittänyt, että tätä tuotevarianttia olisi pidettävä E2PROMina (sähköllä pyyhittävänä EPROMina), joka ei kuulu tämän polkumyyntimenettelyn piiriin. Valituksen tehneet yhtiöt katsovat, että flash-EPROMin tekniset ominaisuudet ovat periaatteessa samat kuin EPROMien ominaisuudet ja että flash-EPROMeja olisi siis pidettävä samankaltaisina tuotteina.

Onkin korostettava, että E2PROMeja ei pidetä samankaltaisina tuotteina ja että ne eivät kuulu tämän menettelyn piiriin. Komission kokoamien teknisten tietojen perusteella voidaan päätellä, että vaikka flash-EPROMit ovat sähköisesti pyyhittävissä, ne tehdään EPROMien päälle eikä niillä ole E2PROMien solurakennetta, että ne kootaan muodostamaan EPROM/OTP-pakkauksia ja että niillä on edellisten kanssa sama napaisuus (pinout). Näiden syiden vuoksi katsotaan, että jos flash-EPROM perustuu EPROM-teknologiaan, sitä pidetään samankaltaisena kuin EPROMia.

32) Sotilaallisiin sovelluksiin tarkoitetut tuotteet

Eräs viejä on korostanut, että sotilaallisiin sovelluksiin tarkoitettuja EPROMeja ei olisi pidettävä samankaltaisina tuotteina kuin kaupallisia EPROMeja ja että ne olisi tämän johdosta poissuljettava tutkimuksesta.

Todetaan, että tullijärjestelmän eroavaisuuksista huolimatta sotilaallisiin sovelluksiin tarkoitetut EPROMit ovat vakiolaatuisia EPROMeja, joille tehdään vaativia testejä ja että näitä tuotteita käytetään myös hyvää luotettavuutta ja korkeaa suorituskykyä vaativiin siviilitarkoituksiin (satelliitteihin jne.).

Tämän johdosta päätetään, että sotilaallisiin sovelluksiin tarkoitetut EPROMit ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut EPROMit ovat samankaltaisia tuotteita.

c) Yhteisön tuotanto

33) Samankaltaisia tuotteita määritettäessä on asetuksen (ETY) N:o 2423/88 4 artiklan 5 kohdan mukaisesti pitänyt vahingon määrittämistä varten määritellä yhtiöt, jotka muodostavat yhteisön tuotannon. Tätä varten analysoitiin seuraavia seikkoja:

i) EPROM-tuotantoa koskevia valmistusmenetelmiä; ja

ii) menettelyn aikana itsensä esille tuoneiden yhteisön yhtiöiden EPROM-alalla suorittamia toimintoja.

34) ad i) EPROM-tuotantoon liittyvien valmistusmenetelmien osalta todetaan, että tuotanto muodostuu pääosin kahdesta päävaiheesta:

- levyjen diffusointi ja lajittelu (kutsutaan myös "front-end"-toiminnaksi): puolijohdesirut tuotetaan silikonilevylle ja jokainen siru testataan virheiden löytämistä varten. Levyjen diffusointi on teknologisesti vaativin tuotannon vaihe, jonka toteuttamiseksi vaaditaan sekä perustutkimukseen että monimutkaisen valmistusteknologian kehittämiseen tehtäviä huomattavia investointeja. Kun levy on valmistettu, levyllä olevilla puolijohdesiruilla on jo kaikki valmiin tuotteet keskeiset ominaisuudet;

- kokoonpano ja lopputestaus: levyllä olevat puolijohdesirut leikataan, johdotetaan, pakataan keraamisiin tai muihin koteloihin ja lopulta testataan ennen tuotteiden toimittamista. Tämä tuotantovaihe, jota kutsutaan myös "back-end"-vaiheeksi, on teknologisesti vähemmän vaativa, ja siihen liittyvät tutkimus- ja kehityskustannukset ovat suhteellisen vaatimattomat. Kokoonpanokulut muodostavat kuitenkin yleensä huomattavan osan tuotantokustannuksista ja joissakin tapauksissa ne voivat olla jopa suuremmat kuin levyjen diffuusioon liittyvät kulut.

35) ad i) Menettelyn aikana itsensä esille tuoneiden yhteisön yhtiöiden EPROM-alalla suorittamien toimintojen osalta todetaan, että kahden valituksen tehneen yhtiön (jotka nykyään muodostavat yhtiöiden SGS ja Thomson fuusioitumisen takia enää yhden yhtiön) lisäksi kolme Japanin viejiin etuyhteydessä olevaa yhtiötä on tutkimusajanjakson aikana tuonut yhteisöön levyjä ja puolijohdesiruja, jotka yhtiöt ovat sitten yhteisössä koonneet EPROMeiksi.

36) Teknologiselta ja investointien kannalta levyjen diffusointi on paljon merkittävämpää toimintaa kuin niiden kokoonpano ja tarkastus, jotka kuitenkin voivat muodostaa huomattavan osan valmistuskustannuksista.

37) Ei kuitenkaan ole tarpeen määrittää, ovatko ainoastaan kokoonpano- ja tarkastustoimintoja suorittavat yhtiöt osa yhteisön EPROM-tuotantoa.

38) Vaikka ainoastaan kokoonpano- ja tarkastustoimintoja suorittavat yhtiöt olisivatkin osa yhteisön EPROM-tuotantoa, asetuksen (ETY) N:o 2423/88 4 artiklan 5 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen luetelmakohdan mukaisesti on tarkasteltava, onko sellaiset Japaniin viejiin etuyhteydessä olevat yhtiöt, jotka tuovat itse tutkimuksen kohteina olevia tuotteita, poissuljettava yhteisön tuotannon määritelmästä. Tältä osin on otettu huomioon se, että yhtiöt, jotka tuovat yhteisöön Japanista peräisin olevia levyjä ja puolijohdesiruja, jotka ne sitten kokoavat yhteisössä, myyvät valmiin tuotteen niiden samojen kaupallisten kanavien välityksellä kuin samalta Japanin viejältä peräisin olevat suoraan tuodut EPROMit ja että sama japanilainen emoyhtiö ohjailee sekä yhteisössä koottujen että Japanista suoraan tuotujen valmiiden EPROMien hintoja. Toisaalta, kaikki Japanin viejän taholta tapahtuva polkumyynti vaikuttaa kokoonpanevan etuyhteydessä olevan yhtiön tilanteeseen sen vuoksi, että yhtiö hyötyy vilpillisestä käytännöstä joko välillisesti tai välittömästi. Näissä olosuhteissa katsotaan, että sellaiset maahantuovat yhtiöt, jotka ostavat niihin yhteydessä olevilta Japanin viejiltä yhteisössä kokoonpantavaksi tarkoitettuja levyjä ja puolijohdesiruja, on poissuljettava yhteisön tuotantoa edustavien yhteisön valmistajien joukosta.

Yhteisön tuotannon määrittelemistä koskevia väitteitä

39) Useat Japanin viejät ovat esittäneet, että ne eivät voi hyväksyä sitä, että valituksen tekijät edustavat yhteisön tosiasiallista tai potentiaalista EPROM-tuotantoa melkein kokonaisuudessaan, kuten esitetään polkumyyntimenettelyn aloittamista koskevassa lausunnossa. Ne väittävät, että koska EPROM-levyjen ja -puolijohdesirujen valmistusteknologia voidaan ostaa useista lähteistä, kaikki elektronisia komponentteja valmistavat suuret eurooppalaiset valmistajat ovat potentiaalisia yhteisön EPROM-tuottajia. Ne väittävät myös, että koska kokoonpano ja testaus muodostavat huomattavan osan EPROMien tuotantokustannuksista, kokoonpanotoimintaa yhteisössä suorittavat yhtiöt olisi sisällytettävä yhteisön tuotannon määritelmään. Ne esittävät tämän väitteen tueksi, että koska tänä aikana voimassa olleiden säädösten mukaisesti kokoonpanotoiminta riitti antamaan yhteisössä kokoonpannuille tuotteille yhteisön alkuperän, yhteisön tuotanto olisi aiheellisempaa määritellä yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden mukaan.

40) Vastauksena näihin väitteisiin on korostettava, että menettelyn aloittamista koskevan lausunnon julkaisemisen jälkeen yksikään osapuoli, kahta valituksen tehnyttä yhtiötä ja tiettyjä Japanin viejiin etuyhteydessä olevia kokoonpanoyhtiöitä lukuun ottamatta, ei ole ilmoittanut olevansa EPROMien tosiasiallinen tai potentiaalinen tuottaja, jonka johdosta se olisi sisällytettävä yhteisön tuotannon käsitteeseen. Tältä osin komissio arvioi, että yhtiöitä, jotka voivat teknisesti olla kykeneviä tuottamaan EPROMeja, on pidettävä potentiaalina tuottajina ainoastaan siinä tapauksessa, että ne ovat jollakin tavoin sidoksissa tulevaan EPROM-tuotantoon.

Levyjä ja puolijohdesiruja yhteisöön kokoonpanoa varten tuovien Japanin viejiin etuyhteydessä olevien yhtiöiden osalta neuvosto viittaa johdanto-osan 36, 37 ja 38 kappaleeseen.

41) Käsitteen `yhteisön tuotanto` tulkitaan siis viittaavan EECA:n edustamiin valituksen tehneisiin yhtiöihin, siis yhtiöihin SGS ja Thomson.

C. NORMAALIARVO

42) Japanin markkinoiden hinnat ja kustannukset on analysoitu yhteisöön vietyjen ja siellä myytyjen tuotetyyppien normaaliarvon määrittämistä varten. Tästä analyysistä ilmeni, että 128 Kilobitin, 256 Kilobitin ja 1 megabitin tuotteisiin sovellettavat hinnat olivat alentuneet tutkimusajanjakson aikana, kun taas 16 Kilobitin, 32 Kilobitin ja 64 Kilobitin tiheyksien tuotteiden, jotka ovat elinkautensa päähän tulleita tuotteita, hinnat olivat vakaita tai lievässä nousussa. Kustannusten osalta neljännesvuosittaisista tiedoista on ilmennyt, että kaikkia tiheyksiä koskevat kustannukset olivat yleisesti ottaen pienentyneet tutkimusajanjakson aikana mutta että tiettyjen neljännesvuosien tapauksessa kustannukset olivat edeltävää neljännesvuotta korkeammat vähäisemmän tuotannon määrän takia. Koska 64 Kilobitin tiheyden tuotteen tuotannon määrää oli vähennetty, sen tuotantokustannukset olivat lievässä nousussa viimeisen neljännesvuoden aikana.

43) Jokaisen viejän noudattamia hintoja on verrattu keskimääräisiin painotettuihin tuotantokustannuksiin. Tästä vertailusta on ilmennyt, että suurimman osan viejien ja lukuisten tuotetyyppien osalta, eikä ainoastaan huomattavien tuotemäärien tapauksessa vaan myös painotetun keskiarvon perusteella, tuotantokustannukset ovat olleet kotimarkkinoiden hintoja suuremmat. Tämän johdosta on katsottu, että näitä EPROMeja koskevia myyntejä ei ole asetuksen (ETY) N:o 2423/88 mukaisesti suoritettu tavanomaisten kaupallisten toimintojen yhteydessä. Jokaisen tappiollisesti myydyn EPROM-tyypin normaaliarvo on muodostettu laskennallisesti. Kotimarkkinoilla voitollisesti myytyjen EPROMien tapauksessa näiden markkinoiden hintoja on käytetty normaaliarvon laskemisen perustana silloin, kun näiden myyntien määrä on ollut yli 5 prosenttia yhteisössä suoritettujen myyntien määrästä. Silloin, kun Japanin markkinoiden myyntien määrä on ollut enintään 5 prosenttia, normaaliarvo on muodostettu laskennallisesti. Tätä menetelmää on käytetty, koska noudatetun edeltävän käytännön mukaisesti on katsottu, että 5 prosentin kynnyksen ylittämätön myyntien määrä oli riittämätön asianmukaisen vertailun tekemistä varten.

44) Myös vietyjen, etukäteen leikatuilla levyillä olevien puolijohdesirujen, jo leikattujen puolijohdesirujen ja testaamattomien EPROMien normaaliarvot on muodostettu laskennallisesti, koska näitä tuotteita ei myyty Japanin markkinoilla.

45) Laskennalliset arvot on vahvistettu lisäämällä tuotantokustannuksiin kohtuullinen voittomarginaali. Tuotantokustannukset on laskettu kaikkien materiaaleihin ja valmistukseen liittyvien Japanin, sekä kiinteiden että muuttuvien, kustannusten perusteella, ja niihin on lisätty kohtuullinen määrä myyntikustannuksia, hallinnollisia kuluja, muita yleisiä kuluja ja voittomarginaalia varten.

46) Normaaliarvoihin sisällytettävät myyntikustannuksia, hallinnollisia kuluja ja muita yleisiä kuluja vastaavat määrät on laskettu kyseiselle viejälle tosiasiallisesti koituneiden kulujen perusteella; normaaliarvoihin sisällytettävät voittomarginaaleja vastaavat määrät on laskettu kyseisen viejän tutkimusajanjakson aikana EPROMien kannattavissa myynneissä kotimarkkinoillaan toteuttamien voittojen perusteella.

47) Tuotantokustannukset on vahvistettu suhteessa viejän taloudelliseen kokonaisuuteen Japanin markkinoiden toiminnoissaan. Ne on siis toisin sanoen laskettu valmistavan emoyhtiön kokonaiskustannusten ja myyvien tytäryhtiöiden tai emoyhtiön myyntitehtävän täyttävien etuyhteydessä olevien yhtiöiden kokonaiskustannusten perusteella. Jälkimmäisessä tapauksessa ei ole otettu huomioon valmistavan emoyhtiön ja sen myyntiyhtiön välisiä toimenpiteitä, vaan normaaliarvon määrittämistä varten otettiin huomioon myyntiyhtiön ja riippumattomien asiakkaiden väliset toimenpiteet.

48) Kun kustannuksia on pitänyt eritellä useiden tuotteiden välillä EPROMeja koskevien kustannusten laskemiseksi, viejän kirjanpidollisia käytäntöjä on yleensä pidetty kohtuullisina. Viejien tiloissa suoritettujen tutkimusten jälkeen komission kyselyn alkuperäisiä vastauksia on kuitenkin käytännöllisesti katsoen kaikissa tapauksissa joko tarkistettu tai täydennetty lisätiedoilla. Tiettyjen viejien tapauksessa on lisäksi tehty seuraavia tekijöitä koskevia muutoksia:

49) Tutkimus- ja kehityskustannukset

Kaikki tutkimusajanjaksona kannettavaksi tulleet ja jollakin tavoin EPROMeihin, joko tuleviin tai nykyisiin tuotteisiin, liittyvät tutkimus- ja kehityskustannukset on asianmukaisesti liitetty EPROMeista tutkimusajanjakson aikana koituneisiin tuotantokustannuksiin. Tiettyjen viejien ilmoittamia tutkimus- ja kehityskustannuksia on muutettu kyseisten kustannusten tarkemman erittelyn jälkeen.

Eräässä tietyssä tapauksessa viejän suorittaman erittelyn seurauksena on ollut, että muiden kuin EPROM-metallioksidipuolijohdetuotteiden tutkimus- ja kehityskustannukset ovat olleet huomattavasti suuremmat kuin EPROMien vastaavat kustannukset. Komission suorittaman, muille menettelyn piiriin kuuluville osapuolille koituneita tutkimus- ja kehityskustannuksia koskevan analyysin perusteella ja ottaen huomioon EPROM-tuotteiden tärkeyden teknologisesti käynnistävinä tuotteina muiden metallioksidipuolijohdetuotteiden tuotannossa on päätetty, että EPROMeihin liitetään liikevaihdon perusteella tutkimus- ja kehityskustannuksia, joista on kokonaisuudessaan ilmoitettu MOS-tuotteita koskevina.

Normaaliarvon määrittämistä koskevia väitteitä

50) Tietyt viejät ovat väittäneet, että normaaliarvo olisi määritettävä kotimarkkinoilla tosiasiallisesti maksettujen tai maksettavien hintojen perusteella sen vuoksi, että vaikka tiettyjen tuotteiden myynnit ovat saattaneetkin olla tappiollisia, kaikki kustannukset on katettu, vaikkakin tutkimusajanjaksoa pidemmällä aikavälillä, ja että tämän johdosta hintojen on katsottava olevan saadut tavanomaisten kaupallisten toimintojen yhteydessä.

51) Neuvosto ei voi hyväksyä tätä väitettä. Se katsookin, että koska tutkimusaika kattaa kokonaisen vuoden, voidaan perustellusti katsoa, että EPROMeja, joita on myyty tutkimusaikana kohtuullisesti jaettuja kustannuksia kattamattomilla hinnoilla, ei voida pitää asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 4 kohdan b alakohdan mukaisesti tavanomaisten kaupallisten toimintojen yhteydessä myytyinä.

52) Eräs toinen viejä on korostanut, että on tarpeen ottaa huomioon tuotteiden nopeasta vanhenemista ja lyhyellä aikavälillä tapahtuvasta voimakkaasta tuotantokustannusten alenemisesta aiheutuva EPROM-teollisuuden erityinen ja epätavanomainen tilanne.

Viejä esittää lisäksi, että tutkimusajan jälkeen hinnat ovat muuttuneet niin paljon, että jos vuoden tutkimusajalle määritettäisiin yksi ainoa normaaliarvo, jota verrattaisiin saman ajanjakson vientihintoihin tapahtuma tapahtumalta, saaduilla tuloksilla ei olisi mitään yhteyttä tämän ajanjakson markkinatilanteeseen. Tämä viejä ehdottaa siis, että asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 9 kohdan vaatimusten, joiden mukaan normaaliarvo ja vientihinta on määritettävä mahdollisimman lähekkäisinä päivinä, mukaisesti normaalihinnan ja vientihinnan väliset vertailut suoritettaisiin neljännesvuoden perusteella. Tämän ehdotuksen mukaan olisi siis vahvistettava neljännesvuosittaiset normaaliarvot.

53) Tarkasteltuaan EPROM-teollisuuden erityistä ja epätavanomaista tilannetta komissio on menettelyn alkuvaiheiden aikana arvioinut, että normaaliarvot olisi vahvistettava neljännesvuosittain tarkemman polkumyyntilaskelman tekemistä varten. Tämän vuoksi komissio on kyselyissään pyytänyt, että tiedot koottaisiin neljännesvuosittain. Kun näitä tietoja analysoitaessa kävi ilmi, että useimpien EPROMien normaaliarvo olisi muodostettava laskennallisesti tuotantokustannusten perusteella, komission on viejien hankkimia tietoja tarkastellessaan ollut otettava huomioon kustannusten heilahtelut, tuotannon puuttumisesta johtuva tiettyjä tuotteita ja neljännesvuosia koskevien tietojen puuttuminen sekä tosiasiallisten kustannusten ja erilaisten kaupallisten liiketoimintojen välisen yhteyden vahvistamisen vaikeus. Näiden syiden vuoksi neuvosto on päätellyt, että normaaliarvot olisi järkevämpää määrittää vuosikohtaisesti. Neuvosto katsoo, että tällä tavoin saadut tulokset heijastelevat tutkimusajanjakson markkinatilannetta.

Kohtuullinen voittomarginaali

54) Useat viejät ovat korostaneet, että voittomarginaali, jonka komissio on vahvistanut suhteessa tutkimusaikana voittoa tuoneisiin EPROMeihin, ei ollut kohtuullinen tällä hetkellä vallinneen kysynnän alenemisen johdosta.

Eräs toinen viejä on korostanut, että kaikkien kotimarkkinoilla kannattavasti myytyjen tuotetyyppien painotettuun keskiarvoon perustuva laskelma poissulkee tappiolliset myynnit ja että tasavertainen ja edustava `kohtuullinen voittomarginaali` on laskettava sekä kannattavien että tappiollisten myyntien perusteella.

Lisäksi se on esittänyt, että olisi virheellistä tarkastella jotakin tiettyä muistisukupolvea eristäytyneesti tai jonakin tiettynä hetkenä ja että kannattavuutta olisi todenmukaisempaa arvioida suhteessa tuotteiden täysiin elinkausiin ja suhteessa EPROMeihin yleensä.

55) Suorittaakseen normaaliarvojen laskennallisen muodostamisen neuvoston on määritettävä tuotantokustannuksiin lisättävä kohtuullinen voittomarginaali. Asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 3 kohdan b alakohdan ii alakohdassa täsmennetään perusteet kohtuullisen voittomarginaalin vahvistamista varten, se on nimittäin vahvistettava "viittaamalla ... tuottajan tai viejän kotimarkkinoiden samankaltaisten tuotteiden kannattavissa myynneissä saamiin voittoihin".

Tämän johdosta kannattavat myynnit on määritetty johdanto-osan 43 kappaleessa kuvaillun menetelmän mukaisesti. Silloin, kun myynnit ovat tämän menetelmän mukaan olleet kannattavia kyseessä olevana ajanjaksona, tietyt myynnit ovat saaneet olla tappiollisia, jos kannattavien myyntien riittävä määrä on mahdollistanut kokonaisvoiton saamisen kyseisenä ajanjaksona.

Tätä menetelmää pidetään perusteltuna, eikä saatuja tuloksia pidetä epäluotettavina. Se, että tulokset vaihtelevat viejäkohtaisesti, johtuu kunkin viejän erityisestä kilpailutilanteesta ja hintapolitiikasta.

D. VIENTIHINNAT

56) Asetetussa määräajassa komission kyselyyn vastanneet viisi viejää ovat kaikki myyneet valmiita EPROMeja yhteisön riippumattomille ostajille yhteisöön sijoittautuneiden myyvien tytäryhtiöiden välityksellä. Kaikki viisi viejää on toimittanut EPROMeja valmiina Japanista yhteisöön. Kolme näistä viidestä viejästä on lisäksi toimittanut levyjä ja puolijohdesiruja niiden yhteisöön sijoittautuneille käsitteleville tytäryhtiöille tuotteille suoritettavia uusia toimenpiteitä varten ennen kuin tytäryhtiöt myyvät ne valmiina tuotteina. Myyvien tytäryhtiöiden välityksellä suoritettujen myyntien lisäksi useat viejät ovat suorittaneet suoria valmiiden EPROMien myyntejä yhteisön riippumattomille maahantuojille. Jotkut viejät ovat myyneet pieniä yhteisöön suuntautuvaan vientiin tarkoitettuja EPROM-määriä sellaisten japanilaisten ostoyksiköiden välityksellä, jotka eivät ole yhteydessä yhteisön yhtiöihin.

57) Suoraan yhteisön riippumattomille maahantuojille ja Japanin riippumattomille ostajille (japanilaisille ostoyksiköille) tarkoitettujen Japanin tuottajien vientien osalta vientihinnat on määritetty myydystä tuotteesta tosiasiallisesti maksettujen tai maksettavien hintojen perusteella.

58) Kaikissa muissa tapauksissa, siis sellaisille tytäryhtiöille suoritettujen vientien osalta, jotka ovat sitten tuoneet tuotteen yhteisöön, on katsottu, että viejän ja maahantuojan välisen yhteyden huomioon ottaen on ollut aiheellista laskea vientihinnat niiden hintojen perusteella, joilla valmiit tuotteet on jälleenmyyty ensimmäistä kertaa yhteisön riippumattomille ostajille. Tämän laskelman suorittamiseksi on pitänyt erotella:

i) valmiina viedyt ja riippumattomille ostajille myydyt EPROMit; sekä

ii) EPROMit, jotka on viety yhteisöön uusien käsittelyjen suorittamista varten ennen tuotteiden myyntiä yhteisössä valmiina tuotteina.

Joidenkin tuotteensa yhteisössä kokoonpanneiden tai käsitelleiden viejien tapauksessa ei ole ollut mahdollista tarkasti erotella Japanista valmiina vietyjen tuotteiden myyntejä sellaisten valmiiden tuotteiden myynneistä, jotka ovat syntyneet levyjen tai puolijohdesirujen kokoonpanosta tai käsittelystä yhteisössä. Näissä tapauksissa valmiiden tuotteiden myynnit on eroteltu sen suhteen perusteella, joka on valmiiden tuotteiden määrien ja yhteisöön kokoonpanoa tai käsittelyä varten tuotujen tuotteiden määrien välillä.

ad i) Valmiiden tuotteiden cif-tasolla muodostetut yhteisön rajalla -vientihinnat on saatu vähentämällä riippumattomiin ostajiin sovelletuista jälleenmyyntihinnoista kaikki myyvälle tytäryhtiölle maahantuonnin ja jälleenmyynnin välillä aiheutuneet kustannukset, mukaan lukien tullit ja maksut sekä kohtuullinen voittomarginaali. Koska riippumattomat maahantuojat eivät ole olleet halukkaita yhteistyöhön, voittomarginaali on kokemuksen perusteella arvioitu 5 prosentiksi liikevaihdosta.

ad ii) Ei-valmiiden tuotteiden cif-tasolla muodostetut yhteisön rajalla -vientihinnat on saatu vähentämällä riippumattomiin ostajiin sovelletuista jälleenmyyntihinnoista ensin myyvälle tytäryhtiölle vahvistetut kustannukset ja voittomarginaali ja sitten kaikki kustannukset, joita käsittelevälle tytäryhtiöille on aiheutunut kokoonpanosta tai käsittelyn täydentämisestä. Käsittelevälle tytäryhtiölle ei ole arvioitu lisävoittomarginaalia.

59) Tietyn tyyppisiin EPROMeihin kohdistuvia tiettyjä vientitoimenpiteitä ei ole otettu huomioon joko kyseessä olevien määrien vähäisyyden vuoksi tai sen vuoksi, että normaaliarvoa ei voitu vahvistaa luotettavien tietojen puuttumisen takia. Arvioidaan, että tämän menetelmän vaikutus polkumyynnin määrittämiseen on lähes mitätön.

Vientihintojen määrittämistä koskevia väitteitä

60) Eräs viejä on väittänyt, että sen yhteisöön tuovien tytäryhtiöiden tapauksessa `kohtuullinen voittomarginaali` oli alhaisempi kuin sovellettu 5 prosentin marginaali.

61) Neuvosto arvioi, että jonkin viejän muun muassa yhteisön maahantuojina toimivien tytäryhtiöiden tosiasiallisesti toteuttamia voittoja tai tappioita ei voida ottaa huomioon sen vuoksi, että vievien ja maahantuovien yhtiöiden välinen yhteys vaikuttaa näihin voittoihin tai tappioihin. Kokemuksen mukaan 5 prosentin voittomarginaalia pidetään kohtuullisena sellaisen riippumattoman maahantuojan tapauksessa, joka suorittaa toimenpiteitä tuotteilla, jotka ovat samankaltaisia kuin tutkimuksen kohteena olevat tuotteet.

62) Eräs toinen viejä on väittänyt, että menetelmä, jota komissio on käyttänyt muodostaessaan levyjen ja puolijohdesirujen vientihintoja yhteisön riippumattomiin ostajiin sovellettujen valmiiden EPROMien myyntihintojen perusteella, on äärimmäisen epäoikeudenmukainen. Se väittää, että ainoa tulos sen päätöksestä investoida eurooppalaisiin EPROMien tuotantolaitoksiin on ollut polkumyyntimarginaali, joka on paljon korkeampi kuin mitä se olisi ollut, jos viejällä ei olisi ollut valmistusta yhteisössä.

63) Ottamatta huomioon syitä, joiden vuoksi viejä on päättänyt investoida eurooppalaisiin tuotantolaitoksiin, neuvosto arvioi, että levyjen ja vientihintojen muodostamisessa sovellettu menetelmä on kohtuullinen sen vuoksi, että asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 8 kohdan b alakohdan säännösten mukaisesti menetelmässä myönnetään tarkistuksia, joissa otetaan huomioon kaikki maahantuonnin ja jälleenmyynnin välillä aiheutuneet kustannukset sekä kohtuullinen voittomarginaali.

Se, että tälle viejälle yhteisössä aiheutuneet kustannukset ovat olleet korkeammat kuin sen Japanin kustannukset ei mitenkään vaikuta käytetyn menetelmän validiteettiin. Muut yhteisössä kokoonpanotoimintoja suorittavat viejät eivät olekaan kiistäneet tätä menetelmää.

E. VERTAILU

64) Normaaliarvon ja vientihinnan välisen tasavertaisen vertailun suorittamista varten on tarvittaessa pitänyt ottaa huomioon hintojen vertailtavuuteen vaikuttavat erot, kuten fyysisiä ominaisuuksia, tuontimaksuja ja välillisiä maksuja sekä välittömiä myyntikustannuksia koskevat erot, jos näiden erojen huomioon ottamista on pyydetty kyseisten myyntien osalta. Kaikki vertailut on suoritettu vapaasti tehtaalla -tasolla.

65) Fyysisten ominaisuuksien osalta EPROMit on eroteltu seuraavien teknisten ominaisuuksien ja erityispiirteiden perusteella:

- tuoteryhmä, jolla tarkoitetaan koottuja EPROMeja, levyjä ja käsiteltyjä puolijohdesiruja;

- tiheys;

- valmistusmenetelmä, esimerkiksi CMOS ja NMOS, mukaan lukien mikrosirujen kutistetut versiot (shrunk die versions);

- kotelon materiaali (keraaminen, muovinen jne.);

- kotelon tyyppi (DIP, LCC, SOP jne.);

- nopeus (hakuaika);

- kehyksen päällysmateriaali;

- konfiguraatio.

Näiden ominaisuuksien ja erityispiirteiden perusteella yksittäisen tuotteen vientihintaa on siis voitu helposti verrata samanlaisen tuotteen normaaliarvoon.

66) Välittömien myyntikustannusten osalta on tehty tarkistuksia, jotta otettaisiin huomioon seuraavia tekijöitä koskevat eroavaisuudet:

- kuljetus, vakuutus, käsittely, lastaus ja liitännäiskulut;

- pakkaaminen;

- maksuehdot;

- takuut, tekninen apu ja muut myynnin jälkeiset palvelut; ja

- myyjien palkkakustannukset ja palkkiot.

67) Ottaen huomioon vertailua varten pyydetyt suhteellisen vähäiset tarkistukset sekä tutkimuksen moninaisuuden muiden tekijöiden osalta, viejien esittämät pyynnöt on hyväksytty ilman pyyntöjen yksityiskohtaista tarkastamista, lukuun ottamatta tapauksia, joissa esitetyistä havainnoista on selvästi ilmennyt, että tarkistuksen perusteeksi esitetyt kulut eivät olleet välittömiä kuluja. Näin on ollut etenkin yhtiön sisäisten kuljetus- ja vakuutuskustannusten tapauksessa sekä myyjiksi ilmoitetun henkilöstön palkkakustannusten tapauksessa. Joissakin tapauksissa on esitetty pyyntöjä patenttimaksujen osalta. Tarkistusta ei ole kuitenkaan pidetty aiheellisena sen vuoksi, että kyseinen tarkistus vaikutti yhtäläisesti sekä normaalihintaan että vientihintaan, minkä vuoksi sillä ei ollut vaikutusta polkumyyntilaskelmaan.

F. POLKUMYYNTIMARGINAALIT

68) Jokaisen viejän jokaisen tuotteen normaaliarvoa on verrattu tapahtuma tapahtumalta verrattavissa olevien tuotteiden vientihintoihin. Tosiseikkojen tarkastelusta ilmenee, että Japanista peräisin olevien EPROMien tuonti tapahtuu polkumyyntikäytäntöjen avulla kaikkien tutkimukseen kuuluvien Japanin valmistaja/viejien tapauksessa, siis yhtiöiden Fujitsu Limited, Hitachi Ltd, Mitsubishi Electric Corporation, NEC Corporation ja Texas Instruments (Japani) Ltd tapauksessa, ja polkumyyntimarginaali vastaa vahvistetun normaaliarvon ja yhteisöön suuntautuvan vientihinnan välistä eroa.

Polkumyyntimarginaalit vaihtelevat viejäkohtaisesti ja kunkin viejän tapauksessa maahantuovan jäsenvaltion, EPROM-yksikön ja asiakkaan mukaan. Edellä tarkoitettujen viejien keskimääräiset painotetut marginaalit, jotka ilmaistaan prosentuaalisena osuutena yhteisön rajalla -hinnasta cif, vaihtelevat 35 prosentin ja 106 prosentin välillä.

69) Komission kyselyyn vastaamattomien viejien polkumyynti on asetuksen (ETY) No 2423/88 7 artiklan 7 kohdan b alakohdan mukaisesti määritetty käytettävissä olevien tietojen perusteella.

Tältä osin on katsottu, että tutkimuksen tulokset muodostivat asianmukaisimman perustan polkumyyntimarginaalin määrittämiseksi ja että jos edellä tarkoitettujen viejien polkumyyntimarginaali voisi olla alhaisempi kuin tutkimuksen osallistuneille viejille vahvistettu korkein marginaali, siis 106 prosenttia, annettaisiin näille viejille mahdollisuus tullin välttämiseen. Näiden syiden vuoksi katsottiin, että näihin viejiin oli aiheellista soveltaa tätä korkeinta marginaalia.

G. VAHINKO

a) Yhteisön tuotannon kehitys ja nykytilanne

70) Komissio on saanut ja tarkastanut yksityiskohtaiset tiedot, jotka koskevat yhteisön tuotantoa edustavien valituksen tehneiden yhtiöiden suorittamia toimintoja EPROMien alalla. Näistä tiedoista on ilmennyt seuraavia tosiseikkoja:

Kaksi valituksen tehnyttä yhtiötä, SGS Italia ja Thomson Ranska, on fuusioinut puolijohteita koskevat toimintansa tutkimusajanjakson jälkeen.

71) Toinen yhtiö on aloittanut toiminnan puolijohteiden alalla vuonna 1983 hankkimalla haltuunsa yhtiön, joka oli ennen ollut kahden muun yhtiön tytäryhtiö. Tässä yhtiössä EPROM-tuotteita oli saatavana NMOS-tiheyksinä 16 Kilobittiä, 32 Kilobittiä ja 64 Kilobittiä ja CMOS-tiheyksinä 16 ja 32 Kilobittiä. Yhtiö on päättänyt lisätä EPROM-toimintojaan ja käynnistänyt vuoden 1984 alussa merkittävän tutkimus- ja kehitysohjelman kehittääkseen uusia NMOS- (64 Kilobittiä, 128 ja 256 Kilobittiä) ja CMOS-tuotteita (64 Kilobittiä) sekä uusia teknologioita. Vuoden 1984 lopulla odotettiin, että tästä kehitystyöstä tuloksena olevien EPROMien kokonaismyynnit olisivat huomattavia vuosina 1985 1987. Nämä myynnin ennusteet eivät kuitenkaan koskaan toteutuneet.

64 Kilobitin D-RAMien tuotannon käynnistämisessä aiheutuneet viivästykset ovat vaikuttaneet 64 Kilobitin EPROMien kehitykseen; tämän johdosta 64 Kilobitin EPROMeihin tarkoitetut levyt on pitänyt ostaa eräältä kolmannen maan hankkijalta ja koota tämän yhtiön toimesta yhteisössä.

Markkinaolosuhteet ovat pakottaneet tämän yhtiön uudelleen arvioimaan tutkimus- ja kehitysohjelmaansa etenkin suhteessa EPROMien myynneissä kirjattuihin huomattaviin tappioihin. Yhtiö ei ole kyennyt täysipainoisesti käynnistämään tiettyjen suurempitiheyksisten NMOS-tuotteiden valmistusta, ja sen on täytynyt keskeyttää työskentely NMOS-teknologian alalla. CMOS-kehittelyä on jatkettu, mutta vuonna 1986 siinäkin jouduttiin tekemään huomattavia supistuksia hintatason jatkuvan alhaisuuden vuoksi.

72) Toinen yhtiö on tuottanut EPROMeja yhteisössä vuodesta 1980 lähtien. Tutkimusajanjakson aikana se on tuottanut huomattavia määriä monia eri EPROMeja, mukaan lukien tiheydet 16, 32, 64, 128, 256 ja 512 Kilobittiä.

Vuosina 1983 1985 tuotantoa on ollut ainoastaan yhdessä tuotantolaitoksessa. Vuoden 1983 lopulla tämä yhtiö on laatinut suunnitelman rakentaa kehittyneempi tuotantolinja, joka olisi tarkoitettu etenkin 64 Kilobitin ja 256 Kilobitin yksiköiden suurtuotantoon, ja ennakoitiin, että uusi tuotantolinja toimisi täydellä kapasiteetilla ennen vuoden 1986 loppua. Yhteisön ja maailman markkinoilla tapahtuneen EPROMien hintojen romahduksen vuoksi yhtiön on täytynyt useaan otteeseen viivästyttää tämän ohjelman täysipainoista toteuttamista, ja alkuperäisen suunnitelman ennustaman vuoden 1986 lopun sijasta kapasiteetti on ollut täydessä käytössä vasta vuoden 1988 lopussa, mikä on aiheuttanut noin kahden vuoden viiveen ja vaikuttanut merkittävästi huomattavien tappioiden syntymiseen ja tämän yhtiön tekemien investointien palautumattomuuteen

b) Yhteisön tuotannon tilanne

73) Edeltävän perusteella on selvää, että ennen tutkimusajanjaksoa ja sen aikana kaksi valituksen tehnyttä yhtiötä on tuottanut ja myynyt huomattavia EPROM-määriä sekä yhteisössä että sen ulkopuolella. Japanilaiset viejät eivät kiistä tätä tosiseikkaa. Tämän johdosta katsotaan, että valituksen tekijöiden edustama yhteisön tuotanto on vakiintunutta.

Vahinkotekijät

a) Japanin EPROM-tuonnin määrä ja markkinaosuudet

74) Komissiolla ei ollut käytettävissään tarkkoja tuonnin kokonaismäärää ja kokonaiskulutusta koskevia tietoja. Menettelyn piiriin kuuluvien osapuolten kokoamien ja tietyistä muista lähteistä saatujen tietojen perusteella komissio on kuitenkin voinut kohtuullisella tavalla arvioida yhteisön kulutusta. On ilmennyt, että EPROMien kulutus on huomattavasti noussut vuodesta 1984 (29,9 miljoonaa yksikköä) vuoteen 1986 (33,2 miljoonaa yksikköä) ja laskenut vuonna 1987 (28,8 miljoonaa yksikköä). Samana aikana Japanin myynnit yhteisöön ovat kasvaneet noin 6 miljoonasta yksiköstä vuonna 1983 15,6 miljoonaan yksikköön vuonna 1987, enimmäismäärän ollen 26,2 miljoonaa yksikköä vuonna 1986. Tämä vastaa Japanin tuottajien hallussaan pitämän markkinaosuuden kasvua vuoden 1984 71 prosentista 79 prosenttiin vuonna 1986 ja osuuden laskua 54 prosenttiin vuonna 1987. On tarpeen todeta, että nämä luvut perustuvat EPROM-yksiköihin ja että komissio katsoo, että koska kysyntä kohdistuu muistikapasiteettiin, tarkempi menetelmä olisi laskea muistibittien määrä suhteessa eri yksiköiden muistin tiheyteen. Käytettävissä olevat tiedot eivät kuitenkaan mahdollista koko tutkimusaikaa koskevan laskelman tekemistä. Tiedoista ilmenee, että vuoden 1987 kulutus oli bitteinä ilmaistuna suurempi kuin kyseinen kulutus yksikköinä ilmaistuna ja että myös Japanin tuottajien markkinaosuus oli suurempi. Japanista peräisin olevien EPROMien myynneissä on bitteinä ilmaistuna tapahtunut huomattavaa kasvua vuosien 1984 ja 1986 välillä:

- 1984: 1,2 miljoonaa megabittiä;

- 1985: 1,8 miljoonaa megabittiä; ja

- 1986: 3,0 miljoonaa megabittiä.

75) Tutkimuksesta on paljastunut, että EPROM-tuotteille oli mahdollisesti olemassa harmaat markkinat ottaen huomioon, että tiettyjen EPROM-tyyppien hinnat olivat väitteiden mukaan hieman alhaisempia Japanin markkinoilla kuin yhteisössä. Näiden myyntien määrää ei ole ollut mahdollista määrittää, mutta käytettävissä olevien tietojen perusteella arvioidaan, että kyseiset määrät ovat suhteellisen pieniä. Kyseisten määrien merkittävyydestä riippumatta niiden sisällyttäminen laskelmiin johtaisi joka tapauksessa Japanin tuotteiden hallussa pitämän markkinaosuuden kasvamiseen.

b) Hinnat

76) Komission suorittamasta EPROMien hintojen analyysistä on ilmennyt, että yhteisön ja maailman markkinoiden hinnat olivat huomattavasti laskeneet ennen tutkimusajanjaksoa ja sen aikana. Vasta tämän ajanjakson lopulla hinnat ovat vakiintuneet tai tiettyjen tuotetyyppien tapauksessa hieman nousseet. Syvällisestä analyysistä on ilmennyt, että tämä voimakas hintojen lasku oli huomattavampi kuin mitä voitaisiin olettaa suurtuotannon ja tällä alalla hyvin tunnetun kehitysvaikutuksen perusteella. Japanin EPROMien hinnat olivatkin yleisesti ottaen tuotantokustannuksia alhaisemmilla tasoilla.

c) Muita aiheellisia taloudellisia tekijöitä

77) On todettu, että toisen valituksen tehneen yhtiön tuotanto oli laskenut sekä yksiköiden että kumulatiivisen kapasiteetin perusteella vuodesta 1984 tutkimusajan loppuun. Toisen valituksen tehneen yhtiön tuotanto oli kuitenkin kasvanut tänä aikana.

78) Valituksen tehneiden yhtiöiden kapasiteettien käytön osalta on todettu, että vuoden 1984 ja tutkimusajan välillä kapasiteettien käytössä oli tapahtunut huomattavaa laskua.

79) On osoitettu, että kahden valituksen tehneen yhtiön varastot olivat sekä yksikkömääräisesti että kumulatiivisen muistikapasiteetin osalta merkittävästi kasvaneet vuoden 1984 ja tutkimusajan välillä.

80) Kahden valituksen tehneen yhtiön liikevaihdon osalta on todettu, että niiden liikevaihdot olivat huomattavasti pienentyneet vuoden 1984 ja tutkimusajan välillä. Lisäksi todetaan, että sama yhtiö, joka on pystynyt huomattavasti kasvattamaan EPROMien myyntejään sekä yksikkömääräisesti että kumulatiivisen muistikapasiteetin osalta edellä tarkoitettuna aikana, on kuitenkin kärsinyt EPROMien liikevaihdon pienenemisestä.

81) Yhteisön EPROM-valmistajien voittojen ja tappioiden osalta on osoitettu, että valmistajat ovat kärsineet huomattavia tappioita vuosien 1985 ja 1987 välisenä aikana, ja että markkinahintojen laskusta johtuen tappiot ovat olleet suurimmillaan vuonna 1986.

d) Päätelmä

82) Edellä esitetyt tosiseikat osoittavat, että Japanin EPROMien tuonnin ja myynnin huomattavasta kasvusta ja siihen yhdistyneestä nopeasta hintojen alenemisesta johtuen yhteisön teollisuus ei ole voinut täysipainoisesti käyttää kapasiteettiaan ja hyötyä suurtuotannon eduista; liikevaihto on pienentynyt ja varastot ovat kasvaneet. Tästä on seurauksena huomattavia taloudellisia tappioita sekä investointien olematonta tai viivästyvää palautumista.

H. POLKUMYYNNILLÄ TAPAHTUNEEN TUONNIN JA VAHINGON VÄLINEN SYY-YHTEYS

a) Polkumyynnillä toteutetun tuonnin vaikutukset ja muut tekijät

83) Japanin tuottajat/viejät väittävät, että niiden polkumyynnillä toteuttama tuonti ei ole ollut syynä hintojen laskuun yhteisön EPROM-markkinoilla ja että ne ovat ainoastaan joutuneet vastaamaan vallitseviin markkinaolosuhteisiin. On vahvistettu, että neljän viime vuoden aikana Japani on ollut selkeästi tärkein EPROMien viejä yhteisössä ja kasvattanut säännöllisesti markkinaosuuttaan yhteisön tuottajien ja Amerikan viejien kustannuksella. Lisäksi Japanin tuottajat/viejät ovat samankaltaisessa asemassa maailman markkinoilla. Tämän johdosta voidaan olettaa, että Japanin tuottajat/viejät ovat toimineet hintoja ohjailevina tekijöinä.

84) Japanin tuottajat/viejät väittävät lisäksi, että yhteisön EPROM-tuottajille aiheutettu vahinko ei ole johtunut laskevista markkinahinnoista vaan muista tekijöistä, kuten myöhäisestä markkinoille saapumisesta, hinnoista riippumattomien tekijöiden huonoista tuloksista, epäasianmukaisesta strategiasta ja hallinnosta sekä teknisistä ja rakenteellisista ongelmista. Vaikka yhteisön tuottajat ovat tulleet markkinoilla suhteellisen myöhään ja ovat olleet aktiivisia etenkin EPROMien pieni- ja keskitiheyksisillä osamarkkinoilla, on todettava, että molemmat valituksen tehneet yhtiöt olivat kuitenkin luoneet myyntisuhteita lukuisten suurten EPROM-kuluttajien kanssa, minkä ansiosta voidaan päätellä, että tulokset, strategia ja hallinto sekä tuotteen laatu vastasivat näiden kuluttajien odotuksia.

85) Tietyt Japanin tuottajat/viejät väittävät, että valituksen tehneet yhtiöt olivat laiminlyöneet EPROM-toimintojaan valmistaakseen kannattavampia tuotteita EPROMeja varten rakennetuissa laitoksissa. Tutkimuksessa ei kuitenkaan ilmennyt tätä väitettä tukevia todisteita.

b) Päätelmät

86) Edeltävien väitteiden perusteella neuvosto on päätellyt, että on katsottava, että Japanista peräisin olevien EPROMien polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin vaikutukset aiheuttavat erillisinäkin huomattavaa vahinkoa yhteisön EPROM-tuotannolle.

I. YHTEISÖN ETU

87) Määrittääkseen, vaatiiko yhteisön etu toimenpiteiden toteuttamista yhteisön valituksen tehneelle teollisuudelle osoitetusti vahinkoa aiheuttavien, Japanista peräisin olevien EPROMien polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin suhteen, neuvosto on ottanut huomioon EPROMien suurtuotannosta koituvat edut sekä yhteisön EPROM-teollisuuden ja käyttävien teollisuuksien erityisen tilanteen.

EPROMien suurtuotannosta saatavien etujen osalta neuvosto katsoo, että elinkelpoinen yhteisön EPROMien tuotanto myötävaikuttaa yleisellä tavalla yhteisön elektroniikkateollisuuden vahvistumiseen. Ensinnäkin, EPROM-teknologia muodostaa käynnistävän voiman muille monimutkaisemmille puolijohdeteknologioille. Toiseksi, puolijohdeteollisuus, johon EPROMitkin kuuluvat, on strateginen teollisuuden ala siinä mielessä, että puolijohteet ovat keskeisiä komponentteja tietotekniikassa, televiestinnässä ja autoteollisuudessa.

Kolmanneksi, kehittyneimmän teknologian käyttö EPROM-tuotannossa ei paranna ainoastaan tämän teollisuuden kilpailukykyä vaan myös siihen liitoksissa olevan teollisuuden kilpailukykyä. Neljänneksi, vahva yhteisön EPROM-teollisuus muodostaa vaihtoehtoisen hankintalähteen yhteisön elektroniikkateollisuudelle ja vähentää siten kyseisen teollisuuden riippuvuutta Japanin EPROM-valmistajista. Tätä viimeistä tekijää pidetään keskeisenä sen vuoksi, että Japanin tuottajat ovat yleensä vertikaalisesti yhdentyneet ja että ne valmistavat myös lopullisia tuotteita, jotka kilpailevat yhteisön elektroniikkateollisuuden valmistamien tuotteiden kanssa.

Yhteisön EPROM-teollisuuden erityistilanteen osalta on todettava, että molemmat valituksen tehneet yhtiöt, jotka sittemmin ovat fuusioineet EPROM-toimintansa, ovat jo pitkään olleet vakiintuneita EPROM-tuottajia, jotka tarjoavat suuren tuotetyyppivalikoiman ja investoivat jatkuvasti merkittävästi tutkimukseen ja kehitykseen, tuotantolaitoksiin ja laitteistoihin. Tämän tilanteen johdosta ne ovat erityisen haavoittuvia uusien polkumyyntikäytäntöjen suhteen, ja niiden täytyy voida tietyssä määrin luottaa rehellisiin markkinaolosuhteisiin tulevaisuudessa.

Tutkimusaikaa koskevien päätelmien perusteella voidaan ennakoida, että jos Japanin tuottajien harjoittama polkumyynti toistuisi kielteisine vaikutuksineen eurooppalaisten tuottajien taloudelliseen tilanteeseen, näiden tuottajien olisi pakko keskeyttää EPROM-tuotantonsa. Tämä antaisi Japanin viejille vieläkin hallitsevamman aseman yhteisön markkinoilla ja vähentäisi siten kilpailua yhteisön etujen vastaisesti.

Yhteisön etua koskevia väitteitä

88) Useimmat menettelyn piiriin kuuluvat osapuolet ovat esittäneet väitteitä, jotka ovat koskeneet sitä, vaatiiko yhteisön etu polkumyyntitullien tai muiden toimenpiteiden käyttöön ottamista. Melkein kaikki Japanin viejät arvostelevat tällaisten tullien käyttöön ottamista. Suurimmassa osassa tapauksista niiden väitteet perustuvat muutamaan perusväitteeseen, jotka voidaan tiivistää seuraavasti:

- polkumyyntitullien käyttöön ottamien ei olisi yhteisön etujen mukaista, koska niiden vaikutuksesta EPROMien keskihinnat yhteisössä nousisivat, mikä haittaisi siten tiettyjen korkean teknologian teollisuuksien kilpailukykyä ja tekisi turhaksi yritykset parantaa näiden teollisuuksien kilpailukykyä;

- amerikkalaiset ja muut ei-eurooppalaiset tuottajat hyötyvät näistä hinnan korotuksista paljon valituksen tehneitä tuottajia enemmän;

- korkeampien hintojen vuoksi tietyt EPROMien käyttäjät saattaisivat aikoa siirtää osan toiminnoistaan merentakaisille alueille;

- valituksen tehneiden yhtiöiden markkinaosuus ei kasva merkittävästi, koska yhtiöt eivät ole kilpailukykyisiä kustannustekijöiden ja hintoihin liittymättömien tekijöiden osalta.

89) Valituksen tekijöitä edustava European Electronic Component Manufacturers' Association (EECA) korostaa, että yhteisön etu vaatii toimenpiteiden toteuttamista seuraavista syistä:

- puolijohteiden valmistustekniikka on keskeinen edellytys kokonaisuudessaan vahvan eurooppalaisen elektroniikkateollisuuden olemassa ololle ottaen huomioon, että EPROM-teknologia on keskeinen käynnistävä teknologia puolijohteiden alalla ja että puolijohdeteollisuus on strateginen teollisuus;

- ilman elinkelpoista puolijohdetuotantoa muiden eurooppalaisten elektronisten komponenttien valmistajien kilpailukyky olisi uhattuna ja olisi teknologisesti epäedullisessa asemassa suhteessa Japanin valmistajiin;

- Euroopan elektroniikkateollisuudella on oltava paikallinen hankintalähde ja sen on pystyttävä toimimaan yhteistyössä yhteisön puolijohdevalmistajien kanssa kehittääkseen uusia kilpailukykyisiä elektroniikkatuotteita. Kaikki suuret japanilaiset puolijohdevalmistajat ovat vertikaalisesti yhdentyneitä ja kilpailevat siten myös yhteisön käyttävien teollisuuksien kanssa. Jos yhteisössä ei säilytettäisi elinkelpoista EPROM-teollisuutta, yhteisön käyttäjille jäisi ainoastaan ulkomaisia hankintalähteitä; ja

- ilman eurooppalaisia EPROM-valmistajia kilpailu vähenisi ja eräs huomattava markkinavoima häviäisi ja valmistajat kolmansissa maissa voisivat määrätä hankittavissa olevat tuotetyypit ja niiden hinnat.

90) Neuvosto on ottanut huomioon kaikki esitetyt väitteet.

91) Ensinnäkin, neuvosto tunnustaa vahvan yhteisön elektroniikkateollisuuden tärkeyden yhteisön teollisuuden kannalta yleensä sekä strategisen merkityksen, joka EPROMeilla on huipputeknologian tuotteina. Yhteisön toiminta tutkimuksen ja kehityksen alalla, joka todentuu Jessin kaltaisissa hankkeissa, on todiste tästä tunnustamisesta. Tähän toimintaan ryhdytään teollisuuden kilpailukyvyn parantamiseksi olettaen, että teollisuus pystyy toimimaan terveissä markkinaolosuhteissa.

92) Toiseksi, viejien väitteiden osalta, jotka koskivat polkumyyntitullien käyttöön ottamisesta johtuvien hintojen korotusten yhteisölle aiheuttamaa kielteistä vaikutusta, ei voida hyväksyä sitä, että vilpillisistä polkumyyntikäytännöistä ennen saatuja etuja käytetään nyt perusteena sille, että tarvittavia toimenpiteitä ei toteutettaisi terveen kaupallisen tilanteen luomiseksi.

93) Väitteen osalta, jonka mukaan polkumyyntitullien kustannukset yhteisön EPROMeja kuluttavalle teollisuudelle olisivat epäsuhteessa valituksen tehneiden yhtiöiden tulleista saaman hyödyn kanssa, neuvosto painottaa, että EPROMien kustannukset ovat yleensä hyvin vaatimattomat verrattuna yhteisön käyttävien teollisuuksien valmistaman lopullisen tuotteen kustannuksiin. Tämän johdosta ei voida ajatella, että polkumyyntitoimenpiteiden aiheuttamat kustannukset olisivat epäsuhtaisia käyttävien teollisuuksien kannalta. Tältä osin on merkittävää myös se, että yksikään EPROMien käyttäjä ei ole esittänyt tätä väitettä.

94) Ei ole esitetty yhtään vakuuttavaa todistetta, joka koskisi väitettä, jonka mukaan kysynnän muutoksista johtuen amerikkalaiset ja muut ei-eurooppalaiset valmistajat hyötyvät valituksen tehneitä yhtiöitä enemmän EPROMien hintojen noususta, ja voidaan ainoastaan huomauttaa, että aiheellisia toimenpiteitä toteutettaisiin, jos ilmenisi, että nämä hankkijat harjoittaisivat polkumyyntiä.

95) Tarkasteltuaan kaikkien asianomaisten osapuolten esittämiä eri väitteitä neuvosto katsoo siis, että yhteisön etu vaatii yhteisön EPROM-tuotannon suojaamista, jotta voitaisiin varmistaa sen kehittyminen terveissä markkinaolosuhteissa. Ottaen huomioon EPROM-teollisuuden erityisyyden, jolle on ominaista lyhyen elinkauden tuotteet, nopeasti heilahtelevat ja alenevat hinnat ja kustannukset, sekä tutkimusajan jälkeisen hintojen kehityksen neuvosto katsoo, että on yhteisön edun mukaista, jos tarvittava suoja myönnetään sellaisen toimenpiteen avulla, joka mukautuisi EPROM-teollisuuden dynaamisuuteen haittaamatta tarpeettomasti käyttävää teollisuutta.

J. TOIMENPITEET

96) Komissio on päätöksellä 91/131/ETY(4) hyväksynyt asetuksen (ETY) N:o 2423/88 10 artiklan 3 kohdan mukaisesti sitoumukset, joita seuraavat Japanin viejät ovat tarjonneet:

- Fujitsu Ltd;

- Hitachi Ltd;

- Mitsubishi Electric Corp.;

- NEC Corp.;

- Sharp Corps.;

- Texas Instruments (Japani) Ltd;

ja

- Toshiba Corp.

Tulli

97) Neuvosto katsoo käytettävissään olevien tietojen perusteella, että sitoumuksia esittäneet viejät edustavat nykyään melkein kaikkia EPROMeja yhteisöön vieviä Japanin EPROM-valmistajia. Ottaen huomioon muun muassa kyseisen tuotteen tapauksessa tunnetusti olemassa olevilta harmailta markkinoilta yhteisöön tuleva tuonti on sitoumusten tehokkuuden säilyttämiseksi kuitenkin tarpeen ottaa käyttöön lopullinen polkumyyntitulli.

98) Ottaen huomioon, että tullin kiertämisen estämiseksi tullin on vastattava menettelyyn osallistuneille viejille vahvistettua korkeinta polkumyyntimarginaalia mutta että tullin on oltava tätä marginaalia alhaisempi tapauksissa, joissa alhaisempi tulli riittäisi poistamaan vahingon, komissio on esittänyt Japanista tulevien polkumyynnillä toteutetun tuonnin valituksen tekijöille aiheuttaman vahingon määrän seuraavasti: erityisten EPROM-tyyppien Japanin viejien keskimääräisiä painotettuja jälleenmyyntihintoja on verrattu valituksen tehneiden yhtiöiden yhteisössä valmistamien ja myymien samojen tuotetyyppien tuotantokustannusten kanssa.

Näihin kustannuksiin on lisätty voittomarginaali, jotta otettaisiin huomioon, muun muassa, uudet tutkimus- ja kehitysohjelmat ja investoinnit, joita on tehtävä koneisiin, jotka voivat toimia mikroteknologiaan (lower micron technology) perustuen. EPROM-tuotannon kanssa voittojen osalta samankaltaisen yhteisön DRAM-tuotannon tarvitsemia voittojen tasoa koskevan Münchenin yliopiston suorittaman tutkimuksen mukaisesti näissä olosuhteissa on pidetty kohtuullisena voittomarginaalia, joka on 25 prosenttia tuotantokustannuksista.

Kun yhteisön yhtiöiden kustannuksia, joihin on lisätty edellä tarkoitettu voittomarginaali, on verrattu kunkin Japanin viejän jälleenmyyntihintaan, on kaikissa tapauksissa ilmennyt, että Japanin jälleenmyyntihinta on huomattavasti alhaisempi. Ero on laskettu kunkin tuotetyypin ja tiheyden osalta, painotettu viejän yhteisön myyntien määrällä ja lopulta ilmaistu prosentuaalisena osuutena tässä laskelmassa käytettyjä määriä vastaavasta cif-arvosta.

Laskutoimituksen tulos osoittaa, että kun yhtä viejää lukuun ottamatta kaikille Japanin viejille vahvistetut ja prosentuaalisena osuutena cif-arvosta ilmaistut polkumyyntimarginaalit ovat huomattavasti vahingon poistamiseksi vaadittavaa prosentuaalista osuutta alhaisemmat, tämä prosentuaalinen osuus pysyy alhaisempana kuin korkein todettu polkumyyntimarginaalin taso. Korkeimmankin polkumyyntimarginaalin omaavan viejän tapauksessa 94 prosentin tulli cif-arvosta olisi siis riittävä poistamaan yhteisön EPROM-tuotannolle aiheutuneen vahingon.

99) Nämä olosuhteet huomioon ottaen tullin olisi oltava arvotullin muodossa ja tullin määrä olisi vahvistettava 94 prosentiksi vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohinnasta.

100) Ottaen huomioon, että komissio on hyväksynyt johdanto-osan 96 kappaleessa tarkoitettujen viejien tarjoamat sitoumukset, nämä viejät voidaan sulkea pois Japanista peräisin olevien EPROMien tuonnissa käyttöön otettavan tullin soveltamisalasta,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1. Otetaan käyttöön lopullinen polkumyyntitulli tuotaessa yhteisöön tiettyjä elektronisia mikropiirejä, niin sanottuja EPROMeja (pyyhittäviä ohjelmoitavia lukumuisteja), jotka kuuluvat CN-koodeihin ex 8542 11 10, ex 8542 11 30, 8542 11 63 tai 8542 11 65 tai 8542 11 66 ja ex 8542 11 76 (Taric-lisäkoodit liitteessä II) ja jotka ovat peräisin Japanista.

2. Tämän asetuksen tarkoituksia varten `EPROMeilla` tarkoitetaan kaiken tyyppisiä EPROMeja, mukaan lukien OTP:t (kerran ohjelmoitavat lukumuistit) ja flash-EPROMit, jos ne perustuvat EPROM-teknologiaan, ja tiheyksisiä EPROMeja sekä valmiissa ja ei-valmiissa, kuten levyinä ja puolijohdesiruina (kokoonpantuina tai kokoonpanemattomina) muodossa olevia EPROMeja.

3. Tullimäärä vahvistetaan 94 prosentiksi yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohinnasta.

4. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut tuotteet vapautetaan tullista, jos:

- jokin seuraavista yhtiöistä, joka on tehnyt sitoumuksen, joka on hyväksytty päätöksen 91/131/ETY 1 artiklan mukaisesti, on valmistanut ja vienyt tuotteet yhteisöön:

- Fujitsu Ltd;

- Hitachi Ltd;

- Mitsubishi Electric Corporation;

- NEC Corporation;

- Sharp Corporation;

- Texas Instruments (Japani) Ltd;

ja

- Toshiba Corporation

tai

- jokin ensimmäisessä luetelmakohdassa luetelluista yhtiöistä on valmistanut tuotteet, jotka jokin sen liitteessä I luetelluista tytäryhtiöistä vie yhteisöön

tai

- jokin ensimmäisessä luetelmakohdassa luetelluista yhtiöistä on valmistanut ja myynyt tuotteet yhteisöön suuntautuvaa vientiä varten. Tässä tapauksessa tullista vapautetaan, jos tulliviranomaisille esitetään valmistajien antamat asiakirjat, joissa vahvistetaan, että tuotteet, joista vapautusta pyydetään, on myyty yhteisöön suuntautuvaa vientiä varten; näihin asiakirjoihin (joiden malli on liitteessä III) on sisällyttävä tarkka kuvaus myydyn tuotteen tyypistä tai tyypeistä, kokonaismäärä tuotetyypeittäin, yksikköhinta tuotetyypeittäin tai ilmoitus, jonka mukaan tämä hinta ei ollut sovellettavaa viitehintaa alhaisempi, laskun numero ja vahvistus siitä, että kyseinen yhtiö on valmistanut ja myynyt nämä tuotteet niiden yhteisöön suuntautuvaa vientiä varten päätöksen 91/131/ETY 1 artiklassa tarkoitettujen sitoumusten mukaisesti, tai jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

- kyseisten tuotteiden ensimmäinen riippumaton ostaja on tehnyt tilausvahvistuksen ennen tämän asetuksen voimaantulopäivää

ja

- nämä kauppatavarat on tosiasiallisesti toimitettu ensimmäiselle riippumattomalle ostajalle viimeistään tämän asetuksen voimaantuloa seuraavan neljännesvuoden aikana (31 päivänä maaliskuuta, 30 päivänä kesäkuuta, 30 päivänä syyskuuta, 31 päivänä joulukuuta)

ja

- näiden tuotteiden valmistaja on jokin ensimmäisessä luetelmakohdassa luetelluista yhtiöistä.

5. Sovelletaan voimassa olevia tulleja koskevia säännöksiä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 4 päivänä maaliskuuta 1991.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. F. POOS

(1) EYVL N:o L 209, 2.8.1988, s. 1

(2) EYVL N:o C 101, 14.4.1987, s. 10

(3) EPROMeja käytetään ensisijaisesti ohjelmien varastointiin tietokoneiden elektronisissa digitaalipiireissä. Mikroprosessorit ja suurempien tietokoneiden keskusyksiköt eivät voi toimia ilman tiettyjä harvoja ennalta ohjelmoituja digitaalisia ohjeita. Tavallisesti tämän tyyppiset muistitiedot sijaitsevat pysyvästi katoamattomissa muisteissa kuten EPROMeissa. Hankkija tai käyttäjä ohjelmoi EPROMit, ja ohjelma voidaan pyyhkiä pois pyyhkäisemällä ultraviolettivalolla keraamiseen koteloon integroitua ikkunaa; tämän jälkeen EPROMit voidaan uudelleen ohjelmoida. OTP:t ovat perimmiltään samanlaisia, ne sisältävät samanlaisen puolijohdesirun kuin vastaavat EPROMit ja niillä on sama napaisuus (pinout) ja tehtävä lukuun ottamatta sitä, että kerran ohjelmoitua ohjelmaa ei voi pyyhkiä pois sen vuoksi, että OTP:n, halvempaaan, muovikoteloon ei voi asentaa ikkunaa ultraviolettivalon käyttöä varten.

(4) EYVL N:o L 65, 12.3.1991, s. 42

LIITE I

Luettelo asetuksen 1 artiklan 4 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa mainittujen valmistajien tytäryhtiöistä

Fujitsu Ltd, Japani: Tytäryhtiöt

- Fujitsu Microelectronics Inc., Amerikan yhdysvallat

- Fujitsu Microelectronics Pacific Asia Ltd, Hongkong,

- Fujitsu Microelectronics Asia Pte Ltd, Singapore,

- Fujitsu Microelectronics (Malaysia) Sdn Bhd, Malesia,

- Fujitsu Devices Singapore Pte Ltd, Singapore.

Hitachi Ltd, Japani: Tytäryhtiöt:

- Hitachi America Ltd, Amerikan yhdysvallat;

- Hitachi Semiconductor (America) Inc., Amerikan yhdysvallat,

- Hitachi (Canadian) Ltd, Kanada,

- Hitachi Asia Pte Ltd, Singapore, Malesia, Indonesia

- Hitachi Asía (Hong Kong) Ltd, Hong kong, Etelä-Korea, Kiina, Taiwan

- Hitachi Semiconductor Technology (Malesia) Sdn Bhd, Malesia,

- Hitachi Australia Ltd, Australia,

- Nissei Sangyo Co. Ltd, Japani, Hongkong, Taiwan, Australia,

- Nissei Sangyo America Ltd, Amerikan yhdysvallat

- Nissei Sangyo (Singapore) Pte Ltd, Singapore,

- Hitachi Micro Devices Ltd, Japani

- Hitachi Electronic Components Sales Co. Ltd, Japani,

- Hitachi Semiconductor (Malesia) Sdn Bhd, Malesia;

- Hitachi Semiconductor (Penang) Sdn Bhd, Malesia

- Hitachi Semiconductor (Kedah) Sdn Bhd, Malesia

Mitsubishi Electric Corporation, Japani: Tytäryhtiöt:

- Mitsubishi Electronics America Inc., Amerikan yhdysvallat,

- Mitsubishi Semiconductor America Inc., Amerikan yhdysvallat

- Mitsubishi Electric (H K) Ltd, Hongkong,

- Melco-Taiwan Co. Ltd, Taiwan,

- Melco Sales Singapore Pte Ltd, Singapore,

- Mitsubishi Electric Australia Pty Ltd, Australia

Sharp Corporation: Tytäryhtiöt:

- Sharp Electronics Corporation, Amerikan yhdysvallat,

- Sharp Microelectronics Technology, Amerikan yhdysvallat

- Sharp Digital Information Products, Amerikan yhdysvallat

- Sharp Electronics of Canada, Ltd, Kanada

- Sharp Electronics (Svenska) AB, Ruotsi,

- Sharp Electronics GmbH, Itävalta

- Sharp Electronics AG, Sveitsi

- Sharp Roxy Sales Pte Ltd, Singapore

- Sharp Electronics Pte Ltd, Singapore

- Sharp Roxy Sales & Service Company, Malesia,

- Sharp Roxy Ltd, Hongkong

- Sharp Korea Corporation, Etelä-Korea;

- Sharp (Phils) Corporation, Filippiinit,

- Sharp Thebnakorn Co. Ltd, Thaimaa

- Sharp Electronics Co. Ltd, Taiwan.

Texas Instruments (Japani) Ltd: Tytäryhtiöt

- Texas Instruments Inc., Amerikan yhdysvallat,

- Texas Instruments Pte Ltd, Singapore,

- KTI Semiconductor Limited, Japani

- Texas Instruments International Trade Corp. (Sverigefilialen), Ruotsi

Toshiba Corporation: Tytäryhtiöt:

- Toshiba America Electronic Componenets Inc., Amerikan yhdysvallat,

- Toshiba Electronics Scandinavia AB, Ruotsi

NEC Corporation: Tytäryhtiöt:

- NEC Electronics Inc., Amerikan yhdysvallat,

- NEC Electronics Pte Ltd, Singapore,

- NEC Electronics Ltd, Hongkong

- NEC Australia Pte Ltd, Australia

- NEC Semiconductors Sdn Bhd, Malesia,

- NEC Electronics Taiwan Ltd, Taiwan

LIITE II

Taric-koodit ja Taric-lisäkoodit

>TAULUKON PAIKKA>

>TAULUKON PAIKKA>

LIITE III

>VIITTAUS FILMIIN>

Top