EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CB0199

Kohtuasi C-199/10: Euroopa Kohtu (viies koda) 22. novembri 2010 . aasta määrus (Supremo Tribunal Administrativo (Portugal) eelotsusetaotlus) — Secilpar — Sociedade Unipessoal SL versus Fazenda Pública (Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik — EÜ artiklid 56 ja 58 — Dividendide maksustamine — Kinnipeetav maks — Siseriikliku maksuõiguse sätted, mis näevad ette residentidest äriühingutele makstavate dividendide maksust vabastamise)

ELT C 63, 26.2.2011, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.2.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 63/16


Euroopa Kohtu (viies koda) 22. novembri 2010. aasta määrus (Supremo Tribunal Administrativo (Portugal) eelotsusetaotlus) — Secilpar — Sociedade Unipessoal SL versus Fazenda Pública

(Kohtuasi C-199/10) (1)

(Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik - EÜ artiklid 56 ja 58 - Dividendide maksustamine - Kinnipeetav maks - Siseriikliku maksuõiguse sätted, mis näevad ette residentidest äriühingutele makstavate dividendide maksust vabastamise)

2011/C 63/30

Kohtumenetluse keel: portugali

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Supremo Tribunal Administrativo

Pooled

Apellant: Secilpar — Sociedade Unipessoal SL

Vastustaja: Fazenda Pública

Ese

Eelotsusetaotlus — Supremo Tribunal Administrativo — Selliste siseriikliku maksuõiguse sätete kooskõla EÜ artiklitega 12, 43, 56, artikli 58 lõikega 3 (nüüd ELTL artiklid 18, 49, 63 ja artikli 65 lõige 3) ja nõukogu 23. juuli 1990. aasta direktiivi 90/435/EMÜ eri liikmesriikide emaettevõtjate ja tütarettevõtjate suhtes kohaldatava ühise maksustamissüsteemi kohta (EÜT L 225, lk 6; ELT eriväljaanne 09/01, lk 147) artikli 5 lõikega 1, mis käsitlevad residendist äriühingu poolt sellisele mitteresidendist dividende saavale äriühingule jaotatud dividendide maksustamist, millel on dividende jaotava äriühingu kapitalis 25 %-st väiksem osalus — Maksu kinnipidamine määras 15 %, mis on ette nähtud nende kahe riigi vahel sõlmitud topeltmaksustamise vältimise lepingus — Residentidest äriühingutele makstavate dividendide maksust vabastamine

Resolutsioon

EÜ artikleid 56 ja 58 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus maksukord, mis tuleneb kahe riigi vahel sõlmitud topeltmaksustamise vältimise lepingu kohaldamisest, mis näeb ette maksu määras 15 % kinnipidamise dividendidelt, mida ühes liikmesriigis asutatud äriühing jaotab teises liikmesriigis asutatud dividende saavale äriühingule, kui selle esimese riigi siseriiklikud õigusnormid vabastavad sellest kinnipeetavast maksust dividendid, mida makstakse residendist dividende saavale äriühingule. Lahendus oleks teistsugune vaid siis, kui teises liikmesriigis tasumisele kuuluvast maksust oleks võimalik maha arvata kinnipeetud maks nii, et erinevat kohtlemist enam ei esineks. Eelotsusetaotluse esitanud kohus peab välja selgitama, kas selline erineva kohtlemise korvamine toimub tänu 26. oktoobril 1993 Portugali Vabariigi ja Hispaania Kuningriigi vahel sõlmitud topeltmaksustamise vältimise ja tulumaksuga maksustamise vältimist ennetava lepingu kõigi sätete kohaldamisele.


(1)  ELT C 195, 17.7.2010.


Top