EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004E0848

Nõukogu ühine seisukoht 2004/848/ÜVJP, 13. detsember 2004, millega muudetakse ühist seisukohta 2004/661/ÜVJP teatud Valgevene ametnike vastu suunatud piiravate meetmete kohta

ELT L 367, 14.12.2004, p. 35–37 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 153M, 7.6.2006, p. 261–263 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/04/2006; mõjud tunnistatud kehtetuks 32006E0276

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2004/848/oj

14.12.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 367/35


NÕUKOGU ÜHINE SEISUKOHT 2004/848/ÜVJP,

13. detsember 2004,

millega muudetakse ühist seisukohta 2004/661/ÜVJP teatud Valgevene ametnike vastu suunatud piiravate meetmete kohta

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 15,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu võttis 24. septembril 2004 vastu ühise seisukoha 2004/661/ÜVJP teatud Valgevene ametnike vastu suunatud piiravate meetmete kohta. (1)

(2)

Rahvusvaheline valimiste vaatlusmissioon Valgevenes jõudis seisukohale, et parlamendivalimised ja referendum 17. oktoobril 2004 Valgevenes jätsid olulisel määral täitmata põhikohustuse, mis Valgevene võttis OSCE ees. EL leiab, et Valgevene võimuorganid on otseselt vastutavad vaatlejate poolt märgitud eeskirjade eiramise eest.

(3)

Samuti märgib EL, et Valgevene politsei ja teised kaitsejõud panid Minskis valimiste ja referendumi järgsetel rahumeelsetel poliitilistel meeleavaldustel toime vägivaldseid rünnakuid mitmete opositsiooniliidrite ja ajakirjanduse esindajate vastu.

(4)

Sellest tulenevalt otsustas nõukogu 22. novembril 2004 kehtestada piirangud nende ametnike riiki lubamise suhtes, kes on otseselt vastutavad võltsitud valimis- ja referendumitulemuste eest, samuti tuleks piirata nende isikute riiki lubamist, kes on vastutavad inimõiguste tõsise rikkumise eest rahumeelsete meeleavaldajate represseerimisel.

(5)

Sellega seoses kutsus nõukogu samal kuupäeval president Lukašenkot ja tema valitsust üles muutma oma praeguse poliitika suunda ja alustama põhjalikke demokraatlikke ja majandusreforme, mis tooksid riigi lähemale Euroopa ühistele väärtustele. Lisaks teatas nõukogu, et EL on valmis taasalustama dialoogi Valgevenega kahepoolsete suhete järkjärgulise arendamise osas niipea, kui Valgevene võimuorganid on selleks konkreetsete meetmetega üles näidanud siirast valmisolekut. Peale selle kinnitas nõukogu veelkord oma valmidust süvendada suhteid Valgevenega, sealhulgas Euroopa naabruspoliitika raames, pärast seda kui Valgevene võimuorganid on selgelt üles näidanud soovi austada demokraatlikke väärtusi ja õigusriiki.

(6)

Ühise seisukohaga 2004/661/ÜVJP kehtestatud piiravaid meetmeid tuleks seetõttu laiendada isikutele, kes otseselt vastutavad valimis- ja referendumitulemuste võltsimise eest 17. oktoobril 2004 Valgevenes ning isikute suhtes, kes vastutavad rahumeelsete meeleavalduste mahasurumise käigus toime pandud inimõiguste raske rikkumise eest pärast valimisi ja referendumit Valgevenes.

(7)

Isikute, kes otseselt vastutavad valimis- ja referendumitulemuste võltsimise eest 17. oktoobril 2004 Valgevenes ning isikute, kes vastutavad rahumeelsete meeleavalduste mahasurumise käigus toime pandud inimõiguste tõsise rikkumise eest pärast valimisi ja referendumit Valgevenes, vastu suunatud piiravad meetmed tuleks läbi vaadata arvestades valimisseaduse reforme, mis viidi läbi, et viia see vastavusse OSCE seatud kohustustega ja muude OSCE/ODIHRi soovitatud demokraatlike valimiste rahvusvaheliste standarditega ning arvestades ametivõimude poolt võetud konkreetseid meetmeid inimõiguste austamiseks rahumeelsetel meeleavaldustel,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA ÜHISE SEISUKOHA:

Artikkel 1

Ühist seisukohta 2004/661/ÜVJP muudetakse järgmiselt.

1)

Artikli 1 lõige 1 asendatakse järgmisega:

“1.   Liikmesriigid võtavad vajalikke meetmeid, et takistada oma territooriumile sisenemist või selle läbimist isikute poolt, kes vastutavad:

arvatavate kuritegude sõltumatu uurimise ja isikute vastutusele võtmise algatamise eest, kuid ei ole uurimist algatanud, ja keda peetakse Pourgourides'i aruande kohaselt võtmeisikuteks nelja tuntud isiku kadumises Valgevenes aastatel 1999/2000 ja toimunu järgnenud varjamises, pidades silmas nende ilmset tegevust õigusemõistmise takistamisel, ja kelle nimed on loetletud I lisas;

valimis- ja referendumitulemuste võltsimise eest 17. oktoobril 2004 Valgevenes ning isikute suhtes, kes vastutavad rahumeelsete meeleavalduste mahasurumise käigus toime pandud inimõiguste tõsise rikkumise eest pärast valimisi ja referendumit Valgevenes, ja kelle nimed on loetletud II lisas.”

2)

Artikkel 2 asendatakse järgmisega:

“Artikkel 2

Nõukogu teeb liikmesriigi või komisjoni ettepanekul muudatusi I ja II lisas olevatesse nimekirjadesse, kui poliitiline areng Valgevenes seda nõuab.”

3)

Lisa asendatakse käesoleva ühise seisukoha I ja II lisaga.

Artikkel 2

Käesolev ühine seisukoht jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Artikkel 3

Käesolev ühine seisukoht avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.

Brüssel, 13. detsember 2004

Nõukogu nimel

eesistuja

B. R. BOT


(1)  ELT L 301, 28.9.2004, lk 67.


LISA

I LISA

Artikli 1 lõike 1 esimeses taandes osutatud isikute nimekiri

1.

SIVAKOV, JURI Leonidovitš, Valgevene turismi- ja spordiminister, sündinud 5. augustil 1946 Sahhalini oblastis, endises Vene Nõukogude Föderatiivses Sotsialistlikus Vabariigis (VNFSV).

2.

ŠEIMAN (SHEYMAN), VIKTOR Vladimirovitš, Valgevene presidendi administratsiooni juhataja, sündinud 26. mail 1958 Grodno oblastis.

3.

PAVLITŠENKO (PAVLIUCHENKO), DMITRI (Dmitry) Valerievitš, Valgevene erijõudude ohvitser, sündinud 1966. aastal Vitebskis.

4.

NAUMOV, VLADIMIR Vladimirovitš, siseminister, sündinud 1956. aastal.

II LISA

Artikli 1 lõike 1 teises taandes osutatud isikute nimekiri

1.

Lidia JERMOŠINA, keskvalimiskomisjoni esimees

2.

PODOBED, Minski OMONi komandör.


Top