EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0713

2005/713/EÜ: Nõukogu otsus, 11. oktoober 2005, millega lubatakse Saksamaa Liitvabariigil ja Madalmaade Kuningriigil kohaldada meedet, mis kaldub kõrvale kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamist käsitleva kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ artiklist 3

ELT L 271, 15.10.2005, p. 39–40 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 173M, 27.6.2006, p. 10–11 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/713/oj

15.10.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 271/39


NÕUKOGU OTSUS,

11. oktoober 2005,

millega lubatakse Saksamaa Liitvabariigil ja Madalmaade Kuningriigil kohaldada meedet, mis kaldub kõrvale kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamist käsitleva kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ artiklist 3

(2005/713/EÜ)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuendat direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta – ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas, (1) eriti selle artikli 27 lõiget 1,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Direktiivi 77/388/EMÜ artikli 27 lõike 1 alusel võib nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal ühehäälselt anda liikmesriigile loa võtta erimeetmeid sellest direktiivist erandi tegemiseks eesmärgiga lihtsustada maksustamismenetlust.

(2)

Kirjades, mis saabusid komisjoni peasekretariaati 14. oktoobril 2004 ja 27. oktoobril 2004, taotlesid Saksamaa Liitvabariik (edaspidi “Saksamaa”) ja Madalmaade Kuningriik (edaspidi “Madalmaad”) luba erimeetme võtmiseks seoses Selfkanti (Saksamaal Millenist põhja pool) ja Echt-Sustereni (Madalmaades Sittardist põhja pool) vahelise Rodebachi ületava piirisilla ehitus- ja remonditöödega.

(3)

Direktiivi 77/388/EMÜ artikli 27 lõike 2 kohaselt teatas komisjon 11. jaanuari 2005. aasta kirjas Saksamaa ja Madalmaade taotlusest teistele liikmesriikidele. 14. jaanuari 2005. aasta kirjas andis komisjon Saksamaale ja Madalmaadele teada, et tal on taotluse hindamiseks kogu vajalik teave.

(4)

Erimeetme eesmärk on silla ehitus- ja remonditöödeks mõeldud kaupade ja teenuste tarnete, ühendusesisese kaupade omandamise ja impordi puhul käsitada kogu piiri ületava silla ehitustööplatsi ja pärast selle valmimist ka silda ennast Saksamaa territooriumil asuvana.

(5)

Erimeetme puudumisel tuleks iga kõnealuse silla ehitus- ja remonditöödeks mõeldud kaupade ja teenuste tarne puhul teha kindlaks, kas maksustamise koht on Saksamaa või Madalmaad, mis osutuks asjaomaste tööde eest vastutavate töövõtjate jaoks tegelikkuses väga keeruliseks.

(6)

Erandi eesmärk on lihtsustada kõnealuse silla ehitus- ja remonditööde maksustamist.

(7)

Erand ei avalda negatiivset mõju käibemaksust laekuvatele ühenduse omavahenditele,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Erandina direktiivi 77/388/EMÜ artiklist 3 antakse Saksamaa Liitvabariigile ja Madalmaade Kuningriigile käesolevaga luba käsitada kaupade ja teenuste tarnete, ühendusesisese kaupade omandamise ja impordi puhul, mis on mõeldud Selfkanti (Saksamaal Millenist põhja pool) ja Echt-Sustereni (Madalmaades Sittardist põhja pool) vahelise Rodebachi ületava piirisilla ehitus- ja remonditöödeks, kogu piiri ületava silla ehitustööplatsi ja pärast selle valmimist piiriülest silda ennast Saksamaa territooriumil asuvana.

Artikkel 2

Käesolev otsus on adresseeritud Saksamaa Liitvabariigile ja Madalmaade Kuningriigile.

Luxembourg, 11. oktoober 2005

Nõukogu nimel

eesistuja

G. BROWN


(1)  EÜT L 145, 13.6.1977, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2004/66/EÜ (ELT L 168, 1.5.2004, lk 35).


Top