EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0292
Case C-292/10: Judgment of the Court (First Chamber) of 15 March 2012 (reference for a preliminary ruling from the Landgericht Regensburg — Germany) — G v Cornelius de Visser (Jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters — Public notification of legal documents — Lack of known domicile or place of abode of the defendant in the territory of a Member State — Jurisdiction ‘in matters relating to tort, delict or quasi-delict’ — Infringement of the right to protection of personality liable to have been committed by the publication of photographs on the internet — Place where the harmful event occurred or may occur)
Kohtuasi C-292/10: Euroopa Kohtu (esimene koda) 15. märtsi 2012 . aasta otsus (Landgericht Regensburgi (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — G versus Cornelius de Visser (Kohtualluvus ja kohtuotsuste täitmine tsiviil- ja kaubandusasjades — Kohtudokumentide avalik kättetoimetamine — Kostjal puudub teadaolev elu- või viibimiskoht liikmesriigis — Kohtualluvus „seoses lepinguvälise kahjuga” — Isikuõiguste rikkumine, mis võidi toime panna fotode avaldamisega internetis — Paik, kus kahjustav sündmus on toimunud või võib toimuda)
Kohtuasi C-292/10: Euroopa Kohtu (esimene koda) 15. märtsi 2012 . aasta otsus (Landgericht Regensburgi (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — G versus Cornelius de Visser (Kohtualluvus ja kohtuotsuste täitmine tsiviil- ja kaubandusasjades — Kohtudokumentide avalik kättetoimetamine — Kostjal puudub teadaolev elu- või viibimiskoht liikmesriigis — Kohtualluvus „seoses lepinguvälise kahjuga” — Isikuõiguste rikkumine, mis võidi toime panna fotode avaldamisega internetis — Paik, kus kahjustav sündmus on toimunud või võib toimuda)
ELT C 133, 5.5.2012, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.5.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 133/5 |
Euroopa Kohtu (esimene koda) 15. märtsi 2012. aasta otsus (Landgericht Regensburgi (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — G versus Cornelius de Visser
(Kohtuasi C-292/10) (1)
(Kohtualluvus ja kohtuotsuste täitmine tsiviil- ja kaubandusasjades - Kohtudokumentide avalik kättetoimetamine - Kostjal puudub teadaolev elu- või viibimiskoht liikmesriigis - Kohtualluvus „seoses lepinguvälise kahjuga” - Isikuõiguste rikkumine, mis võidi toime panna fotode avaldamisega internetis - Paik, kus kahjustav sündmus on toimunud või võib toimuda)
2012/C 133/07
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Landgericht Regensburg
Põhikohtuasja pooled
Hageja: G
Kostja: Cornelius de Visser
Ese
Eelotsusetaotlus — Landgericht Regensburg — ELL artikli 6 lõike 1 tõlgendamine koostoimes Euroopa Liidu põhiõiguste harta (ELT 2007, C 303, lk 1) artikli 47 teise lõigu, nõukogu 22. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 44/2001 kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades (EÜT L 12, lk 1; ELT eriväljaanne 19/04, lk 42) artikli 4 lõike 1, artikli 5 punkti 1 ja artikli 26 lõike 2 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2000. aasta direktiivi 2000/31/EÜ infoühiskonna teenuste teatavate õiguslike aspektide, eriti elektroonilise kaubanduse kohta siseturul (EÜT L 178, lk 1; ELT eriväljaanne 13/25, lk 399) artikli 3 lõigetega 1 ja 2 — Siseriiklikud õigusnormid, milles on teatud asjaolude esinemise korral ette nähtud kohtudokumentide avalik kättetoimetamine kostjale ning mis lubavad teha tagaseljaotsuse sel viisil kätte toimetatud hagi alusel — Määruse (EÜ) nr 44/2001 kohtualluvuse sätete kohaldamine juhul, kui kostja elu- või viibimiskoht liikmesriigi territooriumil ei ole teada — Kohtualluvuse ja kohaldatava õiguse kindlakstegemine isikuõiguste rikkumise tõttu esitatud hagi korral, kui isikuõigusi rikuti seeläbi, et fotod avaldati veebilehel, mille haldaja elukoht ei ole teada
Resolutsioon
1. |
Niisugustel asjaoludel nagu põhikohtuasjas tuleb nõukogu 22. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 44/2001 kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades artikli 4 lõiget 1 tõlgendada nii, et see ei takista sama määruse artikli 5 punkti 3 kohaldamist veebilehe haldamisest tuleneva kahju hüvitamise hagi suhtes, mis on esitatud kostja vastu, kes on tõenäoliselt liidu kodanik, kuid kelle viibimiskoht on teadmata, kui asja menetleval kohtul ei ole tõendeid, mis lubaksid tal järeldada, et kõnealune kostja elab tõepoolest väljaspool Euroopa Liidu territooriumi. |
2. |
Liidu õigust tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus tagaseljaotsuse tegemine kostja suhtes, kellele on tema viibimiskoha kindlakstegemise võimatuse tõttu vastavalt siseriiklikule õigusele hagi kätte toimetatud avalikult, tingimusel et asja menetlev kohus on eelnevalt veendunud, et kostja leidmiseks on tehtud kõik järelepärimised, mida nõuavad hoolsuse ja heausksuse põhimõte. |
3. |
Liidu õigust tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus sellise tagaseljaotsuse kinnitamine Euroopa täitekorraldusena Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 805/2004 (millega luuakse Euroopa täitekorraldus vaidlustamata nõuete kohta) tähenduses, mis on tehtud kostja suhtes, kelle aadress ei ole teada. |
4. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2000. aasta direktiivi 2000/31/EÜ infoühiskonna teenuste teatavate õiguslike aspektide, eriti elektroonilise kaubanduse kohta siseturul (direktiiv elektroonilise kaubanduse kohta) artikli 3 lõiked 1 ja 2 ei ole kohaldatavad olukorras, kus infoühiskonna teenuste pakkuja asukoht on teadmata, kuna kõnealuste sätete kohaldamine sõltub selle liikmesriigi kindlakstegemisest, mille territooriumil teenuste pakkuja tegelikult asub. |