EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TN0056

Kohtuasi T-56/11: 25. jaanuaril 2011 esitatud hagi — SAS Cargo Group jt versus komisjon

ELT C 89, 19.3.2011, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.3.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 89/23


25. jaanuaril 2011 esitatud hagi — SAS Cargo Group jt versus komisjon

(Kohtuasi T-56/11)

2011/C 89/45

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: SAS Cargo Group A/S (Kastrup, Taani), Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden (Stockholm, Rootsi), ja SAS AB (Stockholm, Rootsi) (esindajad: advokaat M. Kofmann, advokaat B. Creve, I. Forrester, QC, barrister J. Killick ja barrister G. Forwood)

Kostja: Euroopa Komisjon

Hageja nõuded

tühistada otsus tervikuna või osaliselt;

tunnistada, et hagejad ei ole süüdi üldises, ühes, jätkuvas ja keerulises rikkumises, nagu otsuses kirjeldatud, ja vajaduse korral tühistada otsus selles osas, milles võidakse leida, et hagejad on selles rikkumises süüdi;

lisaks või teise võimalusena vähendada trahvimäära;

mõista kohtukulud välja komisjonilt;

määrata muid meetmeid, mida kohus kohtuasjas vajalikuks peab.

Väited ja peamised argumendid

Nõue tühistada komisjoni 9. novembri 2010. aasta otsus K(2010) 7694 lõplik (juhtum nr COMP/39.258 — Lennulast), Euroopa Liidu Toimimise Lepingu artikli 101 kohaldamise menetluses, mis puudutab lennulastiteenuste eest nõutava hinna eri elementide kooskõlastamist seoses kütuse ja ohutuse lisatasuga ning ekspediitoritele lisatasude vahendustasude maksmisega.

Hagejad esitavad hagi toetuseks kuus väidet.

1.

Esimene väide, et rikuti olulisi menetlusnorme, hageja õigusi heale haldusele, kaitseõigusi ja poolte võrdsuse üldpõhimõtet, keelates hagejatele juurdepääsu vastavatele tõenditele, nii süüd kui ka süütust tõendavatele, mille komisjon sai pärast oma vastuväidetest teatamist, kuigi komisjon on neile (süütõenditele) siiski vaidlustatud otsuses tuginenud.

2.

Teine väide, et puudus pädevus, niivõrd kui otsuses kohaldati ELTL artiklit 101/EMP lepingu artiklit 53 lennulastiteenustele, mis olid EMP-sse sissetulevad, kohaldades mõju kriteeriumi, kus see ei vasta ELTL artiklis 101/EMP lepingu artiklis 53 sätestatud territoriaalsele pädevusele, ja kohaldades rakendamiskriteeriumi ebaõigesti müügile väljaspool EMP-d.

3.

Kolmas väide, et komisjon tegi ilmse vea selle käitumise hindamisel, millesse hagejad kaasati, ja järelduse tegemisel, et see tõestas hagejate osalemist üldises, ühes ja jätkuvas rikkumises või teadlikkust sellest; lisaks ei kujuta paljud tegevused, millele tugineti, vastavate konkurentsiseaduste rikkumist.

4.

Neljas väide, et trahv oli põhjendamatult ja ebaproportsionaalselt kõrge, võttes arvesse seda, et hagejad ei osalenud üldises, ühes ja jätkuvas rikkumises, ja vastavaid elemente (sh leevendavaid tegureid), mida oleks pidanud hagejatele määratud trahvisumma kindlaks määramisel arvesse võtma.

5.

Viies väide, et hagejatele (ja teistele) esitati süüdistusi selekteerivalt ja seadusele mittepõhinevalt, samas kui ülejäänud 72 vedajale, kes vastuväidete ja otsuse kohaselt osalesid väidetavalt ebaseaduslikel kohtumistel või aruteludel, ei esitatud kunagi süüdistust. See tekitab Euroopa inimõiguste konventsiooni ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta alusel tõsiseid probleeme.

6.

Kuues väide, et rikuti Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 47 lõikes 2 sätestatud hagejate õigust asja arutamisele sõltumatus ja erapooletus kohtus, niivõrd kui otsuse võttis vastu haldusorgan, kellel on üheaegselt uurimis- ja karistamisvolitused.


Top