EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0285
Case C-285/09: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 7 December 2010 (reference for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof — Germany) — Criminal proceedings against R. (Sixth VAT Directive — Article 28c(A)(a) — Evasion of VAT — Refusal to grant an exemption of VAT on intra-Community supplies of goods — Vendor’s active participation in the fraud — Powers of the Member States in connection with the prevention of potential tax evasion, avoidance and abuse)
Asunto C-285/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 7 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof — Alemania) — Proceso penal contra R ( «Sexta Directiva IVA — Artículo 28 quater, parte A, letra a) — Fraude en el IVA — Denegación de la exención del IVA con ocasión de entregas intracomunitarias de bienes — Participación activa del vendedor en el fraude — Competencias de los Estados miembros en el marco de la lucha contra el fraude, la evasión fiscal y los abusos eventuales» )
Asunto C-285/09: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 7 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof — Alemania) — Proceso penal contra R ( «Sexta Directiva IVA — Artículo 28 quater, parte A, letra a) — Fraude en el IVA — Denegación de la exención del IVA con ocasión de entregas intracomunitarias de bienes — Participación activa del vendedor en el fraude — Competencias de los Estados miembros en el marco de la lucha contra el fraude, la evasión fiscal y los abusos eventuales» )
DO C 55 de 19.2.2011, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.2.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 55/10 |
Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 7 de diciembre de 2010 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof — Alemania) — Proceso penal contra R
(Asunto C-285/09) (1)
(Sexta Directiva IVA - Artículo 28 quater, parte A, letra a) - Fraude en el IVA - Denegación de la exención del IVA con ocasión de entregas intracomunitarias de bienes - Participación activa del vendedor en el fraude - Competencias de los Estados miembros en el marco de la lucha contra el fraude, la evasión fiscal y los abusos eventuales)
2011/C 55/16
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Bundesgerichtshof
Parte en el proceso principal
R
en el que participan: Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof, Finanzamt Karlsruhe-Durlach
Objeto
Petición de decisión prejudicial — Bundesgerichtshof — Interpretación del artículo 28 quater, parte A, letra a), de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme (DO L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54), en su versión modificada — Fraude en el IVA — Denegación de la exención del impuesto sobre el volumen de negocios realizada con motivo de entregas intracomunitarias de bienes — Colaboración activa del vendedor en el fraude.
Fallo
En circunstancias como las controvertidas en el litigio principal, en las que ha tenido lugar efectivamente una entrega intracomunitaria de bienes, pero el proveedor, con ocasión de dicha entrega, ha ocultado la identidad del verdadero adquirente a fin de permitirle eludir el pago del impuesto sobre el valor añadido, el Estado miembro de partida de la entrega intracomunitaria, basándose en las competencias que le corresponden en virtud de la primera frase del artículo 28 quater, parte A, de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme, en su versión modificada por la Directiva 2000/65/CE del Consejo, de 17 de octubre de 2000, puede denegar la exención en relación con dicha operación.